Toro Recycler 55cm Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 55cm Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 55cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 55cm:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20954-N° de série 314000001 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée
au grand public. Elle est principalement conçue pour
tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les
terrains privés. Elle n'est pas conçue pour couper les
broussailles ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit,
et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un distributeur ou le service client Toro agréé.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de
série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
© 2013-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
55 cm
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer des
informations essentielles. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque,
pour signaler des informations d'ordre général méritant une
attention particulière.
Ce produit est conforme aux directives européennes
pertinentes. Pour plus de renseignements, consultez la
Déclaration de conformité spécifique au produit fournie
séparément.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est indiquée, la
puissance brute du moteur a été mesurée en laboratoire par
le constructeur du moteur selon SAE J1940. Étant configuré
pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et
d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse
aura une puissance effective nettement inférieure.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du moteur ni le
réglage du régulateur de vitesse, au risque de compromettre le
fonctionnement sûr de la machine et de causer des blessures.

Table des matières

Introduction .................................................................. 1
Sécurité générale de la tondeuse ................................. 2
Pression acoustique ................................................. 3
Puissance acoustique ............................................... 3
Mise en service .............................................................. 5
1 Montage du guidon ............................................... 5
guide.................................................................. 5
3 Plein d'huile moteur .............................................. 5
Vue d'ensemble du produit .............................................. 6
Caractéristiques techniques ...................................... 6
Utilisation ..................................................................... 7
Remplissage du réservoir de carburant ........................ 7
Contrôle du niveau d'huile moteur ............................. 8
Réglage de la hauteur de coupe .................................. 8
Démarrage du moteur.............................................. 9
Arrêt du moteur ...................................................... 9
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3381-221* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3381-221 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 55cm

  • Page 1: Table Des Matières

    Toro agréé. d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de aura une puissance effective nettement inférieure.
  • Page 2: Sécurité Générale De La Tondeuse

    • Refermez soigneusement tous les réservoirs et récipients Toro a conçu et testé votre machine pour garantir un contenant du carburant. fonctionnement correct et sûr, à condition de respecter rigoureusement les consignes de sécurité qui suivent. Le Avant d'utiliser la machine non-respect de ces consignes peut causer des accidents.
  • Page 3: Pression Acoustique

    – avant de faire le plein de carburant et des accessoires Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires génériques , car ils peuvent être – avant de retirer le bac à herbe.
  • Page 4: Vibrations Au Niveau Des Mains Et Des Bras

    Vibrations au niveau des Valeur d'incertitude (K) = 2,2 m/s mains et des bras Les valeurs mesurées sont déterminées en conformité avec les procédures énoncées dans la norme EN 836. Niveau de vibrations mesuré pour la main droite = 5.5 m/s Niveau de vibrations mesuré...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Montage du guidon Procédure Aucune pièce requise Important: Vous devez mettre le câble du lanceur dans le guide.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Figure 5 1. Jauge d'huile 3. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. 4. Enfoncez la jauge complètement dans le goulot de Figure 6 remplissage. 1. Levier de hauteur de 7. Poignée du lanceur 5. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau d'huile ; coupe (4) voir Figure 5.
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation DANGER L'essence est extrêmement inflammable et Remplissage du réservoir de explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les carburant personnes se tenant à proximité. Carburant recommandé : • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine •...
  • Page 8: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile Réglage de la hauteur de moteur coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois ATTENTION par jour Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous Remarque: Niveau max. : 0,59 l , type : huile détergente risquez de toucher la lame en mouvement et de SAE 30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou vous blesser gravement.
  • Page 9: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Utilisation de la commande d'autopropulsion 1. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 11). Pour actionner le système d'autopropulsion, serrez et maintenez la barre de commande (Figure 13) contre le guidon. Figure 11 1.
  • Page 10: Ramassage De L'herbe Coupée

    Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac TORO neuf d'origine. Si l'éjecteur latéral est monté sur la machine, enlevez-le ; voir Retrait de l'éjecteur latéral (page 11) avant de procéder au ramassage.
  • Page 11: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Montage de l'éjecteur latéral Éjection latérale de l’herbe coupée Soulevez le déflecteur latéral et montez l'éjecteur latéral (Figure 15). Utilisez l’éjection latérale lorsque l’herbe est très longue. Si le bac à herbe est monté sur la machine, retirez-le ; voir Retrait du bac à...
  • Page 12: Conseils D'utilisation

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.
  • Page 13: Entretien

    Important: Voir le Manuel de l'utilisateur du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel concessionnaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le concessionnaire-réparateur le plus proche) ou en vous rendant sur le site www.shoptoro.com.
  • Page 14: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Figure 17 2. Remplacez le filtre à air (Figure 18). Figure 19 1. Jauge d'huile 7. Basculez la machine sur le côté, tube de remplissage en bas, pour vidanger l'huile usagée dans le bac de vidange par le tube de remplissage (Figure 20). Figure 18 3.
  • Page 15: Remplacement De La Lame

    jusqu'à ce que le niveau soit redescendu au repère 5. Montez la nouvelle lame et toutes les fixations (Figure maximum. 22). Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
  • Page 16: Nettoyage Du Dessous Du Carter De La Machine

    2. Placez la machine sur une surface plate et revêtue. 3. Lavez le dessous du déflecteur arrière au point où l'herbe coupée passe du carter au bac de ramassage. Remarque: Lavez le côté ramassage sur demande aux positions avant et arrière maximales. 4.
  • Page 17: Remisage

    Remisage 1. Enlevez la clé de contact (modèle à démarrage électrique uniquement). Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. 2. Desserrez les boutons du guidon jusqu'à ce que la moitié supérieure bouge librement. Préparation de la machine au 3.
  • Page 18 Remarques:...
  • Page 19 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas la même protection que dans votre pays.
  • Page 20 Des dommages subis par la lame de la tondeuse qui heurte un obstacle • La garantie de démarrage (GTS) Toro ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins Certaines conditions de démarrage exigent un ou plusieurs essais, notamment : commerciales.

Ce manuel est également adapté pour:

20954

Table des Matières