Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 142

Liens rapides

Network camera
SNC-EMX30 | SNC-EMX30R | SNC-EMX32R | SNC-EMX50
SNC-EMX50R | SNC-EMX52R | SNC-HMX70 | SNC-HMX72
User manual
de
en
es
fr
ja
ru
deutsch
english
español
français
日本語
русский

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SNC-EMX Serie

  • Page 1 Network camera SNC-EMX30 | SNC-EMX30R | SNC-EMX32R | SNC-EMX50 SNC-EMX50R | SNC-EMX52R | SNC-HMX70 | SNC-HMX72 User manual deutsch english español français 日本語 русский...
  • Page 2 Network camera de deutsch Inhaltsverzeichnis en english Table of contents es español Contenido fr français Table des matières ja 日本語 目次 ru русский Содержание Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Encoderprofil 4.3.8 Encoder-Streams 4.3.9 Encoder-Statistiken 4.3.10 Encoder-Regionen 4.3.11 Privatzonen 4.3.12 Belichtungspriorität 4.3.13 Audio 4.3.14 Pixel-Zähler Aufzeichnung 4.4.1 Speicherverwaltung 4.4.2 Aufzeichnungsprofile 4.4.3 Maximale Speicherzeit 4.4.4 Aufzeichnungsplaner 4.4.5 Aufzeichnungsstatus 4.4.6 Aufzeichnungsstatistiken 4.4.7 SD-Kartenstatus 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 4 Alarm Task Editor Netzwerk 4.6.1 Netzwerkdienste 4.6.2 Netzwerkzugriff 4.6.3 Erweitert 4.6.4 Netzwerkverwaltung 4.6.5 Multicast 4.6.6 Bild-Posting 4.6.7 Konten 4.6.8 IPv4-Filter Service 4.7.1 Wartung 4.7.2 Lizenzen 4.7.3 Zertifikate 4.7.4 Protokollierung 4.7.5 Systemüberblick Anhänge Urheberrechtsvermerke Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 5: Browserverbindung

    Konfigurieren über ein Netzwerkkabel direkt an einen Computer an, und konfigurieren Sie die Parameter Identität und Passwort. Erst nach Konfiguration dieser beiden Parameter kann die Kommunikation mit der Kamera über das Netzwerk erfolgen. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 6: Systemüberblick

    Schaltfläche von Setzen auf Setzen und Neustart. Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor. Klicken Sie auf die Schaltfläche Set and Reboot (Setzen und Neustart). Die Kamera wird neu gestartet, und die geänderten Einstellungen werden aktiviert. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 7: Betrieb Über Den Browser

    Wenn die Entzerren-Auswahlliste auf E-PTZ oder Panorama festgelegt ist, kann die ROI - Gruppe verwendet werden. Mit einer entzerrten oder E-PTZ-Ansicht kann eine Region of Interest (ROI) ausgewählt werden. Erweitern Sie auf der linken Seite des Browsers die Gruppe ROI, falls erforderlich. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 8 Videosequenzen aus dem angezeigten Live-Videostream können lokal auf der Festplatte des Computers gespeichert werden. Die Sequenzen werden in der Auflösung gespeichert, die in der Encoder-Konfiguration voreingestellt wurde. Der Speicherort ist von der Konfiguration der Kamera abhängig. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 9 Abweichung Zeigt eine Abweichung im aufgezeichneten Video an. Wasserzeichen gültig Das für das Medienelement gesetzte Wasserzeichen ist gültig. Die Farbe des Häkchen ändert sich je nach ausgewählter Methode für die Video-Authentifizierung. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 10: Wiedergabe

    Es werden die Start- und Enddaten bzw. -zeiten für die gewünschte Spur eingetragen. Ändern Sie die Zeiten bei Bedarf. Wählen Sie im Dropdown-Feld Zeitablauf die ursprüngliche oder eine komprimierte Geschwindigkeit aus. Wählen Sie im Dropdown-Feld Speicherort ein Ziel aus. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 11: Spurliste

    Die Schaltflächen haben folgende Funktionen: – Start/Pause Wiedergabe – Die Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit (vorwärts oder rückwärts) erfolgt mit dem Geschwindigkeitsregler – Schritt vorwärts oder rückwärts des Einzelbilds beim Anhalten (kleine Pfeile) 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 12: Konfiguration

    Klicken Sie zum Erstellen eines neuen Benutzers auf Hinzufügen im Abschnitt unter Authentifizierungsmodi. Füllen Sie die Felder im Feld Benutzer aus: Benutzername: Geben Sie einen Namen mit mindestens 5 und maximal 31 Zeichen ein. Wählen Sie für Gruppe die entsprechende Berechtigungsstufe aus: Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 13: Datum/Uhrzeit

    Sollten Sie sich dazu entschließen, alternative Sommerzeitumstellungs-Daten mittels Bearbeitung der Tabelle zu erstellen, müssen Sie beim Bearbeiten der Tabelle beachten, dass die Werte paarweise vorliegen (d. h. Anfangs- und Enddatum der Sommerzeit). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 14: Bildeinblendungen

    Um ein Logo auf dem Bild zu platzieren, wählen Sie eine unkomprimierte .bmp-Datei mit einer maximalen Größe von 128 x 128 Pixeln und 256 Farben aus und laden Sie sie in die Kamera hoch. Die Position auf dem Bild kann dann ausgewählt werden. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 15: Weboberfläche

    Einfügungen der digitalen Signatur ein. Klicken Sie auf Setzen, um die Änderungen zu übernehmen. Weboberfläche 4.2.1 Aussehen Sie können die Anzeige der Weboberfläche und die Sprache der Webseiten an Ihre Erfordernisse anpassen. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 16 Sie können die Größe des JPEG-Bildes auf der Live-Seite angeben. Optionen: Klein, Mittel, Groß, 720p, 1080p und Bestmöglich (Standard). JPEG-Intervall Sie können das Intervall angeben, in dem die einzelnen Bilder für das M-JPEG-Bild auf der Live-Seite generiert werden sollen. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 17: Live-Funktionen

    Geben Sie hier den Pfad für den Speicherort von Einzelbildern und Videosequenzen ein, die von der Live-Seite aus gespeichert wurden. Videodateiformat Wählen Sie ein Dateiformat für die Anzeige der Live-Seite. Das MP4-Format enthält keine Metadaten. Klicken Sie auf Setzen, um die Änderungen zu übernehmen. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 18: Kamera

    Dieser Modus ist für Hochgeschwindigkeitsaufnahmen, verbesserte Farbwiedergabe und Schärfe Einzelhandel Dieser Modus hat eine verbesserte Farbwiedergabe und Schärfe bei reduzierten Anforderungen an die Bandbreite Modus-ID Der Name des gewählten Modus wird angezeigt. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 19: Farbe

