Toro Tondeuse Recycler 20332 Manuel De L'utilisateur

Toro Tondeuse Recycler 20332 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Tondeuse Recycler 20332:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20332—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 20334—N° de série 315000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé
ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée au
grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les
pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour
un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La Figure
Figure 1
numéros de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
indique l'emplacement des
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant
une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de
Californie comme cause de cancers,
malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de ce
produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
cause de cancers, malformations congénitales
et autres troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un silencieux avec pare-étincelles. L'utilisation
de cette machine dans une zone boisée, broussailleuse
ou recouverte d'herbe constitue une infraction à la
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3396-544* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3396-544 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
(Figure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Tondeuse Recycler 20332

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un Figure 2 accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou 1.
  • Page 2: Table Des Matières

    Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif nettement inférieur. Allez sur le site www.Toro.com pour vérifier les spécifications de votre modèle. Table des matières Introduction ..............
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité • N'utilisez pas la machine si le bac à herbe au complet, le déflecteur d'éjection, le déflecteur arrière ou autres dispositifs de sécurité ne sont pas installés et en parfait Cette tondeuse est conforme ou supérieure aux normes de état de marche.
  • Page 4: Entretien

    Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir laissez la machine dans le véhicule ou sur la remorque, les performances optimales de votre matériel Toro, vous mais remplissez le réservoir à l'aide d'un bidon, et non pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour directement à...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 94-8072 104-7953 Modèle à démarrage électrique uniquement 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    Plein d'huile moteur Charge de la batterie Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Remarque: À la livraison de la machine, le carter moteur Modèle à démarreur électrique seulement est vide, mais un bidon d'huile moteur est fourni. Voir Charge de la batterie (page 17).
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g027375 Figure 7 1. Guidon 8. Bougie 2. Barre de commande de la 9. Levier de hauteur de lame coupe (4) 3. Bouton de réglage de 10. Filtre à air l'autopropulsion 4. Bouton de démarrage 11. Déflecteur d'éjection électrique (modèle à...
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant 1 cm (1/2 inch) DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou g027440...
  • Page 10: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de Démarrage du moteur coupe 1. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 12). ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 11: Utilisation De L'autopropulsion

    être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et infliger des blessures graves ou mortelles. Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Figure 15 Si la goulotte d'éjection latérale est montée, déposez-la avant de procéder au ramassage de l'herbe;...
  • Page 12 Mise en place du bac à herbe Retrait du bac à herbe 1. Soulevez le déflecteur arrière et maintenez-le dans cette Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage position (Figure 16). décrite dans Mise en place du bac à herbe (page 12).
  • Page 13: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Figure 18 1. Nettoyer ici Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de ramassage, placez le levier en position de recyclage;...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    1 ou 2 crans plus haut • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. que les roues arrière. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont La tonte pas hachées assez menues.
  • Page 15: Entretien

    Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le dépositaire le plus proche) ou en consultant le site www.shoptoro.com. Préparation à l'entretien...
  • Page 16: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un tournevis (Figure 21). Figure 21 Figure 23 1. Jauge de niveau 2. Remplacez le filtre à air (Figure 22).
  • Page 17: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie • Si la diode est rouge, cela signifie que le chargeur est en train de charger la batterie. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures • Si la diode est verte, cela signifie que la batterie est Une fois par an ou avant le remisage chargée au maximum ou que le chargeur est débranché...
  • Page 18: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 19: Réglage De L'autopropulsion

    g027709 Figure 31 1. Guidon (côté gauche) 3. Câble d'autopropulsion 2. Bouton de réglage 2. Ajustez la tension du câble (Figure 31) en le tirant en arrière ou en le poussant en avant puis en le maintenant à cette position. Remarque: Poussez le câble vers le moteur pour accroître la traction et éloignez-le du moteur pour Figure 30...
  • Page 20: Remisage

    Remisage Remarque: Lavez le côté ramassage sur demande aux positions avant et arrière maximales. 5. Branchez un tuyau d'arrosage, relié à une arrivée d'eau, Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. au raccord de lavage (Figure 32). Préparation de la machine au remisage ATTENTION...
  • Page 21: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon Remise en service de la machine après remisage ATTENTION 1. Contrôlez et resserrez toutes les fixations. Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre 2. Retirez la bougie et faites tourner le moteur rapidement l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne en tirant la poignée du lanceur ou en actionnant le pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à l'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Tondeuse recycler 20334Recycler 56cm2033220334

Table des Matières