Toro Recycler 55cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 55cm:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20954—N° de série 402000000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un usage
agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, scannez
le code QR sur l'autocollant du numéro de série
pour accéder aux renseignements sur la garantie,
les pièces et autres informations produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
55 cm
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la Déclaration de
conformité spécifique du produit fournie séparément.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce
moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur
du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de
la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant
configuré pour satisfaire aux normes de sécurité,
antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur
cette classe de tondeuse aura un couple effectif
nettement inférieur. Reportez-vous aux informations
du constructeur du moteur qui accompagnent la
machine.
Ne modifiez pas ou ne désactivez pas les systèmes
de sécurité de machine, et vérifiez régulièrement
qu'ils fonctionnent correctement. N'essayez pas de
g226627
régler ou de modifier la commande de régime moteur,
au risque de compromettre le fonctionnement sûr de
la machine et de causer des blessures.
Table des matières
Introduction ............................................................... 1
Sécurité .................................................................... 2
Consignes de sécurité générales........................ 2
Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 3
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3419-155 Rev B
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3419-155* B
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 55cm

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Ce manuel utilise deux termes pour faire passer Vous pouvez contacter Toro directement à des renseignements essentiels. Important, pour www.Toro.com pour tout renseignement concernant attirer l'attention sur des renseignements mécaniques un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse spécifiques et Remarque, pour insister sur des...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service ............4 L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui 1 Assemblage et dépliage du guidon....4 est prévue peut être dangereuse pour vous-même et 2 Montage du câble du lanceur dans le pour les personnes à proximité. guide ...............
  • Page 3: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. decal137-9196 137-9196 1.
  • Page 4: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure Retirez les 2 boutons de guidon et les 2 boulons de carrosserie des supports du guidon (Figure 3) et conservez-les.
  • Page 5: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    g189871 Figure 6 1. Bouton du guidon 2. Boulon de carrosserie Vissez légèrement les boutons du guidon sur les g189866 Figure 4 boulons de carrosserie. 2. Extrémité du guidon 1. Goupille Voir les opérations 3 à 5 de Réglage de la hauteur du guidon (page 10).
  • Page 6: Plein D'huile Moteur

    • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations à jusqu'à atteindre un niveau Plein d'huile moteur d'huile correct. •...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Accrochez la glissière inférieure du bac au bas de l'armature (Figure 10). produit g192021 Figure 11 g027121 1. Barre de commande de la 8. Levier de hauteur de Figure 10 lame coupe (4) 2. Barre d'autopropulsion 9. Fil de bougie 3.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Utilisation techniques Avant l'utilisation Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur 20954 31 kg Contrôles de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. • Vérifiez toujours que les capots et les dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et/ou les bacs à...
  • Page 9: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    – Si vous renversez du carburant, ne mettez pas le moteur en marche à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant. – Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants. •...
  • Page 10: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur de dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations à coupe jusqu'à ce que le niveau d'huile correct soit atteint. ATTENTION • Si le niveau d'huile est trop élevé (Figure 14), vidangez l'excédent d'huile jusqu'à obtention Pendant le réglage de la hauteur de du niveau d'huile correct sur la jauge ;...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, • Utilisez uniquement les accessoires et malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues équipements agréés par The Toro® Company. ou de médicaments. • La lame est tranchante et vous pouvez vous Consignes de sécurité...
  • Page 12: Utilisation De La Commande D'autopropulsion

    suivant le relâchement de la barre de commande de la lame. Pour arrêter le moteur, relâchez la barre de commande de la lame. Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes.
  • Page 13: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Utilisez l'éjection latérale lorsque l'herbe est très • Remplacez la lame dès que nécessaire par une haute. lame Toro d'origine. Enlevez le bac à herbe s'il est monté sur la machine ; voir Retrait du bac à herbe (page 13).
  • Page 14: Après L'utilisation

    • • Si l'herbe fait plus de 15 cm, effectuez un premier Laissez refroidir le moteur avant de ranger la passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe machine dans un local fermé. la plus haute. Effectuez ensuite un deuxième •...
  • Page 15: Pliage Du Guidon

    g189871 Figure 23 1. Bouton du guidon 2. Boulon de carrosserie Repliez le guidon en le faisant pivoter en avant (Figure 24). g005477 Figure 22 1. Raccord de lavage Ouvrez l'arrivée d'eau. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu'à...
  • Page 16 Montez, sans les serrer, les boutons et les boulons de carrosserie sur les supports du guidon. Pour déplier le guidon, voir 1 Assemblage et dépliage du guidon (page...
  • Page 17: Entretien

    Si vous ne des pièces de rechange et accessoires Toro pouvez pas attendre que le moteur s'arrête d'origine. Les pièces de rechange et accessoires par manque de carburant, utilisez une pompe d'autres constructeurs peuvent être dangereux et...
  • Page 18: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Périodicité des entretiens: Une fois par an Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, tournevis (Figure mais si vous souhaitez le faire, procédez comme...
  • Page 19: Important

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
  • Page 20: Réglage De L'autopropulsion

    Réglage de l'autopropul- sion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 33). g005455 Figure 32 g027231...
  • Page 21: Remisage

    Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
  • Page 22: Remarques

    Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

20954

Table des Matières