Page 1
Form No. 3442-497 Rev B 55cm Recycler® Lawn Mower 21772 Recycler® Rasenmäher (55 cm) 21772 Tondeuse Recycler® 55 cm 21772 Tosaerba Recycler® da 55 cm 21772 55 cm Recycler® gazonmaaier 21772 *3442-497* www.Toro.com.
Page 57
Cochez simplement la case correspondante sur le formulaire d'enregistrement en ligne et Toro vous enverra une goulotte d'éjection sans frais supplémentaires. Veuillez prévoir un délai de livraison de 1 à 2 semaines. Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
Page 58
Table des matières configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif Introduction ............... 1 nettement inférieur. Reportez-vous aux informations Sécurité ..............3 du constructeur du moteur qui accompagnent la Consignes de sécurité...
Sécurité Préparation de la machine au remisage .... 26 Remise en service après remisage ....26 Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme pièce d'origine. decal112-8760 112-8760 1.
Page 61
decal131-4514 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections. 3. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse –...
Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure Remarque: Vérifiez que les câbles passent bien à...
Montage de la barre de commande des lames Aucune pièce requise Procédure g344378 Figure 4 Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, placez le câble du lanceur dans le guide.
Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 6...
Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Remplissage du réservoir machine directement sur le sol avant de faire le plein ; ne la laissez pas dans un véhicule ou de carburant sur un support quelconque. – Faites le plein du réservoir de carburant à Type Essence sans plomb l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, Indice d'octane minimum 87 (USA) ou 91 (octane...
Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g231765 Figure 10 Réglage de la hauteur du guidon...
Réglage de la hauteur de coupe DANGER Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent la lame en mouvement. • Avant de régler la hauteur de coupe, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
• Vérifiez fréquemment l'état des composants ou de médicaments. du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez-les par des pièces Toro d'origine au • La lame est tranchante et vous pouvez vous besoin. blesser gravement à son contact. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé...
Démarrage du moteur Arrêt du moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez que la lame s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande de la lame. Pour couper le moteur, appuyez de manière prolongée sur le bouton d'arrêt du moteur (Figure 16) enfoncé...
Contrôle du fonctionne- ment du débrayage du frein de lame Vérifiez la barre de commande de la lame avant chaque utilisation pour vous assurer du bon fonctionnement du débrayage du frein de lame. g352923 Figure 17 Utilisation du bac à herbe Périodicité...
Recyclage de l'herbe Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. coupée Passez devant la machine et examinez la boule de papier journal. À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre Remarque: Si elle n'est pas passée sous la pelouse.
• Pour obtenir des résultats optimaux, installez une lame Toro neuve au début de la saison de tonte ou Important: Pour que le ramassage s'effectue quand cela est nécessaire.
Nettoyage du dessous de relatifs aux incendies, et ne laissez pas l'herbe et les feuilles sèches s'accumuler sur la machine. la machine • Alternez la direction de la tonte. Cela permet de disperser les déchets plus uniformément et Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation d'obtenir une fertilisation plus homogène.
Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon. • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. • Si un câble est endommagé, contactez un concessionnaire-réparateur agréé. Retirez les 2 boutons de guidon et les 2 boulons de carrosserie des supports du guidon (A de Figure 24) et conservez-les.
Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Consignes de sécurité et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres pendant l'entretien constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la •...
Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Une fois par an Déclipsez le haut du couvercle du filtre à air (Figure 26). g032617 Figure 25 1. Fil de bougie Rebranchez le fil de la bougie une fois l'entretien terminé.
Page 79
Spécifications de l'huile moteur (cont'd.) Capacité d'huile moteur 0,44 l* Viscosité d'huile Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 Classe de service API SJ ou mieux *Il reste de l'huile dans le carter après la vidange d'huile. Ne remplissez pas complètement le carter d'huile.
Remplacement de la lame Reposez le renfort déposé précédemment. Posez les écrous de la lame et serrez-les à Périodicité des entretiens: Une fois par un couple de 20 à 37 N·m. an—Remplacez la lame ou faites-la aiguiser (plus souvent si elle s'émousse rapidement).
Nettoyage de la protection Réglage de l'autopropul- du débrayage du frein de sion lame Modèles autopropulsés seulement Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, Nettoyez la protection du débrayage du frein de lame vous devez régler la commande d'autopropulsion.
Remplissage du réservoir de carburant (page 11). Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du Rebranchez le fil de la bougie. stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
Page 83
Vous pouvez être en droit de corriger ou de vérifier vos données personnelles, ou encore de vous opposer au traitement de vos données, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...