Toro Recycler 20332 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 20332:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20332—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 20334—N° de série 313000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé
ou sur le site www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est destinée au
grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les
pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour
un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit,
et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour
enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un dépositaire-réparateur agréé ou le
service après-vente Toro pour l'entretien de votre machine,
pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir
des renseignements complémentaires, munissez-vous des
numéros de modèle et de série du produit. Figure 1 indique
l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
© 2012—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 pouces)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées
ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer des
informations essentielles. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des informations d'ordre général méritant
une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de ce
produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un pare-étincelles. L'utilisation de cette
machine dans une zone boisée, broussailleuse ou
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3377-155* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3377-155 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20332

  • Page 1 Deux termes sont également utilisés pour faire passer des service après-vente Toro pour l'entretien de votre machine, informations essentielles. Important, pour attirer l'attention pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque, des renseignements complémentaires, munissez-vous des pour insister sur des informations d'ordre général méritant...
  • Page 2: Table Des Matières

    recouverte d'herbe constitue une infraction à la section Remplacement du fusible.........18 4442 du Code des ressources publiques de Californie Remplacement de la lame ........19 (CPRC). Certains autres états ou régions fédérales Réglage du câble d'autopropulsion ......19 peuvent être régis par des lois similaires. Nettoyage de la machine..........20 Remisage ..............21 Ce système d'allumage par étincelle est conforme à...
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    Enfants • Ne tirez jamais la machine en arrière, sauf en cas d'absolue nécessité. Vérifiez toujours si la voie est libre juste Des accidents tragiques peuvent survenir si l'utilisateur ne sait derrière la machine et sur sa trajectoire avant de reculer. pas que des enfants sont présents.
  • Page 4: Entretien Général

    ATTENTION Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel. Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur d'un local fermé. Entretien général • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé. • Gardez tous les écrous et boulons bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 94-8072 104-7953 Modèle à démarrage électrique uniquement 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. 117–2718 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Figure 4 1. Câble du lanceur 2. Guide du lanceur Plein d'huile moteur Figure 3 Aucune pièce requise 2. Placez le guidon en position d'utilisation. Procédure 3. Posez et serrez les boutons du guidon qui ont été retirés à l'étape 1. Important: À...
  • Page 8: Charge De La Batterie

    3. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. 4. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la. 5. Observez le niveau d'huile indiqué par la jauge Insertion du bouton dans le (Figure 5). démarreur électrique • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une quantité...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le plein.
  • Page 10: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Remarque: Remplissage max. : 0,59 l (20 oz), type : huile détergente SAE 30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure. 1.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de Démarrage du moteur coupe 1. Maintenez la barre de commande des lames contre le guidon (Figure 12). ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 12: Utilisation De L'autopropulsion

    Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Si l'éjecteur latéral est installé, déposez-le avant de procéder au ramassage de l'herbe; voir Retrait de l'éjecteur latéral (page 14).
  • Page 13: Retrait Du Bac À Herbe

    • Pour ramasser les déchets d'herbe et de feuilles, appuyez sur le bouton du levier de ramassage sur demande et déplacez le levier complètement en avant jusqu'à ce que le bouton ressorte (Figure 17) Figure 17 1. Levier de ramassage sur demande (position de ramassage) •...
  • Page 14: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Pose de l'éjecteur latéral Soulevez le déflecteur latéral et montez l'éjecteur latéral (Figure 19). Figure 18 1. Nettoyer ici Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de ramassage, placez le levier en position de recyclage;...
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    : • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. – Remplacez la lame ou faites-la aiguiser. – Tondez en avançant plus lentement. La tonte –...
  • Page 16: Préparation À L'entretien

    Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Remarque: Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire-réparateur agréé (rendez-vous sur www.toro.com pour trouver le dépositaire le plus proche) ou en consultant le site www.shoptoro.com. ATTENTION Préparation à...
  • Page 17: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Remarque: Remplissage max. : 0,59 l (20 oz), type : 3. Remettez le couvercle en place. huile détergente SAE 30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure. Vidange et remplacement de 7. Attendez 3 minutes que l'huile se stabilise dans le carter. l'huile moteur 8.
  • Page 18: Remplacement Du Fusible

    Figure 26 1. Déflecteur arrière 3. Batterie Figure 25 2. Vis 4. Logement de la batterie 2. Essuyez les débris éventuellement présents dans le 2. Branchez le chargeur à une prise murale. logement de la batterie. Remarque: Lorsque la batterie ne peut plus 3.
  • Page 19: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement . Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un réparateur agréé.
  • Page 20: Nettoyage De La Machine

    2. Placez la machine sur une surface plane et revêtue. 3. Lavez le dessous du déflecteur arrière au point où l'herbe coupée passe du carter au bac de ramassage. Remarque: Lavez le côté ramassage sur demande aux positions avant et arrière maximales. 4.
  • Page 21: Remisage

    Remisage Pliage du guidon ATTENTION Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou Préparation de la machine au dépliez mal le guidon. remisage •...
  • Page 22: Remarques

    Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 20334313000001

Table des Matières