Toro Recycler 53cm Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 53cm Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 53cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 53cm:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse grand rendement
Recycler
®
53 cm (21 po)
N° de modèle 22290—N° de série 404320000 et suivants
Form No. 3423-305 Rev A
avec bac arrière de
*3423-305* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 53cm

  • Page 1 Form No. 3423-305 Rev A Tondeuse grand rendement Recycler ® avec bac arrière de 53 cm (21 po) N° de modèle 22290—N° de série 404320000 et suivants *3423-305* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    (EPA) et la réglementation obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer antipollution de l'état de Californie relative aux votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce manuel utilise deux termes pour faire passer Remise en service après remisage ....28 des renseignements essentiels. Important, pour Dépistage des défauts ..........29 attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques, et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4–2017. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme provenant du constructeur d'origine de la machine.
  • Page 6 decal125-8404 125-8404 1. Appuyez une fois sur 2. Tirez la poignée du l'amorceur. lanceur. decal130-6722 130-6722 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. decal130-9670 130-9670 1. Risque de sectionnement des mains ou des pieds par la lame – ne vous approchez pas des pièces mobiles. decal133-8062 133-8062...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Dépose du protège-câble Aucune pièce requise Procédure g234471 Figure 3...
  • Page 8: Montage Du Guidon

    Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g234475 Figure 4...
  • Page 9: Pose Du Protège-Câble

    Pose du protège-câble Aucune pièce requise Procédure g234486 Figure 5 Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure g230180 Figure 6...
  • Page 10: Plein D'huile Du Carter Moteur

    Plein d'huile du carter moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 7...
  • Page 11: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g238450 Figure 8 Réglage de l'autopropul- sion Aucune pièce requise Procédure Important: Vous devez régler le câble d'autopropulsion avant la toute première utilisation de la machine. Voir Réglage de l'autopropulsion (page 23).
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    • – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 % carburant et n'ajoutez pas de carburant quand d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE le moteur tourne ou est encore chaud. (éther méthyltertiobutylique) par volume peut être utilisée à...
  • Page 14: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 11 Réglage de la hauteur du guidon...
  • Page 15: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe (Figure 13).
  • Page 16: Démarrage Du Moteur

    Faites preuve de la plus grande prudence et remplacez au besoin les pièces usées ou à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles endommagées par des pièces Toro d’origine. de masquer la vue. Consignes de sécurité sur les •...
  • Page 17: Utilisation De La Commande D'autopropulsion

    Utilisation de la commande Remarque: La vitesse d'autopropulsion maximale est fixe. Pour ralentir, éloignez la barre d'autopropulsion d'autopropulsion du guidon. • Pour désengager l'autopropulsion : relâchez la • Pour engager l'autopropulsion : serrez et barre de commande d'autopropulsion. maintenez la barre d'autopropulsion contre le guidon (Figure 15).
  • Page 18: Ramassage De L'herbe Coupée

    Si le bac à herbe est usé, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.
  • Page 19: Retrait Du Bac À Herbe

    Veillez à tenir tout le monde à l'écart de la zone de • Remplacez la lame dès que nécessaire par une travail, en particulier les enfants et les animaux lame Toro d'origine. domestiques. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont...
  • Page 20: Hachage De Feuilles

    tendance à s'agglomérer sur la pelouse et peuvent pelouse et risque d'obstruer la machine et de faire obstruer la machine et faire caler le moteur. caler le moteur. • Alternez la direction de la tonte. Cela permet ATTENTION de disperser les déchets plus uniformément et d'obtenir une fertilisation plus homogène.
  • Page 21: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    • Procédez avec prudence pour charger ou décharger la machine. • Empêchez la machine de rouler. • Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de charger la machine pour le transport. g002275 Figure 19 Nettoyage du dessous de 1. Roue arrière droite la machine Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et...
  • Page 22: Entretien

    Pour garantir un rendement optimal de la g024349 Figure 20 machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de 1. Couvercle du filtre à air 3. Préfiltre en mousse rechange et accessoires d'autres constructeurs 2. Élément en papier du filtre peuvent être dangereux et leur utilisation risque...
  • Page 23: Entretien De La Bougie

    Faites tourner le moteur pendant quelques minutes Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude (0,030 po); voir Figure s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. Huile moteur spécifiée Capacité d'huile moteur 0,65 l (22 oz liq.) Viscosité...
  • Page 24: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Coupez le moteur. Si un réglage de la machine est nécessaire, Utilisez toujours une lame bien affûtée pour la tonte. procédez comme suit : Une lame bien aiguisée produit une coupe nette, sans • Si les roues ne tournent pas quand arracher ni déchiqueter l'herbe.
  • Page 25: Contrôle De La Lame

    Contrôle de la lame 2 de la Figure 25), contrôlez l'accélérateur avant d'utiliser le machine. Si vous constatez qu'une Périodicité des entretiens: À chaque utilisation patte sur l'accélérateur est usée au point de former ou une fois par jour—Vérifiez une arête vive ou présente une fissure, remplacez régulièrement que la lame n'est pas l'accélérateur.
  • Page 26: Équilibrage De La Lame

    Déposez le couvercle de courroie et enlevez à la brosse tous les débris accumulés autour de Pose de la lame la courroie. Installez une lame Toro équilibrée et bien Reposez le couvercle de courroie. affûtée, l'accélérateur, la rondelle de blocage Branchez le fil de la bougie.
  • Page 27: Nettoyage Des Roues

    Nettoyage des roues Remisage Périodicité des entretiens: Toutes les 40 heures Pour préparer la machine au remisage saisonnier, Déposez les roues arrière et enlevez les débris suivez les procédures d'entretien préconisées; voir présents sur et autour des engrenages. Entretien (page 22).
  • Page 28: Remise En Service Après Remisage

    Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. Vérifiez l'état de la lame; voir Contrôle de la lame (page 25). Vérifiez l'état de l'accélérateur; voir Contrôle de l'accélérateur (page 25).
  • Page 29: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir de carburant le circuit d'alimentation contient du et/ou remplissez-le de carburant frais. carburant qui n'est pas frais. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 30 Problème Cause possible Mesure corrective La goulotte d'éjection se bouche. 1. La commande d'accélérateur n'est pas 1. Placez la commande d'accélérateur en à la position position HAUT RÉGIME HAUT RÉGIME 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
  • Page 31: Remarques

    Remarques:...
  • Page 32: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

22290

Table des Matières