Toro Recycler Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20333—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 20333C—N° de série 313000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé
ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée au
grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les
pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour
un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit,
et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour
enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un dépositaire-réparateur agréé ou le
service après-vente Toro pour l'entretien de votre machine,
pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir
des renseignements complémentaires, munissez-vous des
numéros de modèle et de série du produit. Figure 1 indique
l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
© 2012—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées
ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer des
informations essentielles. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des informations d'ordre général méritant
une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de ce
produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un pare-étincelles. L'utilisation de cette
machine dans une zone boisée, broussailleuse ou
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3375-448* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3375-448 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler

  • Page 1 Deux termes sont également utilisés pour faire passer des service après-vente Toro pour l'entretien de votre machine, informations essentielles. Important, pour attirer l'attention pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque, des renseignements complémentaires, munissez-vous des pour insister sur des informations d'ordre général méritant...
  • Page 2: Table Des Matières

    recouverte d'herbe constitue une infraction à la section Remplacement du filtre à air ........17 4442 du Code des ressources publiques de Californie Vidange et remplacement de l'huile moteur ....17 (CPRC). Certains autres états ou régions fédérales Remplacement de la lame ........18 peuvent être régis par des lois similaires.
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    Enfants • Ne tirez jamais la machine en arrière, sauf en cas d'absolue nécessité. Vérifiez toujours si la voie est libre juste Des accidents tragiques peuvent survenir si l'utilisateur ne sait derrière la machine et sur sa trajectoire avant de reculer. pas que des enfants sont présents.
  • Page 4: Entretien Général

    ATTENTION Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel. Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur d'un local fermé. Entretien général • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé. • Gardez tous les écrous et boulons bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 114-7982 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Faites passer les câbles à l'extérieur des boutons pendant que vous montez le guidon. Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Montage de la barre de commande des lames Aucune pièce requise Procédure Montez la barre de commande des lames sur la partie...
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    3. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. 4. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la. 5. Observez le niveau d'huile indiqué par la jauge (Figure 6). • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une quantité...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le plein.
  • Page 9: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Remarque: Remplissage max. : 0,59 l (20 oz), type : huile détergente SAE 30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure. 1.
  • Page 10: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de Démarrage du moteur coupe Remarque: Vous pouvez démarrer le moteur soit depuis la position de conduite (Figure 12), soit au niveau du moteur (avec la poignée du lanceur hors du guide du lanceur). ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 11: Arrêt Du Moteur

    passer juste sous la poignée Personal Pace pour atteindre la poignée en métal et pousser la machine en avant de quelques centimètres (pouces). Si la machine a toujours des difficultés à reculer, contactez un dépositaire-réparateur agréé. Arrêt du moteur Pour arrêter le moteur, appuyez sur le commutateur d'allumage et maintenez-le enfoncé...
  • Page 12: Utilisation Sans Le Bac À Herbe

    Adressez-vous à un réparateur agréé. Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de ramassage, placez le levier en position de recyclage;...
  • Page 13: Retrait Du Bac À Herbe

    Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite plus haut. Utilisation du levier de ramassage sur demande La fonction de ramassage sur demande vous permet de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de feuilles quand le bac à herbe est monté sur la machine.
  • Page 14: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Pose de l'éjecteur latéral ATTENTION Soulevez le déflecteur latéral et montez l'éjecteur latéral La lame est tranchante et vous risquez de vous (Figure 21). blesser gravement à son contact. De plus, si l'ouverture d'éjection arrière n'est pas fermée, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers l'utilisateur ou des personnes à...
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    1 ou 2 crans plus haut • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. que les roues arrière. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont La tonte pas hachées assez menues.
  • Page 16: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le dépositaire le plus proche) ou en consultant le site www.shoptoro.com. Préparation à l'entretien moteur en marche jusqu'à...
  • Page 17: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un tournevis (Figure 23) Figure 23 Figure 25 1. Jauge de niveau 2. Remplacez le filtre à air (Figure 24). 4.
  • Page 18: Remplacement De La Lame

    Nettoyage de la protection du Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou débrayage de frein de lame trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. 11. Revissez la jauge fermement en place. Périodicité...
  • Page 19: Réglage Du Câble D'autopropulsion

    Réglage du câble Nettoyage du dessous de la machine d'autopropulsion Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois Lorsque vous installez un nouveau câble de commande par jour d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler le câble de commande d'autopropulsion. ATTENTION 1.
  • Page 20: Remisage

    Remisage 1. Desserrez les boutons du guidon jusqu'à ce que la moitié supérieure bouge librement. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. 2. Pliez la moitié supérieure du guidon en avant de la manière indiquée (Figure 32). Préparation de la machine au Important: Faites passer les câbles à...
  • Page 21: Remarques

    Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

2033320333c

Table des Matières