Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler:

Publicité

Liens rapides

FORM NO. 3319–182F REV A
Recycler de 53cm
Tondeuse à guidage arrière
Modèle no 20776–7900001 et suivants
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler

  • Page 1 FORM NO. 3319–182F REV A Recycler de 53cm Tondeuse à guidage arrière Modèle no 20776–7900001 et suivants Mode d’emploi...
  • Page 2 1. Poignée du volet 2. Pivotement de l’obturateur d’éjection dans le sens des aiguilles 2. Câble de commande 5. Attache de câble d’une montre 3. Ergot du mancheron The Toro Company – 1996, Rév. 1997 Tous droits réservés Imprimé aux USA.
  • Page 3 1915 M-3045 1. Manette des gaz 3. Barre de commande de traction 1. Levier de verrouillage 2. Manette de vitesse de traction 4. Lanceur 1344 1. Amorceur 1626 1. Barre de commande 3. Position de traction 1. Jauge d’huile 4. Bouchon du réservoir 2.
  • Page 4 1912 1. Armature du sac à herbe 3. Poignée à fond vers 1. Echelle pour l’herbe 2. Echelle pour l’herbe drue accrochée sur le tenon l’avant. Volet d’éjection normale/clairsemée fermé. 2. Ergot contre l’arrêt 1913 1. Ergot dans l’encoche du sac 1.
  • Page 5 1003 1782 1. Tube de remplissage d’huile 1. Filtre à air 3. Couvercle 2. Vis 1709 1. 0.030” (0,76 mm) 1. Capot 2. Vis (2)
  • Page 6 1710 1. Vis du serre-câble 3. Levier d’accélérateur 2. Câble de commande des 4. Butée 1. Levier de frein 3. Ecrou 2. Mancheron 4. Gaine du câble 1. Bouton de réglage...
  • Page 7 1. Graisseur 1. Lame 3. Boulon de lame 2. Accélérateur M-3044 1. Raccord de lavage 2. Tuyau d’arrosage 1. Partie incurvée de la lame 3. Usure 2. Partie plane de la lame 4. Apparition d’une entaille 1. Aiguiser à cet angle uniquement...
  • Page 8 1. Ejection latérale 1. Déflecteurs 1. Accessoire de déchaumage 1. Carter de courroie 2. Vis...
  • Page 9: Table Des Matières

    Fonctionnement ..... Chez Toro, notre désir à tous est que vous soyez Entretien et remisage ....
  • Page 10: Sécurité

    d’autres des blessures ou même la mort. Les mises en Ne jamais perdre de vue que l’utilisateur est garde sont intitulées DANGER, ATTENTION et responsable de tout accident ou dommage causé PRUDENCE, suivant le niveau de danger. Toutefois, aux autres personnes et à leurs possessions. quel que soit ce niveau, soyez extrêmement prudent.
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement 15. Ne pas incliner la tondeuse lors du démarrage du moteur ou de la mise du contact, à moins que ce ne soit indispensable au démarrage. En ce cas, ne Ne pas faire tourner le moteur dans un espace pas la relever plus qu’il n’est indispensable, et ne clos où...
  • Page 12: Niveau De Pression Acoustique

    Niveau de puissance Ne jamais entreposer une tondeuse dont le réservoir contient de l’essence dans un bâtiment acoustique où les vapeurs risquent de rencontrer une flamme nue ou une étincelle. Cette machine a un niveau de puissance acoustique Laisser le moteur refroidir avant de rentrer la de: 97 dB(A)/1 pW, déterminé...
  • Page 13 Rester à une distance Huile suffisante de la machine Rester à une distance Marche suffisante de la tondeuse Projection d’objets — Embrayer risques pour tout le corps Projection d’objets — tondeuse rotative montée Débrayer latéralement. Laisser le déflecteur abaissé Couper le moteur avant de Etat de charge de la quitter la position de batterie...
  • Page 14 Point de graissage Troisième vitesse Elément coupant — Démarrage du moteur symbole de base Elément coupant — Arrêt du moteur réglage de hauteur Starter Tirer la corde Amorceur (aide au Roue démarrage) Presser trois fois Traction des roues l’amorceur Ne pas jeter les batteries à Abaisser la barre de la poubelle commande...
  • Page 15: Assemblage

    Relever/abaisser la barre Déplacer la manette de commande Déplacer la manette vers Relever la barre de l’avant commande Déplacer la manette vers Relever la barre de l’arrière commande Abaisser la barre de commande Mise en place de l’obturateur Assemblage de l’éjecteur Montage du mancheron S’assurer que le moteur est arrêté.
  • Page 16: Avant La Mise En Marche

