CASCO PF 100 Mode D'emploi page 73

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
PRINDEREA PROTECȚIEI COMPLETE
DE TIP OLANDEZ
Fixarea se realizează prin intermediul celor cinci capse
aflate pe peretele interior al căștii, precum și prin inter-
mediul cuielor aferente dotării interioare.
imag. 11
MONTAREA LANTERNEI
Opțional, pe adaptorul căștii (dreapta/stânga) se poate
fixa un suport de lanternă (imag. 13).
imag. 13
ÎNLOCUIREA PIESELOR
Toate elementele constructive ale căștii dvs. sunt construite în așa fel, încât înlocuirea să fie posibilă fără scule
speciale. Banda de transpirație poate fi scoasă pentru o simplă curățare sau pentru a fi înlocuită. Sistemul de
purtare poate fi înlocuit complet prin desfacerea șuruburilor de siguranță (imag. 2/10). CASCO oferă pentru
seria PF 1000 o multitudine de accesorii și piese de schimb. Vă rugăm să solicitați informații din partea CASCO
despre sortimentul actual.
CĂȘTI DE POMPIER
Culori standard
PF 1000 R luminescent ................................................................................................................. 8.1050.11V
PF 1000 R luminescent pe timp de zi ........................................................................................... 8.1050.13V
PF 1000 EXTREME luminescent ..................................................................................................... 8.1001.11
PF 1000 EXTREME luminescent pe timp de zi ............................................................................... 8.1001.13
Alte culori / Culori speciale la cerere.
ACCESORII
- Vizor de protecție a ochilor ........................................................................................................... 8.2047.00
- Protecție pentru ceafă piele .......................................................................................................... 8.2030.02
- Protecție pentru ceafă aluminizată ............................................................................................... 8.3011.25
- Protecție pentru ceafă Nomex ...................................................................................................... 8.3026.05
- Protecție completă pentru ceafă de tip olandez, Nomex ................................................................ 8.3026.04
144
FIXAREA PROTECȚIEI PENTRU CEAFĂ
Fixarea se realizează prin
intermediul celor cinci
capse aflate pe partea
posterioară a peretelui
interior al căștii (imag. 12)
imag. 12
UTILIZAREA MĂȘTII PENTRU
PROTECȚIA RESPIRAȚIEI
Vă rugăm să aveți în vedere, că această dotare
interioară se pretează perfect la o utilizare împreună
cu o mască pentru protecția respirației. Aceasta nu
trebuie comandată separat. Datorită formei curbate a
bandei de ajustare, masca pentru protecția respirației
se potrivește optim în cască (imag. 14).
imag. 14
- Lanternă Power Light 500 Vario ....................................................................................................8.5035.04
- Set adaptor Power Light pentru PF 1000 Extreme/R .....................................................................8.5037.03
- Suport pentru lanternă pentru UK 4AA ES1 Xenon ........................................................................8.5034.05
PIESE DE SCHIMB
- Vizor panoramic, PPSU, verificat conform EN 11458 .................................................................... 8.2046.50
- Vizor panoramic PC 2 mm standard clar .......................................................................................8.2047.10
- Dotare interioară completă ...........................................................................................................8.2015.01
- Curele complete ...........................................................................................................................8.2015.02
- Placă adaptor individuală ..............................................................................................................8.5034.06
Alte piese de schimb sunt disponibile la cerere. Toate piesele de schimb sunt prevăzute exclusiv pentru
utilizarea căștilor CASCO din seria PF 1000 și sunt supuse examinării UE de tip.
GRAD DE TRANSMISIE CONFORM DIN EN 14458: 2004
După cum reiese din această imagine, protecția oferită de acest vizor împotriva căldurii de radiație depinde de
temperatura sursei de căldură. Vizorul ar trebuie utilizat doar în situații în care poate reduce expunerea ochiului
purtătorului la mai puțin de 100 W/m
.
2
Grad de transmisie 75% la o temperatură sursă de 2400 K
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
500
1000
Grad de transmise la temperatură joasă
CURĂȚARE ȘI ÎNGRIJIRE
Carcasa și interiorul căștii se curăță numai cu apă călduță cu săpun. Interiorul căștii se poate trata și cu soluții
dezinfectante (de ex. CASCO Soluție de împrospătare). A nu se folosi solvenți. Curățarea, îngrijirea și tratarea
adecvată a căștii de protecție sunt premisele pentru funcționarea corespunzătoare.
MODIFICĂRI ALE CĂȘTII
Atenție! Casca dvs. corespunde în execuția de serie standardelor în vigoare și, de aceea, nu poate fi modificată
sau echipată cu piese constructive străine. Înlocuirea unor piese individuale este permisă doar dacă acestea
sunt de același tip ca piesele individuale ale căștii supuse examinării de tip sau dacă au fost aprobate în mod
expres de CASCO spre schimbare.
Avertisment: La purtarea unei alte piese de protecție individuală sau a unui accesoriu (cu excepția accesoriilor
livrate de producător pentru utilizarea cu această cască), o cască marcată ca fiind corespunzătoare cu stan-
dardul EN 443 poate să nu mai corespundă tuturor paragrafelor din respectivul standard.Se va face referire la
informațiile corespunzătoare ce trebuie indicate de producătorul căștilor.
GARANȚIE
În cazul unei utilizări conforme oferim o garanție de 24 de luni pentru casca dvs. în cazul apariției unor
defecțiuni de material sau de producție. CASCO va decide în mod discreționar cu privire la reparație, înlocuire
sau despăgubire. O precondiție pentru revendicarea serviciilor de garanție este trimiterea căștii la producător.
Nu se acceptă abateri de la starea originală și/sau defecțiuni cauzate prin utilizare neconformă.
INFORMAȚII DESPRE PRODUCĂTOR
Prezenta documentație oferă informații despre stadiul tehnologiei din momentul punerii sub tipar. Ne rezervăm
dreptul la dezvoltări tehnice viitoare, abateri survenite din cauza unor norme modificate, precum și la erori.
Grad de transmisie 9% la o temperatură sursă de 586 K
1500
2000
2500
Grad de transmise la temperatură înaltă
145

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières