Toro Recycler Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler Manuel De L'utilisateur

Tondeuse 48 cm
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

48cm Recycler® ® ® Lawn Mower
Model No. 20636—Serial No. 270J00001 and Up
Model No. 20637—Serial No. 270K00001 and Up
Model No. 20638—Serial No. 270L00001 and Up
Introduction
Read this information carefully to learn how to operate
and maintain your product properly and to avoid injury
and product damage. You are responsible for operating
the product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for
product and accessory information, help finding a
dealer, or to register your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts,
or additional information, contact an Authorized
Service Dealer or Toro Customer Service and have
the model and serial numbers of your product ready.
Figure 1 identifies the location of the model and serial
numbers on the product.
Figure 1
1. Model and serial number plate
Write the product model and serial numbers in the space
below:
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has
safety messages identified by the safety alert symbol
(Figure 2), which signals a hazard that may cause serious
injury or death if you do not follow the recommended
precautions.
© 2007—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical
information and Note emphasizes general information
worthy of special attention.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
For models with stated engine horsepower, the gross
horsepower of the engine was laboratory rated by the
engine manufacturer in accordance with SAE J1940.
As configured to meet safety, emission, and operating
requirements, the actual engine horsepower on this class
of lawn mower will be significantly lower.
Safety
Improperly using or maintaining this mower can
result in injury. To reduce the potential for injury,
comply with these safety instructions.
Toro designed and tested this mower for reasonably safe
service; however, failure to comply with the following
instructions may result in personal injury.
To ensure maximum safety, best performance, and
to gain knowledge of the product, it is essential
that you and any other operator of the mower read
and understand the contents of this manual before
the engine is ever started. Pay particular attention
to the safety alert symbol (Figure 2) which means
Caution, Warning, or Danger—"personal safety
instruction." Read and understand the instruction
because it has to do with safety. Failure to comply
with the instruction may result in personal injury.
Register at www.Toro.com.
Form No. 3357-846 Rev B
Operator's Manual
Figure 2
Original Instructions (EN)
Printed in Hungary.
All Rights Reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler

  • Page 36 Notez les numéros de modèle et de série du produit La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour dans l'espace ci-dessous : qu'elle fonctionne correctement et sans danger à condition de respecter les instructions de sécurité qui suivent.
  • Page 37: Sécurité Générale De La Tondeuse

    Préparation Faites particulièrement attention au symbole de sécurité Figure 2 qui signifie Prudence, Attention • Portez toujours un pantalon et des chaussures ou Danger et concerne la sécurité des personnes. solides pour travailler. Ne tondez pas pieds nus ou Veillez à lire et bien comprendre ces directives qui en sandales.
  • Page 38: Entretien Et Remisage

    Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires • Coupez le moteur et débranchez la bougie soit-disant compatibles , car ils présentent un...
  • Page 39: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 110-7126 1. Attention – lisez le Manuel 4.
  • Page 40: Mise En Service

    Mise en service Remarque: Si un levier de verrouillage est desserré, ouvrez-le et faites-le pivoter une 1 ou 2 fois dans le sens horaire pour le resserrer, puis 1. Dépliage du guidon refermez-le (Figure 5). Procédure 1. Ouvrez les verrous du guidon, placez les sections du guidon à...
  • Page 41: Charge De La Batterie

    Remarque: La tondeuse est fournie avec un de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.) fusible dans le sachet du propriétaire et un fusible dans le compartiment de la batterie. 3. Revissez la jauge fermement en place. 3.
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Contrôle du niveau d'huile moteur Plein du réservoir de carburant Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le niveau d'huile moteur. 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et L'essence est extrêmement inflammable et remettez-la dans le goulot de remplissage (Figure 6).
  • Page 43: Démarrage Du Moteur

    Figure 14 Figure 11 Démarrage du moteur 1. Appuyez fermement à 3 reprises sur l'amorceur avec le pouce, en marquant une pause d'une seconde chaque fois (Figure 12). Figure 15 4. Si le moteur ne démarre pas après 1 ou 2 tentatives au lanceur (ou après 5 secondes de fonctionnement du démarreur), appuyez 1 ou 2 fois sur le bouton d'amorçage et réessayez de mettre le moteur en...
  • Page 44: Arrêt Du Moteur

    Pour ramasser l'herbe coupée, mettez le bac à herbe en place (voir Mise en place du bac à herbe) et placez À la livraison, votre tondeuse est prête à recycler l'herbe le levier de recyclage/ramassage à la position mode et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse.
  • Page 45: Retrait Du Bac À Herbe

    (voir Retrait du bac à herbe) avant de procéder à • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame l'éjection arrière de l'herbe (Figure 20). Le levier de Toro d'origine. recyclage/ramassage doit être à la position mode ramassage. Tonte de l'herbe •...
  • Page 46: Hachage De Feuilles

    longue risque d'obstruer la tondeuse et de faire caler – Augmentez la hauteur de coupe. le moteur. – Tondez plus souvent. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont sèches. – Empiétez sur les passages précédents pour ne L'herbe et les feuilles humides ont tendance à...
  • Page 47: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez la bougie (Figure 21) avant de procéder à un quelconque entretien. Figure 22 Figure 21 3. Posez un filtre à air neuf et reposez le couvercle. 3.
  • Page 48: Lubrification Des Engrenages Des Roues

    Lubrification des engrenages 4. Versez de l'huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide des roues jusqu'au repère du plein (Full) sur la jauge (Figure 6). Ne remplissez pas excessivement. (Remplissage Périodicité des entretiens: Une fois par an—Lubrifiez max.
  • Page 49 Figure 28 1. Câble exposé 4. Remontez la gaine du câble de 5 mm (Figure 29). Figure 26 1. Écrou sur le support du câble 2. Tirez la partie supérieure du guidon complètement en arrière (Figure 27). Figure 29 1. Support du câble 2.
  • Page 50: Remplacement De La Lame

    Figure 31 Figure 30 1. Gaine du câble 3. Déposez la lame mais ne jetez pas les fixations. 5. Serrez fermement l'écrou. 4. Montez la nouvelle lame et toutes les fixations. 6. Démarrez la tondeuse et contrôlez le réglage. Important: Les extrémités incurvées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse.
  • Page 51: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    4. Basculez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le un local non chauffé. Si vous ne disposez que d'un haut). local chauffé, rechargez la batterie tous les 90 jours (modèle 20638 uniquement). 5. Enlevez les saletés et les débris d'herbe collés au carter de la tondeuse à...
  • Page 52 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 61 3 9580 7355 Toro Australia Australia Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev A...
  • Page 53: La Garantie Toro

    Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

20636270j0000120637270k0000120638270l00001

Table des Matières