    Ce moteur est certifié fonctionner à l’essence sans et toutes les 5 heures d’utilisation. plomb. Toro recommande vivement l’usage d’essence La première fois, remplacer normale SANS PLOMB fraîche et propre, à indice l’huile après les 5 premières d’octane de 85 ou plus, dans tous ses produits à...
  • Page 17: Conseils D'utilisation De La Tondeuse

    Toro recommande l’usage régulier d’un additif stabilisateur dans tous les produits Toro à moteur à essence, tant en période d’utilisation qu’en période de Recommandations générales remisage. Les stabilisateurs nettoient le moteur pendant l’utilisation et empêchent la formation de Pour la tonte de l’herbe comme pour le hachage des...
  • Page 18: Tonte Et Paillage De L'herbe

    Maintenir le moteur en bon état de Repasser une seconde fois sur les zones dont fonctionnement. Le paillage demande un l’aspect est médiocre. maximum de puissance. Régler la hauteur des roues avant un cran plus Nettoyer plus fréquemment le filtre à air. Le bas que celle des roues arrières (par exemple ”C”...
  • Page 19: Démarrage, Arrêt Et Autopropulsion

    Démarrage, arrêt et tondeuse cesse d’avancer. Pour avancer plus vite, serrer la barre de commande plus près du autopropulsion mancheron. Quand la barre de commande est serrée tout contre le mancheron, la tondeuse COMMANDES — La manette des gaz, la avance à...
  • Page 20: Maniement De L'obturateur D'éjection

    Maniement de l’obturateur MONTAGE DU SAC — Insérer le trou de l’armature du sac sur le tenon du châssis (fig. 10) d’éjection et déposer l’arrière du sac sur le mancheron inférieur. S’assurer que le moteur est arrêté. Ouvrir le volet d’éjecteur en tirant la poignée du volet vers Tirer la poignée du volet d’éjection vers l’avant l’avant, puis en l’abaissant vers l’arrière (fig.
  • Page 21: Réglage De La Hauteur De Coupe

    TORO neuf d’origine portant cette mise en En général : garde ou un avertissement similaire. Il est recommandé d’utiliser les réglages C, D ou Pour remonter le sac, répéter les points 3 à...
  • Page 22: Entretien

    Voir jusqu’où l’herbe arrive sur l’échelle de poussière ou d’impuretés dans l’air. Se procurer les SmartWheel (fig. 12). La lettre correspondant au pièces de rechange chez un vendeur réparateur Toro sommet de l’herbe indique le réglage de hauteur agréé. de coupe approprié.
  • Page 23: Remplacement De La Bougie

    Remplacement de la bougie Laisser tourner le moteur jusqu’à ce qu’il cale, puis essayer de le redémarrer pour s’assurer qu’il n’y a plus d’essence dans le carburateur. Déposer la bougie toutes les 25 heures de fonctionnement, et contrôler son état. Remplacer la bougie toutes les 100 heures de fonctionnement, ou Vidange de l’huile du carter au début de chaque saison.
  • Page 24: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    Retirer les 2 vis du capot moteur et déposer le RÉGLAGE (fig. 19)—Tourner le bouton de capot (Fig. 17). réglage de tour dans le sens des aiguilles d’une montre si la tondeuse n’avance pas Desserrer la vis du serre-câble jusqu’à ce que le lorsqu’on sollicite l’autopropulsion.
  • Page 25: Inspection/Dépose/Aiguisage De La Lame

    Remarque: Pour un meilleur résultat, monter une nouvelle lame au début de la Monter la lame TORO affûtée et équilibrée, saison de tonte. En cours de l’accélérateur, la rondelle de blocage et le boulon saison, limer les petites de lame.
  • Page 26: Lubrification

    Lubrification Dessous de la tondeuse Le dessous de la tondeuse doit rester propre. Veiller Les roues avant et arrière doivent être lubrifiées particulièrement à débarrasser les déflecteurs de tout toutes les 25 heures de fonctionnement, et à la fin de débris (fig.
  • Page 27: Carter De Courroie

    Le carburant ne peut être laissé dans le réservoir provoquer des problèmes de démarrage. que si on y ajoute un stabilisateur avant le remisage. Toro déconseille l’utilisation de Eliminer la saleté et les débris d’herbe collés au stabilisateurs à base d’alcools tels que l’éthanol, carter de la tondeuse à...
  • Page 28: Accessoires

    être ventilateur. Nettoyer aussi les débris d’herbe, la acheté chez un concessionnaire Toro agréé. En saleté et la crasse des surfaces externes du Californie (Etats-Unis), l’utilisation d’un moteur, du capot et du dessus du carter de la appareil non équipé...

Ce manuel est également adapté pour:

207767900001

Table des Matières