CASCO PF 100 Mode D'emploi page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
KONTROLA POUŽITEĽNOSTI
V pravidelných intervaloch (aj v závislosti na početnosti použití) je treba vykonávať kontroly škrupiny, vnútra
prilby a podbradného remienku. Poškodenú prilbu už nepoužívajte! Je nutné ju vymeniť za novú prilbu a starú
zlikvidovať. V prípade úderu prilba energiu spôsobenú úderom rozloží, ale prilba je porušená a vznikajú na nej
čiastočné poškodenia. Každá prilba, ktorá bola vystavená silnému nárazu, musí byť nahradená novou, pretože
poškodenia nie sú vždy viditeľné.
Skontrolujte tiež povrch laku prilby, či nie je poškodený, pretože poškodenie laku môže znížiť životnosť. Malé
povrchové škrabance neznižujú ochranný účinok. Aj pri poškodení prilby, ktoré je spôsobené vysokými tepelný-
mi účinkami alebo priamym kontaktom s chemikáliami (rozpoznateľné poškodenie alebo zmena farby povrchu
laku prilby), nesmie byť prilba použitá.
Aby sme vám pomohli s vyhodnotením, náš online prehľad poškodení vám pomôže na stránkach:
https://casco-helme.de/content/GEBRAUCHSANLEITUNGEN.php
SKLADOVANIE & PREPRAVA:
Ochrannú prilbu uchovávajte na chladnom a suchom mieste bez prístupu svetla. Zamedzte priamemu kontaktu
so slnečným svetlom, aby ste predišli prípadnému poškodeniu o.i. luminiscenčného laku UV žiarením.
Prilba je z výroby dodávaná v jednej krabici, ktorá môže byť použitá pre bezpečné skladovanie a prepravu.  
DÔLEŽITÉ POKYNY PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ
Ochrana, ktorú prilba poskytuje, závisí na okolnostiach zásahu. Nosenie prilby nemôže vždy zabrániť smr-
teľným úrazom alebo úrazom s trvalými následkami. Prilbu vždy noste v správnej polohe a majte na pamäti,
že žiadna prilba nechráni krk či nekryté miesta hlavy. Táto prilba je výslovne určená pre použitie hasičmi, v
záchranárstve a pre práce spojené s živelnými pohromami. Nie je určená pre športové využitie pre jazdu na
motorke.
Varovanie: Bezpečnosť pri nosení prilby je zaručená len vtedy, keď je kompletne zostavená a správne nasta-
vená. Odopínateľné časti nesmú byť nosené zvlášť.
OZNAČENIE PRILBY
Všetky ochranné prilby sú vybavené údajmi o dátume výroby, type, veľkosti, spĺňanej norme a značke pre
voliteľné bezpečnostné nároky. Označenie sa nachádza zvnútra v prednej oblasti škrupiny.
Veľkosť a hmotnosť prilby s vizorom: Séria PF 1000: 52 – 64 cm / ~ 1500 gramov
VYSVETLENIE OZNAČENIA
Označenie
Vysvetlenie označenia
Art #
Číslo článku
Séria PF 1000
Označenie prilby
52-64cm = Rozsah veľkosti hlavy
Mesiac / rok výroby
EN 443:2008
Európska norma, podľa ktorej bol vydané povolenie
Typ A
Typ: pološkrupinová prilba
Typ B
Typ: integrálna prilba
CE0497
Číslo kontrolného inšpekčného orgánu
114
VOLITEĽNÉ VLASTNOSTI A OZNAČENIA
OZNAČENIE
Voliteľná výbava
****
Klasifikácia najnižšej teploty:
-40 °C
E3
Elektrické vlastnosti
E2
Elektrické vlastnosti
C
Odolnosť voči chemikáliám
(voliteľné)
PREHĽAD CHEMIKÁLIÍ TESTOVANÝCH NA PRILBE
Chemikálie
Koncentrácia (množstvo – %)
Kyselina sírová
30 (vodný roztok)
Hydroxid sodný
10 (vodný roztok)
p-xylén
neriedený
n-butanol
neriedený
n-heptán
neriedený
PREHĽAD CHEMIKÁLIÍ TESTOVANÝCH NA OCHRANE ZÁTYLNÍKU
Chemikálie
Ochrana zátylku
Hydroxid sodný
40%
HCl
36%
Kyselina sírová
30%
o-xylén
100%
PREHĽAD CHEMIKÁLIÍ TESTOVANÝCH NA VIZORE
Chemikálie
Koncentrácia (množstvo – %)
Kyselina sírová
30 (vodný roztok)
Hydroxid sodný
10 (vodný roztok)
p-xylén
neriedený
n-butanol
neriedený
n-heptán
neriedený
Význam
Aj pri teplote -40 °C spĺňa prilba všetky
nároky na odolnosť proti nárazu a prerazeniu
stanovené normou STN EN 443:2008
Zvodový prúd medzi 2 bodmi na povrchu prilby
(izolácia povrchu).
Vnútorná a vonkajšia strana škrupiny
(vlhkosť prilby).
Odolnosť pri kontakte s kvapalnými
chemikáliami (viď tabuľka)
115

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières