Toro Recycler 53cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 53cm:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse grand rendement
Recycler
®
arrière
N° de modèle 22291—N° de série 402100000 et suivants
Form No. 3418-970 Rev B
de 53 cm avec bac
*3418-970* B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 53cm

  • Page 1 Form No. 3418-970 Rev B Tondeuse grand rendement Recycler ® de 53 cm avec bac arrière N° de modèle 22291—N° de série 402100000 et suivants *3418-970* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    SAE J1940 ou J2723 de la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant Vous pouvez contacter Toro directement à configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, www.Toro.com pour tout renseignement concernant antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la Sécurité ..............3 norme EN ISO 5395:2013. Consignes de sécurité générales......3 Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine Mise en service ............6 peut occasionner des accidents.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    d'accidents et de blessures, respectez les consignes Vous trouverez d'autres consignes de sécurité, le cas de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des échéant, en vous reportant aux sections respectives mises en garde signalées par le symbole de sécurité dans ce manuel. et la mention Prudence, Attention ou Danger.
  • Page 5 decal131-0822 131-0822 1. Autopropulsion – Attention : la transmission peut s'user prématurément si la courroie est trop serrée ; lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer des entretiens ou des révisions. decal125-8404 125-8404 1. Appuyez une fois sur 2. Tirez la poignée du l'amorceur.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Guidon Boulon à embase hexagonale (5/16" x 1½") Montage du guidon. Boulon de carrosserie (5/16" x 1½") Écrou à embase (5/16") Montage du câble du lanceur dans le –...
  • Page 7 permettre la repose sur le guidon plus loin dans cette procédure. Fixez les extrémités du guidon au carter de la tondeuse au moyen de 2 boulons à embase hexagonale (5/16" x 1½") et de 2 écrous à embase (5/16"), comme montré à la Figure Réglez la machine à...
  • Page 8: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Positionnez le protège-câble sur le guidon en plaçant le(s) câble(s) à l'intérieur du protège-câble, et fixez le protège-câble sur le guidon à l'aide des 2 boulons de carrosserie et des 2 contre-écrous retirés précédemment Plein d'huile du carter (Figure moteur Important: Veillez à...
  • Page 9: Réglage De L'autopropulsion

    Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la. Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure Montage du bac à herbe • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g027290 g024344 Figure 10 Figure 11 1. Poignée 7. Bougie 2. Barre d'autopropulsion 8. Levier de hauteur de Accrochez les glissières supérieur et latérales coupe (4) du bac au sommet et sur les côté de l'armature 3.
  • Page 11: Avant L'utilisation

    Utilisation – Si vous renversez du carburant, ne mettez pas le moteur en marche à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à Avant l'utilisation dissipation complète des vapeurs de carburant. – Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants. Contrôles de sécurité...
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    utilisée à la rigueur. L'éthanol et le MTBE sont Insérez la jauge au fond du tube de remplissage, deux produits différents. L'utilisation d'essence sans la visser, puis ressortez-la. contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge n'est pas agréée.
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de vêtements amples, et ne portez pas de bijoux pendants. coupe • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues Vous pouvez changer la hauteur de coupe sur chaque ou de médicaments.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company. Consignes de sécurité pour l'utilisation sur des pentes • Travaillez transversalement à la pente, jamais en montant ou descendant.
  • Page 15: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Recyclage de l'herbe coupée Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez que le À la livraison, cette machine est prête à recycler moteur s'arrête dans les 3 secondes l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre suivant le relâchement de la barre pelouse.
  • Page 16: Ramassage De L'herbe Coupée

    Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il la machine si elle n'est pas fermée. Ces est endommagé, remplacez-le par un bac Toro débris peuvent être projetés avec une neuf d'origine. force suffisante pour infliger des blessures graves, voire mortelles, à...
  • Page 17: Après L'utilisation

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une risque d'obstruer la machine et de faire caler le lame Toro d'origine. moteur. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont •...
  • Page 18: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    Nettoyage du dessous de la machine Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous de la machine doit rester propre. Veillez particulièrement à g002275 débarrasser les kickers de tout débris (Figure 19). Figure 20 1. Roue arrière droite Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et nettoie les débris d'herbe accumulés.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 25 premières • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. heures de fonctionnement • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande de la lame.
  • Page 20: Entretien Du Filtre À Air

    • Pour garantir un rendement optimal et la sécurité est poussiéreuse). continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro Important: Ne faites pas tourner le moteur sans le d'origine. Les pièces de rechange et accessoires filtre à...
  • Page 21: Vidange De L'huile Moteur

    Entretien de la bougie Important: N'essayez pas de nettoyer l'élément en papier du filtre à air. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 Enlevez le préfiltre en mousse (Figure 21), heures—Examinez, nettoyez et lavez-le avec de l'eau et un détergent doux, puis réglez l'écartement des électrodes séchez-le en le pressent légèrement dans un la bougie ;...
  • Page 22: Réglage De L'autopropulsion

    Réglage de l'autopropul- courroie de déplacement est trop tendue. Tournez une fois la molette de commande sion des roues (Figure 23) dans le sens antihoraire et répétez les opérations à 6. Si la machine est neuve, ne se déplace pas Si la courroie de déplacement est neuve, automatiquement ou a tendance à...
  • Page 23: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Gardez toujours la lame bien affûtée. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. Préparation de la machine Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. g002278 Figure 25 Débranchez le fil de la bougie.
  • Page 24: Dépose De La Lame

    Périodicité des entretiens: Toutes les 50 Pose de la lame heures—Aiguisez ou remplacez la lame. Augmentez la fréquence Montez une lame Toro équilibrée et bien affûtée, d'entretien si le tranchant s'émousse l'accélérateur et les écrous. La partie relevée de rapidement sur les terrains la lame doit être dirigée vers le haut du carter...
  • Page 25: Nettoyage Sous Le Couvercle De Courroie

    Nettoyage sous le couvercle de Nettoyage des roues courroie Périodicité des entretiens: Toutes les 40 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 50 Important: Pour ne pas endommager les joints heures—Enlevez l'herbe coupée des roulements, n'utilisez pas un jet d'eau haute et autres débris accumulés sous le pression sur les roulements.
  • Page 26: Remisage

    Remisage Effectuez l'entretien du filtre à air ; voir Entretien du filtre à air (page 20). Serrez tous les écrous, boulons et vis. Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées ; voir Retouchez tous les points de rouille et les Remisage (page 26).
  • Page 27: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez et/ou remplissez-le le circuit d'alimentation contient du réservoir de carburant neuf. Si le carburant qui n'est pas frais. problème persiste, consultez un concessionnaire-réparateur agréé.
  • Page 28 Problème Cause possible Mesure corrective La goulotte d'éjection est bouchée. 1. La commande d'accélérateur n'est pas 1. Placez la commande d'accélérateur en en position position HAUT RÉGIME HAUT RÉGIME 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
  • Page 29: Remarques

    Remarques:...
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Remarques:...
  • Page 32 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

22291

Table des Matières