    Werkseinstellung der Farbdarstellung auszugleichen (mehr Magenta durch die Reduzierung von Grün). B-Verstärkung Passen Sie im Weißabgleichmodus Manuell die Blauverstärkung an, um die Werkseinstellung der Farbdarstellung auszugleichen (mehr Gelb durch die Reduzierung von Blau). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 20: Alc

    Farbbetrieb umschaltet. Ein hoher (positiver) Wert bedeutet, dass die Kamera bei besseren Lichtverhältnissen in den Farbbetrieb umschaltet. (Der tatsächliche Umschaltpunkt kann automatisch ändern, um ein instabiles Umschalten zu verhindern.) Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 21: Optimierung

    Wählen Sie den gewünschten Modus, den Sie in der Nacht verwenden möchten, aus dem Dropdown-Menü Unmarkierter Bereich aus. Verwenden Sie die zwei Schieberegler-Tasten, um die Zeitbereiche festzulegen. Klicken Sie auf Setzen, um die Änderungen zu übernehmen. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 22: Encoderprofil

    Stellen Sie mit dem Schieberegler den Abstand zwischen den I-Frames auf Auto oder auf einen Wert zwischen 3 und 255. Der Wert 3 bedeutet, dass jedes dritte Bild ein I-Frame ist. Je niedriger die Zahl, desto mehr I-Frames werden generiert. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 23: Encoder-Streams

    Video-Bitrate und Frame-Qualität von Bildern mit hoher Auflösung werden so angepasst, dass die Bildqualität Priorität erhält. Profil 2 Video-Bitrate und Frame-Qualität von Bildern mit hoher Auflösung werden so angepasst, dass ein ausgewogenes Profil für den alltäglichen Gebrauch erzielt wird. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 24: Encoder-Statistiken

    Verwenden Sie die Maus, um den von der Region abgedeckten Bereich zu definieren. – Ziehen Sie die Mitte, die Eckpunkte oder die Seiten des schattierten Bereichs. – Doppelklicken Sie auf eine Seite, um zusätzliche Punkte zum Bereich hinzuzufügen. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 25: Privatzonen

    Die Änderungen werden sofort wirksam. Wenn Sie die Verbindung über einen Webbrowser herstellen, müssen Sie die Audioübertragung auf der 'Live'-Funktionen-Seite aktivieren. Bei anderen Verbindungen hängt die Übertragung von den Audioeinstellungen des jeweiligen Systems ab. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 26: Pixel-Zähler

    Es stehen zehn Aufzeichnungsprofile zur Verfügung, in denen diese Aufzeichnungsspuren unterschiedlich definiert werden können. Diese Profile werden dann zum Erstellen von Plänen verwendet. 4.4.1 Speicherverwaltung Geräte-Manager Der Geräte-Manager zeigt an, ob die Archivierung lokal gesteuert wird. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 27 Klicken Sie auf ein Speichermedium in der Liste Verwaltete Speichermedien, um es auszuwählen. Klicken Sie unter der Liste auf Entfernen. Das Speichermedium wird deaktiviert und von der Liste entfernt. Klicken Sie auf Setzen, um die Änderungen zu übernehmen. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 28: Aufzeichnungsprofile

    Wählen Sie aus dem Listenfeld einen Zeitraum für die Voralarmdauer aus. Wählen Sie aus dem Listenfeld einen Zeitraum für die Nachalarmdauer aus. Alarm-Stream Wählen Sie den Stream aus, der für Alarmaufzeichnungen verwendet werden soll. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 29: Maximale Speicherzeit

    Feiertage angezeigt. Klicken Sie auf Hinzufügen. Ein neues Fenster wird geöffnet. Wählen Sie im Kalender das gewünschte Von-Datum aus. Klicken Sie auf das Bis-Feld und wählen Sie ein Datum im Kalender aus. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 30: Aufzeichnungsstatus

    Status – Lebensdauer. Lebensdauer-Prüfung Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird der Status Lebensdauer in den Details der SD-Karte angezeigt. Lebensdauer-Alarm Legen Sie eine Alarmmeldung für einen definierten Prozentsatz der Lebensdauer fest. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 31: Alarm

    Im Alarmfall wird manchmal für zusätzliche Video-Streams eine größere Netzwerkbandbreite benötigt (falls der Multicast-Betrieb nicht möglich ist). Stream Wählen Sie den zu übertragenden Stream aus. Ziel-Port Wählen Sie je nach Netzwerkkonfiguration einen geeigneten Browser-Port aus. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 32: Video-Content-Analyse (Vca)

    Metadaten zu übertragen. Verschiedene VCA-Konfigurationen können ausgewählt und je nach Bedarf an die von Ihnen verwendete Anwendung angepasst werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Video-Content-Analysen finden Sie unter Einrichten von VCA. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 33 Anwendungsfälle angepasst sind. Alle relevanten Einstellungen, von Aufgaben bis Metadaten, werden automatisch vom System festgelegt. Folgende Szenarien stehen zur Auswahl: – Einbruch (ein Feld) – Einbruch (zwei Felder) – Personenzählung – Verkehrsvorfälle – Verkehr in die falsche Richtung 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 34 Fläche umfasst. Sollte ein Objekt in diesem Bereich angezeigt werden, wird ein Alarm ausgelöst. Gesamtveränderung Aktivieren Sie diese Funktion, wenn die Gesamtveränderung gemäß der Einstellung des Schiebereglers „Gesamtveränderung“ einen Alarm auslösen soll. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 35 Klicken Sie auf OK, um die Auswahl anzunehmen, die in der Tabelle als ein einziger Eintrag behandelt wird. Das Fenster wird geschlossen. Weisen Sie den VCA-Profilen wie oben beschrieben die definierten Feiertage zu. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 36: Audioalarm

    Richten Sie die Alarmschwelle auf der Grundlage des in der Grafik sichtbaren Signals ein. Sie können die Alarmschwelle mit dem Schieberegler einstellen oder alternativ mit der Maus die weiße Linie direkt in der Grafik verschieben. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 37: Alarm-E-Mail

    Geräts. So lässt sich die Herkunft der E-Mail leichter identifizieren. Test-E-Mail Klicken Sie auf Jetzt senden, um die E-Mail-Funktion zu testen. Eine Alarm-E-Mail wird sofort generiert und versendet. Klicken Sie auf Setzen, um die Änderungen zu übernehmen. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 38: Alarm Task Editor

    Bei bestimmten Anwendungen muss der DHCP-Server eine feste Zuordnung zwischen IP- Adressen und MAC-Adressen unterstützen und entsprechend konfiguriert sein, dass die zugeordnete IP-Adresse nach jedem Neustart des Systems weiterhin zur Verfügung steht. Ethernet Die Ethernet-Optionen werden in diesem Abschnitt definiert. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 39 HTTPS-Ports deaktiviert und die Verbindungen auf unverschlüsselte Ports beschränkt werden. Die Kamera verwendet das Protokoll TLS 1.0. Der Browser muss für dieses Protokoll konfiguriert sein. Außerdem muss die Unterstützung für Java-Anwendungen aktiviert sein (im Java Plug-in Control Panel der Windows Systemsteuerung). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 40: Erweitert

    Das Gerät kann Daten von einem externen TCP-Absender (z. B. einem ATM- oder POS-System) empfangen und diese Daten als Metadaten speichern. Wählen Sie den Port für TCP- Kommunikation aus. Wählen Sie Aus aus, um die Funktion zu deaktivieren. Geben Sie eine gültige Sender-IP-Adresse ein. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 41: Netzwerkverwaltung

    Point (DSCP) festgelegt werden. Geben Sie eine durch vier teilbare Zahl zwischen 0 und 252 ein. Sie können für ein Alarmvideo eine höhere Priorität festlegen als für ein reguläres Video und die Nachalarmdauer definieren, während die Priorität beibehalten wird. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 42: Multicast

    Hier können Sie angeben, wie lange die Multicast-Datenpakete im Netzwerk aktiv sein sollen. Wenn der Multicast-Betrieb über einen Router erfolgen soll, muss dieser Wert größer als 1 sein. IGMP-Version Legen Sie fest, dass die Multicast-IGMP-Version dem Gerät entspricht. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 43: Bild-Posting

    Kontenname Geben Sie einen Kontonamen ein, der als Zielname angezeigt werden soll. FTP-Server-IP-Adresse Bei Verwendung eines FTP-Servers geben Sie die IP-Adresse ein. FTP-Server-Login Geben Sie Ihren Anmeldenamen für den Kontoserver ein. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 44: Ipv4-Filter

    Dazu muss das aktuelle Firmware-Paket über die SNC Toolbox auf das Gerät übertragen werden. Somit kann eine Kamera von einem entfernten Standort aus gewartet und aktualisiert werden, ohne dass ein Techniker vor Ort am Gerät Änderungen vornehmen muss. Die SNC Toolbox und die neueste Firmware sind auf der Sony-Website erhältlich. Upload-Verlauf Klicken Sie auf Anzeigen, um vergangene Firmware-Uploads anzuzeigen.
  • Page 45: Lizenzen

    Hinweis: Sie können nur Zertifikate löschen, die Sie hinzugefügt haben. Das Standardzertifikat kann nicht gelöscht werden. Ein Zertifikat herunterladen Klicken Sie auf das Download-Symbol. Ein Fenster mit dem base64-codierten Text des Zertifikats wird geöffnet. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 46: Protokollierung

    Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden. Markieren Sie den Text auf dieser Seite mit der Maus, und kopieren Sie ihn, damit er bei Bedarf in eine E-Mail kopiert werden kann. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 47: Anhänge

    Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Dropbox ist eine Marke von Dropbox Inc. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 48 Exposure priority 4.3.13 Audio 4.3.14 Pixel Counter Recording 4.4.1 Storage Management 4.4.2 Recording Profiles 4.4.3 Maximum Retention Time 4.4.4 Recording Scheduler 4.4.5 Recording Status 4.4.6 Recording Statistics 4.4.7 SD Card Status Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 49 Network Access 4.7.3 Advanced 4.7.4 Network Management 4.7.5 Multicast 4.7.6 Image Posting 4.7.7 Accounts 4.7.8 IPv4 Filter Service 4.8.1 Maintenance 4.8.2 Licences 4.8.3 Certificates 4.8.4 Logging 4.8.5 System Overview Appendices Copyright notices 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 50: Browser Connection

    To configure the unit, connect it directly to a computer using a network cable and configure the two parameters, Identity and Password. Only after these have been configured can communication with the unit via the network occur. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 51: System Overview

    Some changes only take effect after the unit is rebooted. In this case, the Set button changes to Set and Reboot. Make the desired changes. Click the Set and Reboot button. The camera reboots and the changed settings are activated. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 52: Operation Via The Browser

    With a dewarped or E-PTZ view, a Region Of Interest (ROI) can be selected. On the left side of the browser, expand the ROI group if necessary. Use the controls to move around the image. Click + to zoom and – to zoom out. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 53 Video sequences from the displayed live video stream can be saved locally on the computer's hard drive. The sequences are recorded at the resolution specified in the encoder configuration. The storage location depends on the configuration of the camera. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 54 Indicates a gap in the recorded video. Watermark valid The watermark set on the media item is valid. The color of the check mark changes according to the video authentication method that has been selected. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 55: Playback Page

    In the Time lapse drop-down box, select the original or a condensed speed. In the Location drop-down box, select a target. Click Export to save the video track. Note: The target server address is set on the Network / Accounts page. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 56: Track List

    The buttons have the following functions: – Start/Pause playback – Select the playback (forward or backward) speed using the speed regulator – Step forward or backward frame-by-frame when paused (small arrows) Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 57: Configuration

    Group, select the appropriate authorization level: – live is the lowest authorization level. At this level, it is only possible to view the live video image, and switch between the different live image displays. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 58: Date/Time

    Click one of the entries in the table to make changes. The entry is highlighted. Click Delete to remove the entry from the table. Choose other values from the list boxes under the table, to change the selected entry. Changes are immediate. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 59: Display Stamping

    If necessary, display milliseconds for Time stamping. This information can be useful for recorded video images; however, it does increase the processor's computing time. Select Off if displaying milliseconds is not needed. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 60: Web Interface

    With the MOTION+ analysis type, for example, the sensor fields in which motion is recorded are marked with yellow rectangles. Using Essential Video Analytics, the outlines of detected objects are displayed in following colors: Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 61 You can specify the interval at which the individual images should be generated for the M- JPEG image on the Live page. JPEG quality You can specify the quality at which the JPEG images appear on the Live page. Click Set to apply the changes. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 62: Live' Functions

    Enter the path for the storage location of individual images and video sequences saved from the Live page. Video file format Select a file format for the live page display. The MP4 format does not include metadata. Click Set to apply the changes. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 63: Camera

    This page enables you to focus the lens on a particular area. In the preview window, use the mouse to change the size and position of the shaded box that defines the focus area. Default (only for cameras with motorized focus adjustment) 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 64 A tilt angle of 0° means that the camera is mounted parallel to the ground. A tilt angle of 90° means that the camera is mounted vertically in bird’s eye view perspective. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 65 Enter the value for tilt angle, roll angle, height and focal length if the value is known, for example, by measuring the height of the camera above the ground, or reading the focal length from the lens. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 66 Use at least one person in the front and one person in the background of the image for best results. Coordinate system Select the coordinate system and enter the appropriate values in the additional input fields that appear depending on the coordinate system selected. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 67: Scene Mode

    Sodium lighting This mode can be used in applications with street (sodium vapor) lighting. A special white balance algorithm compensates for the yellow / orange color of the lights. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 68: Color

    – Sodium lamp auto mode allows the camera to continually adjust for optimal color reproduction in an environment with sodium vapor light sources (street lighting). Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 69: Alc

    Select the Min. frame rate for automatic exposure. (The values available depend on the value set for the Sensor mode in the Installer Menu). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 70: Enhance

    Extreme: as Auto, but with even higher Dynamic Range. Only use this in quiet scenes and low light levels. Artifacts can occur depending on the light level and movement in the scene. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 71: Scene Mode Scheduler

    Select the mode you wish to use during the day from Marked range drop-down box. Select the mode you wish to use during the night from Unmarked range drop-down box. Use the two slider buttons to set the Time ranges. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 72: Encoder Profile

    A higher quality produces a higher data load. Typical QP values are between 18 and 30. Define the lower limit for the quantization of the P-frames here, and thus the maximum achievable quality of the P-frames. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 73: Encoder Streams

    Profile 6 For a low resolution image, the video bit rate and frame quality are adjusted to ensure that the bit rate is the priority. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 74: Encoder Statistics

    Privacy masking is used to block a specific area of a scene from being viewed. Eight privacy mask areas can be defined. If available, select the pattern color for the masks. Select the mask you wish to define in the drop-down box. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 75: Exposure Priority

    Adjust the audio level with the slider(s). Adjust so that the indicator does not go into the red zone. Line Out (Only applicable to SNC-EMX cameras) Adjust the audio level with the slider(s). Adjust so that the indicator does not go into the red zone. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 76: Pixel Counter

    Activating and configuring storage media Available media must be transferred to the Managed storage media list, activated, and configured for storage. In the Storage overview section, double-click a storage medium. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 77: Recording Profiles

    Audio: If audio is not enabled, Off is shown. Click on Off and the page is redirected to the Audio section. – Metadata. Standard recording Select the mode for standard recordings: 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 78: Maximum Retention Time

    Click a field in the table and, while holding down the left mouse button, drag the cursor across all of the fields to be assigned to the selected profile. Click the No recordings profile in the Time periods box to deselect the intervals. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 79: Recording Status

    Select the appropriate averaging period as a means of stabilizing the long term bit rate. 4.4.7 SD Card Status This section identifies the details about the SD card installed in the device: 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 80: Alarm

    Note: In the event of an alarm, a larger network bandwidth is sometimes required for additional video streams (if multicast operation is not possible). Stream Select a stream to be transmitted. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 81: Video Content Analysis (Vca)

    If there is not enough computing power, priority is given to live images and recordings. This can lead to impairment of the VCA system. Observe the processor load and optimize the encoder settings or the VCA settings if necessary, or turn off VCA completely. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 82 All values (Metadata Generation and Tasks) can be edited after activating the scenario defaults. Delete tasks that do not fit your use cases. Analysis type Select the required analysis algorithm. Motion+ offers a motion detector and essential recognition of tampering. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 83 If the selected area is too homogenous, so that concealing and moving the structure would not trigger an alarm, then an alarm is triggered immediately to indicate the inadequate reference image. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 84 Click OK to accept the selection which is handled as a single entry in the table. The window closes. Assign the defined holidays to the VCA profiles as described above. To delete a user-defined holiday, click on the trashcan of the respective holiday. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 85: Audio Alarm

    Alarm states can be documented by e-mail. The camera automatically sends an e‑mail to a user-defined e‑mail address. This makes it possible to notify a recipient who does not have a video receiver. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 86: Alarm Task Editor

    This will overwrite all settings and entries on the other alarm pages. Click Examples under the Alarm Task Editor field to see some script examples. A new window opens. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 87: Interfaces

    The settings on these pages are used to integrate the device into a network. Some changes only take effect after a reboot. In this case Set changes to Set and Reboot. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 88: Network Services

    DNS. Video transmission If the device is used behind a firewall, TCP (Port 80) should be selected as the transmission protocol. For use in a local network, choose UDP. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 89 In UDP mode, comply with the MTU value set below. Network MTU [Byte] Specify a maximum value in bytes for the package size (including IP header) to optimize data transmission. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 90: Advanced

    SNMP host addresses are entered, SNMP traps are sent automatically. Select Off to deactivate the SNMP function. SNMP host addresses To send SNMP traps automatically, enter the IP address of one or two target devices here. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 91: Multicast

    To do this, check the box and enter the multicast address. Multicast Address Enter a valid multicast address to be operated in multicast mode (duplication of the data stream in the network). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 92: Image Posting

    Click the checkbox to select the cameras from which JPEG images are sent. An enabled video input is indicated by a check mark. Target Select the target account for JPEG posting. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 93: Accounts

    Do not interrupt the firmware installation. Even changing to another page or closing the browser window leads to interruption. Uploading the wrong files or interrupting the upload can result in the device no longer being addressable, requiring it to be replaced. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 94: Licences

    SNC Toolbox. Thus, a camera can be serviced and updated remotely without requiring a technician to make changes to the device on site. The SNC Toolbox and the latest firmware can be obtained from the Sony website.
  • Page 95: Logging

    This window is for information only and cannot be modified. Keep this information at hand when seeking technical support. Select the text on this page with a mouse and copy it so that it can be pasted into an e-mail if required. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 96: Appendices

    Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Dropbox is a trademark of Dropbox, Inc. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 97 Administración de almacenamiento 4.4.2 Perfiles de grabación 4.4.3 Tiempo máximo de retención 4.4.4 Planificador de grabación 4.4.5 Estado de la grabación 4.4.6 Estadísticas de grabación 4.4.7 Estado de la tarjeta SD 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 98 Gestión de red 4.6.5 Multidifusión 4.6.6 Envíos de imagen 4.6.7 Cuentas 4.6.8 Filtro IPv4 Servicio 4.7.1 Mantenimiento 4.7.2 Licencias 4.7.3 Certificados 4.7.4 Registro 4.7.5 Descripción del sistema Apéndices Avisos de copyright Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 99: Conexión Mediante Un Navegador

    Identidad y Contraseña. Solo podrá comunicarse con la unidad a través de la red cuando haya configurado estos parámetros. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 100: Descripción Del Sistema

    Establecer cambia a Set and Reboot (Establecer y Reiniciar). Realice los cambios que desee. Haga clic en el botón Set and Reboot (Establecer y reiniciar). La cámara se reinicia y los ajustes modificados se activan. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 101: Funcionamiento Mediante El Navegador

    Si Variante de aplicación se establece en CON CORRECCIÓN DE LA DEFORMACIÓN, el grupo ROI está disponible. Cuando la lista desplegableCorrección de la deformación está establecida en E-PTZ o Panorámica, se puede usar el grupo ROI . 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 102 JPEG en el disco duro del ordenador. La ubicación de almacenamiento depende de la configuración de la cámara. – Haga clic en el icono de la cámara de fotos para guardar una sola imagen. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 103 Error de comunicación. Con este icono se indica un error de comunicación, por ejemplo, un fallo de conexión con el medio de almacenamiento, un incumplimiento de protocolo o tiempo de espera. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 104: Página De Reproducción

    Haga clic en un resultado para reproducirlo. Haga clic en Atrás para definir una nueva búsqueda. 3.2.3 Exportar vídeos grabados En la parte izquierda del navegador, expanda el grupo Exportar si es necesario. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 105: Lista De Pistas

    Seleccione la velocidad de reproducción (hacia adelante o hacia atrás) mediante el regulador de velocidad – Avance hacia adelante o hacia atrás fotograma a fotograma cuando esté en pausa (flechas pequeñas) 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 106: Configuración

    Para crear un nuevo usuario, haga clic en Añadir en la sección siguiente . En el cuadro Usuario, cumplimente los campos: Nombre de usuario: introduzca un nombre con un mínimo de 5 y un máximo de 31 caracteres. : seleccione el nivel de autorización correcto: Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 107: Fecha/Hora

    Seleccione la zona o ciudad más próxima al lugar en el que se encuentra ubicado el sistema en el cuadro de lista que aparece en la parte inferior de la tabla. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 108: Información En Pantalla

    Esta opción solo se vuelve disponible cuando la opción de Nombre de la cámara está activada. Seleccionar: – Desactivado : esta opción está deshabilitada. – A la izquierda del nombre: el logotipo se colocará a la izquierda de la Nombre de la cámara Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 109: Interfaz Web

    La imagen se puede almacenar en un servidor web (por ejemplo, http:// www.myhostname.com/images/logo.gif). Asegúrese de que haya una conexión disponible con el servidor web en todo momento para mostrar la imagen. Los archivos de imagen no se guardan en la unidad. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 110 M-JPEG en la página En directo. Calidad de JPEG Es posible especificar la calidad con que se muestran las imágenes JPEG en la página En directo. Haga clic en Establecer para aplicar los cambios. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 111: Funciones En "Directo

    Formato de archivo de vídeo Seleccione un formato de archivo para la visualización de la página en directo. El formato MP4 no incluye metadatos. Haga clic en Establecer para aplicar los cambios. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 112: Cámara

    Este modo se utiliza para la captura a alta velocidad y para obtener una mejor reproducción y nitidez cromática. Comercios Este modo mejora la reproducción y la nitidez cromática, y reduce los requisitos de ancho de banda. ID de modo Se visualiza el nombre del modo seleccionado. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 113: Color

    En el modo de balance de blancos Manual, ajuste el control deslizante de ganancia de azul para compensar la alineación de puntos blancos predeterminada de fábrica (la reducción de azul introduce más amarillo). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 114: Alc

    Un valor bajo (negativo) significa que la cámara cambia a color con un nivel de luz más bajo. Un valor alto (positivo) significa que la cámara cambia a color con un nivel de luz más alto. Sony Corporation User manual...
  • Page 115: Mejorar

    Seleccione el modo que desea utilizar durante la noche en el cuadro desplegable Intervalo sin marcar. Utilice los dos botones de control deslizante para establecer Intervalos horarios. Haga clic en Establecer para aplicar los cambios. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 116: Perfil Del Codificador

    Utilice el control deslizante para establecer la distancia entre I-frames en Autom. o entre 3 y 255. Una entrada de 3 indica que solo cada tercera imagen es un I-frame. Cuanto menor sea el número, más I-frames se generan. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 117: Flujos De Codificador

    Propiedad Seleccione una de las resoluciones en el menú desplegable para cada flujo. Non-recording profile (Perfil sin grabación) Seleccione uno de los siguientes perfiles para cada flujo: Número de Descripción perfil 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 118: Estadísticas Del Codificador

    áreas de la imagen que se pueden seleccionar. Permiten ofrecer un mejor control de la tasa de bits mejorando la calidad de codificación de las regiones importantes (objetos) y disminuyendo la de las regiones menos importantes (fondo). Se pueden definir hasta ocho regiones de codificador: Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 119: Máscaras De Privacidad

    Si se conecta mediante un navegador web, debe activar la transmisión de audio en la página Funciones 'En directo'. Para el resto de conexiones, la transmisión depende de los ajustes de audio del sistema correspondiente. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 120: Contador De Píxeles

    Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos indica si el almacenamiento se controla de forma local. Medios de grabación Seleccione una pestaña de medios para conectarse a los medios de almacenamiento disponibles. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 121: Perfiles De Grabación

    Planificador de grabación. Cada perfil se codifica con un color. Los nombres de los perfiles se pueden modificar en la página Planificador de grabación. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 122 Activadores de alarma Seleccione el tipo de alarma que desea que dispare una grabación: – Alarma de análisis Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 123: Tiempo Máximo De Retención

    Cambie los nombres de los perfiles de grabación que aparecen en el cuadro Períodos de tiempo. Haga clic en un perfil. Haga clic en Cambiar nombre. Introduzca el nuevo nombre y vuelva a hacer clic en Cambiar nombre. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 124: Estado De La Grabación

    En caso de alarma, la unidad puede conectarse de forma automática a una dirección IP predefinida. La unidad puede contactar con un máximo de diez direcciones IP, siguiendo el orden de la lista, hasta que se establezca una conexión. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 125 El monitor conectado solo muestra imágenes cuando se dispara una alarma. Nota: Consulte la documentación de la unidad de destino para obtener más información acerca de las opciones de visualización de imágenes y las salidas de vídeo disponibles. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 126: Análisis De Contenido De Vídeo (Vca)

    VCA, o bien desactive la función VCA completamente. Configuración de VCA Existen varias configuraciones de VCA. – Desactivado – VCA silencioso – Perfil 1 – Perfil 2 – Planificado Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 127 Esto le permite detectar sabotajes que, de otra forma, no se podrían detectar; por ejemplo, si se gira la cámara. Haga clic en Referencia para guardar la imagen de vídeo actual como referencia. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 128 Active esta función si desea que se active una alarma en casos de sabotaje por exposición a iluminaciones extremas (por ejemplo, el brillo de una luz de flash que incida directamente en la lente). Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 129 Seleccione aquí la configuración de VCA que se iniciará a través de un activador activo. Una marca de selección verde a la derecha del campo de lista indica que el activador está activo. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 130: Alarma De Sonido

    (Protocolo simple de transferencia de correo). Los correos electrónicos salientes se envían al servidor de correo mediante la dirección introducida. De lo contrario, deje el cuadro vacío (0.0.0.0). Puerto SMTP Seleccione el puerto de SMTP adecuado. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 131: Editor De Tareas De Alarma

    Haga clic en Ejemplos en el campo Alarm Task Editor para ver algunos ejemplos de secuencia. Se abrirá una nueva ventana. Introduzca nuevas secuencias en el campo Alarm Task Editor o cambie las secuencias existentes según sus requisitos. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 132: Red

    Introduzca la dirección IP deseada para la cámara. La dirección IP debe ser válida para la red. Longitud del prefijo Introduzca la longitud de prefijo adecuada para la dirección IP establecida. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 133 La activación del puerto RCP+ 1756 permite las conexiones no codificadas en este puerto. Si desea permitir sólo las conexiones codificadas, debe establecer la opción Desactivado para desactivar el puerto. Introduzca el número del puerto que desea detectar. Para desactivar el puerto, introduzca 0. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 134: Avanzado

    Introduzca el número de vatios adicionales que desea que use la cámara. Total solicitado El valor de este campo es el número total de vatios de los campos Solicitado para la cámara y Potencia adicional. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 135: Gestión De Red

    UDP e IGMP V2 (Protocolo de administración de grupos de Internet). La red debe admitir direcciones IP de grupo. Los demás protocolos de gestión de grupos no son compatibles. El protocolo TCP no es compatible con conexiones de multidifusión. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 136: Envíos De Imagen

    JPEG se corresponde con el ajuste más alto de entre los dos flujos de datos. Nombre de archivo Puede seleccionar la forma en que se crearán los nombres de archivo para las imágenes individuales que se transmitan. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 137: Cuentas

    Haga clic en Establecer y confirme para restringir el acceso. Si se configura cualquiera de estos rangos, no se permitirá a ninguna dirección IP V6 conectarse de forma activa al dispositivo. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 138: Servicio

    La caja de herramientas SNC y el último firmware pueden obtenerse en el sitio web de Sony. Historial de cargas Haga clic en Mostrar para mostrar el historial de cargas del firmware.
  • Page 139: Registro

    Esta función también protege la cámara frente a accesos no autorizados. Recupera información detallada de los registros activos. Diagnóstico Recupera la información de los diagnósticos. Volver a cargar Vuelve a cargar las entradas para mostrar. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 140: Descripción Del Sistema

    Seleccione el texto en esta página con el ratón y cópielo, de modo que pueda pegarlo en un correo electrónico en caso de que lo necesite. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 141: Apéndices

    Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Dropbox es una marca comercial de Dropbox, Inc. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 142 Compteur de pixels Enregistrement 4.4.1 Gestion du stockage 4.4.2 Profils d'enregistrement 4.4.3 Durée de conservation maximale 4.4.4 Planificateur d'enregistrements 4.4.5 État de l'enregistrement 4.4.6 Statistiques d’enregistrement 4.4.7 État de la carte SD Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 143 Gestion du réseau 4.6.5 Multicast 4.6.6 Publication d'images 4.6.7 Comptes 4.6.8 Filtre IPv4 Service 4.7.1 Maintenance 4.7.2 Licences 4.7.3 Certificats 4.7.4 Journalisation 4.7.5 Présentation du système Annexes Avis sur la propriété intellectuelle 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 144: Connexion Via Un Navigateur Web

    à un ordinateur à l'aide d'un câble réseau, puis configurez les paramètres Identité et Mot de passe. Une fois ces éléments configurés, vous pouvez communiquer avec l'appareil via le réseau. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 145: Présentation Du Système

    Dans ce cas, le bouton Définir est remplacé par le bouton Définir et réinitialiser. Effectuez les modifications souhaitées. Cliquez sur le bouton Set and Reboot (Définir et réinitialiser). La caméra se réinitialise et les paramètres modifiés sont activés. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 146: Utilisation Depuis Le Navigateur

    Dans la partie gauche du navigateur, développez le groupe ROI si nécessaire. Utilisez les commandes pour vous déplacer dans l'image. Cliquez sur + pour effectuer un zoom avant et sur – pour effectuer un zoom arrière. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 147 Cliquez sur l'icône d'enregistrement pour enregistrer des séquences vidéo. – L'enregistrement commence immédiatement. Le point rouge dans l'icône indique que l'enregistrement est en cours. Cliquez de nouveau sur l'icône d'enregistrement pour arrêter celui-ci. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 148 Le tatouage défini sur l'élément de support est valide. La couleur de la coche change selon le mode d'authentification vidéo sélectionné. Tatouage non valide Indique que le tatouage n'est pas valide. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 149: Page Lecture

    Dans la liste déroulante Time lapse, sélectionnez la vitesse d'origine ou une vitesse condensée. Dans la liste déroulante Emplacement, sélectionnez une cible. Cliquez sur Exporter pour enregistrer la piste vidéo. Remarque : L'adresse du serveur cible est définie sur la page Réseau / Comptes. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 150: Liste Des Pistes

    Démarrer/suspendre la lecture – Sélectionner la vitesse de lecture (avant ou arrière) à l'aide du régulateur de vitesse – Avancer ou reculer image par image lors de la mise en pause (petites flèches) Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 151: Configuration

    À ce niveau, il est uniquement possible de visualiser l'image vidéo en temps réel et de passer d'une image en temps réel à une autre. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 152: Date/Heure

    Tout d'abord, vérifiez le paramètre du fuseau horaire. Corrigez le fuseau horaire du système le cas échéant et cliquez sur Définir. Cliquez sur Détails pour modifier le tableau des dates de passage à l'heure d'été/hiver. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 153: Affichage À L'écran

    128x128 pixels et 256 couleurs dans la caméra. Sa position sur l’image peut ensuite être sélectionnée. Position du logo Cette option devient uniquement disponible lorsque l'option Affichage du nom de la caméra est activée. Sélectionnez : – Désactivé : Cette option est désactivée. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 154: Interface Web

    L'image peut être stockée sur un serveur Web (par exemple, http:// www.myhostname.com/images/logo.gif). Veillez à ce qu'une connexion au serveur Web soit toujours disponible pour que l'image reste affichée en permanence. Les fichiers d'image ne sont pas enregistrés sur l'unité. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 155 Vous pouvez indiquer l'intervalle auquel les images individuelles doivent être générées pour l'image M-JPEG sur la page Temps réel. Qualité JPEG Vous pouvez spécifier la qualité d'affichage des images JPEG sur la page Temps réel. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 156: Fonctions En Temps Réel

    Format du fichier vidéo Sélectionnez un format de fichier pour l'affichage de la page en temps réel. Le format MP4 ne comporte de métadonnées. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 157: Caméra

    Ce mode est conçu pour les captures à grande vitesse ; il améliore la netteté et le rendu des couleurs. Magasins Ce mode offre une netteté et un rendu des couleurs améliorés avec des besoins réduits en bande passante. ID du mode Le nom du mode sélectionné s'affiche. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 158: Couleur

    (moins de vert entraîne plus de magenta). Gain Bleu En mode balance des blancs Manuel, réglez le curseur de gain du bleu pour décaler l'alignement du point blanc par défaut (moins de bleu entraîne plus de jaune). Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 159: Alc

    Une valeur faible (négative) abaisse le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode couleur. Une valeur élevée (positive) augmente le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode couleur. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 160: Améliorer

    Dans la liste déroulante Plage non marquée, sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser pendant la nuit. Utilisez les deux boutons curseurs pour définir la Plages de temps. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 161: Profil D'encodeur

    Avec le protocole H.264, le paramètre de quantification (PQ) indique le degré de compression et donc la qualité d'image pour chaque vue. Plus la valeur PQ est faible, plus la qualité d'encodage est élevée. Une qualité supérieure entraîne une plus grande charge de données. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 162: Flux D'encodeurs

    à ce que la qualité des images soit la priorité. Profil 2 Pour une image haute résolution, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés à un profil médian pour un usage quotidien. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 163: Statistiques D'encodeur

    Sélectionnez la qualité de l'encodeur à utiliser pour la zone définie. (Les niveaux de qualité des objets et de l'arrière-plan sont définis dans la section Paramètres expert, à la page Profil d'encodeur). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 164: Masques Privatifs

    Activez ou désactivez l'option d'enregistrement audio. Volume entrée Réglez le niveau audio à l'aide du ou des curseurs. Effectuez le réglage de manière à ce que l'indicateur n'atteigne pas la zone rouge. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 165: Compteur De Pixels

    Remarque : Les performances d'enregistrement de la carte SD dépendent de la vitesse (classe) et des performances de la carte SD. Il est recommandé d'utiliser une carte SD industrielle avec surveillance de l'état. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 166: Profils D'enregistrement

    Une fenêtre s'affiche, pour la sélection des profils cibles pour les paramètres copiés. – Si vous modifiez des paramètres d'un profil, cliquez sur Définir pour les sauvegarder. – Si nécessaire, cliquez sur Par défaut pour rétablir les paramètres d'usine par défaut. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 167 été défini, cliquez sur Configurer les comptes pour passer à la page Comptes où les informations du serveur peuvent être saisies. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 168: Durée De Conservation Maximale

    Une fois celui-ci activé, le Profils d'enregistrement et le Planificateur d'enregistrements sont désactivés et il devient impossible de modifier la configuration. Interrompez l'enregistrement planifié pour modifier la configuration. Pour activer l'enregistrement, cliquez sur Démarrer. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 169: État De L'enregistrement

    Attribuez ici les numéros des adresses IP à contacter en cas d'alarme. L'unité contacte les sites distants l'un après l'autre en suivant la séquence numérotée jusqu'à ce qu'une connexion s'établisse. Adresse IP de destination Pour chaque numéro, saisissez l'adresse IP correspondante du poste distant souhaité. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 170 Si vous sélectionnez Activé, seuls les ports chiffrés sont disponibles pour le paramètre Port distant. Le chiffrement SSL doit être activé et configuré des deux côtés d'une connexion. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 171: Analyse De Contenu Vidéo (Vca)

    Dans cette configuration, des métadonnées sont créées pour simplifier les recherches d'enregistrements ; cependant, aucune alarme n'est déclenchée. Dans la liste déroulante Configuration VCA, sélectionnez VCA silencieux. Aucun paramètre ne peut être modifié pour cette sélection. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 172 Cliquez sur Ajouter un masque et sélectionnez les zones de l'image de référence à ignorer. Cliquez sur Définir pour appliquer. Pour activer le contrôle permanent, activez la case Vérification de référence. L'image de référence stockée s’affiche en noir et blanc sous l’image vidéo actuelle. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 173: Sensibilité

    Utilisez le curseur pour régler le seuil du déclencheur d'alarme. Scène trop sombre Activez cette fonction si un sabotage par occultation de l'objectif (à l'aide d'une bombe de peinture, par exemple) doit déclencher une alarme. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 174 à droite de la zone de liste indique que le déclencheur est actif. Déclenchement inactif Sélectionnez ici la configuration VCA devant être activée lorsque le déclencheur est inactif. Une coche verte à droite de la zone de liste indique que le déclencheur est inactif. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 175: Alarme Audio

    Mail Transfer Protocol). Les e-mails sortants sont envoyés au serveur de messagerie via l'adresse mentionnée. Sinon, laissez ce champ vide (0.0.0.0). Port SMTP Sélectionnez le port SMTP approprié. Nom d'utilisateur SMTP Saisissez un nom d'utilisateur enregistré pour le serveur de messagerie choisi. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 176: Éditeur De Tâches D'alarme

    Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Définir pour transmettre les scripts au périphérique. Si le transfert aboutit, le message Script analysé. s'affiche dans le champ de texte. Si l'analyse n'aboutit pas, un message d'erreur contenant plus de détails s'affiche. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 177: Réseau

    Adresse passerelle Pour que l'appareil établisse une connexion avec un emplacement distant dans un autre sous- réseau, entrez l'adresse IP de la passerelle ici. Sinon, vous pouvez laisser ce champ vide (0.0.0.0). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 178 Pour désactiver le port, entrez 0. Mode d'interface ETH Sélectionnez au besoin le type de la connexion Ethernet de l'interface ETH. Selon l'appareil connecté, il peut être nécessaire de sélectionner un type de fonctionnement particulier. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 179: Avancé

    La valeur dans ce champ est le nombre total de watts des champs Demandé pour la caméra et Puissance supplémentaire. Puissance allouée La valeur figurant dans ce champ est le nombre de watts de puissance alloués à la caméra. Cliquez sur Définir pour appliquer les modifications. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 180: Gestion Du Réseau

    être configurée pour le fonctionnement multicast sur un réseau compatible avec le multicast. L'adresse multicast peut être la même pour plusieurs flux de données ; toutefois, il est nécessaire d'utiliser un port différent pour chaque flux. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 181: Publication D'images

    Écraser Le même nom de fichier est réutilisé à chaque fois, le fichier existant étant remplacé par le nouveau. – Incrémenter Un chiffre de 000 à 255 automatiquement incrémenté de 1 est ajouté au nom de fichier. À 255, l'incrémentation reprend à 000. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 182: Comptes

    Si l'une de ces plages est utilisée, aucune adresse IP V6 n'est autorisée à se connecter activement au périphérique. Le périphérique lui-même peut ouvrir une connexion (par exemple, pour envoyer une alarme) en dehors des plages définies s'il est configuré pour le faire. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 183: Service

    à l’aide de SNC Toolbox. Vous pouvez ainsi entretenir et mettre à jour une caméra à distance sans l'aide d'un technicien afin de modifier le dispositif sur site. SNC Toolbox et le firmware le plus récent peuvent être obtenus sur le site Web de Sony. Historique des chargements Cliquez sur Afficher pour afficher l'historique de téléchargement du firmware.
  • Page 184: Journalisation

    Recharge els entrées affichées. Télécharger le journal Enregistre une copie des entrées du dispositif sur un ordinateur. Pour enregistrer les entrées : Cliquez sur Télécharger le journal. Une boîte de dialogue apparaît. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 185: Présentation Du Système

    à portée de main, notamment pour tout contact avec le support technique. Sélectionnez le texte de cette page à l'aide de la souris et copiez-le pour pouvoir le coller dans un e-mail le cas échéant. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 186: Annexes

    Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Dropbox est une marque de Dropbox, Inc. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 187 4.3.7 エンコーダープロファイル 4.3.8 エンコーダーストリーム 4.3.9 エンコーダー統計データ 4.3.10 エンコーダー領域 4.3.11 プライバシーマスク 4.3.12 露出優先 4.3.13 音声 4.3.14 ピクセルカウンター 録画 4.4.1 ストレージ管理 4.4.2 録画プロファイル 4.4.3 最大保存期間 4.4.4 録画スケジューラー 4.4.5 録画ステータス 4.4.6 録画統計データ 4.4.7 SDカードステータス 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 188 Alarm Task Editor ネットワーク 4.6.1 ネットワークサービス 4.6.2 ネットワークアクセス 4.6.3 詳細設定 4.6.4 ネットワーク管理 4.6.5 マルチキャスト 4.6.6 画像転送 4.6.7 アカウント 4.6.8 IPv4フィルター サービス 4.7.1 メンテナンス 4.7.2 ライセンス 4.7.3 証明書 4.7.4 ログ作成 4.7.5 システムの概要 付録 著作権表示 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 189: ブラウザー接続

    注意: ブラウザーでライブ映像を表示するには、ダウンロードストアからMPEG-ActiveXをダウンロードし てインストールする必要があります。 接続方法 本機には、ネットワーク上で使用するための有効なIPアドレスとサブネットマスクを設定する必要が あります。 デフォルトでは、DHCPはオン+リンクローカルアドレスに設定されているため、DHCPサーバーがIP アドレスを割り当てます。DHCPサーバーが存在しない場合、169.254.1.0~169.254.254.255の範 囲でリンクローカルアドレス(Auto IP)が割り当てられます。 Webブラウザーを起動します。 本機のIPアドレスをURLとして入力します。 最初のインストール時に、表示されるセキュリティに関する質問をすべて確認します。 注意: 接続できない場合、本機の最大接続数に達している可能性があります。デバイスおよびネットワーク の設定によっては、1台ごとに、Webブラウザー接続で最大50接続が可能になります)。 カメラのパスワード保護 本機は、さまざまな認証レベルでパスワード保護されます。本機にアクセスする前に、以下のように パスワードを設定する必要があります。 ユーザー名を入力します。 パスワードを入力します。パスワードは次のように入力する必要があります。 長さは8~12文字であること。 大文字と小文字を含むこと。 最低1つの特殊文字を含むこと。‘@’、‘&’、‘<’、‘>’、‘:’の特殊文字は使用できません。 最低1つの数字を含むこと。 [OK]をクリックします。パスワードが正しければ、ページが表示されます。 パスワードネットワーク RADIUSサーバーを使用してネットワークアクセスを制御(802.1x認証)する場合は、はじめに本機 を設定する必要があります。本機を設定するには、ネットワークケーブルを使用してカメラをコンピ ューターに直接接続し、[ID]と[パスワード]の2つのパラメーターを設定します。これらのパラ メーターを設定してからでないと、ネットワークを介して本機と通信できません。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 190: システムの概要

    す)。 本機を設定するには、このアイコンをクリックし 設定 ます。 特定のページに関するヘルプを参照するには、こ のアイコンをクリックします。 ライブページ ライブビデオストリームを表示し、ユニットを制御するには、[ライブ]ページを使用します。 再生 [再生]ページは、録画したシーケンスの再生に使用します。 設定 本機とアプリケーションのインターフェースを設定するには、[設定]ページを使用します。 設定の変更 各設定画面には現在の設定が表示されます。新しい値を入力したり、事前設定済みの項目を選択する ことで設定を変更できます。 すべてのページに[セット]ボタンがあるわけではありません。[セット]ボタンがないページの変 更はすぐに設定されます。ページに[セット]ボタンがある場合は、[セット]ボタンをクリックし て変更を有効にする必要があります。 注記! 設定はそれぞれ対応する[セット]ボタンで保存します。 [セット]ボタンをクリックすると、現在画面に表示されている設定のみが保存されます。他の画面 で設定した変更内容はすべて無視されます。 本機を再起動しないと有効とならない設定があります。 この場合、[セット]ボタンが[セットして 再起動]に変わります。 必要な変更を行います。 [Set and Reboot(セットして再起動)]ボタンをクリックします。 カメラが再起動し、変更 した設定が有効になります。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 191: ブラウザーからの操作

    – オフ – E-PTZ – パノラマ: 1つのパノラマ画像を表示します。 – 二重パノラマ: 独立した2つのパノラマ画像を表示します。2つの画像は別々にライブプレビュー で調整できます。 – 廊下: 独立した2つの廊下の画像を表示します。2つの画像は別々にライブプレビューで調整でき ます。 4分割: 独立した4つのパノラマ画像を表示します。2つの画像は別々にライブプレビューで調整 – できます。 画像選択 ライブストリームを表示するには、次のようにします。 必要に応じて、ブラウザーの左側にある[接続]グループを展開します。 [ストリーム]ドロップダウン矢印をクリックしてオプションを表示します。 表示するストリームを選択します。 アプリケーションバリアントが[画像補正済み]に設定されている場合、ROIグループを使用できま す。 [画像補正]ドロップダウンリストが[E-PTZ]または[パノラマ]に表示されているとき、ROIグ ループを使用できます。 ゆがみ補正済み表示またはE-PTZ表示を使用する場合、関心領域(ROI)を選択できます。 必要に応じて、ブラウザーの左側にある[ROI]グループを展開します。 コントローラーを使用して、画像視野を移動します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 192 画像の正しい向きを確認するには、[設定] >> [カメラ] >> [インストーラ]メニュー >> [位置 決め]でマウントの位置と高さが正しく設定されている必要があります。 録画ステータス ライブカメラ画像の下のハードディスクアイコン は、録画中に変化します。アイコンが点灯し、 動くグラフィックが表示されている場合、録画中であることを示します。録画プログラムが実行され ていない場合は、アイコンは動きません。 全画面表示 全画面アイコン をクリックすると、選択したストリームが全画面モードで表示されます。キ ーボードのEscキーを押すと、標準の表示ウィンドウに戻ります。 スナップショットの保存 表示されているライブ映像ストリームからスナップショットを作成し、JPEG形式でコンピューター のハードディスクにローカル保存できます。保存先は、カメラの設定によって異なります。 – カメラアイコン をクリックすると、1つの画像が保存されます。 ライブ映像の録画 表示されているライブ映像ストリームから映像シーケンスを作成し、コンピューターのハードディス クにローカル保存できます。シーケンスは、エンコーダー設定で指定された解像度で録画されます。 保存先は、カメラの設定によって異なります。 映像シーケンスを録画するには、録画アイコン をクリックします。 – すぐに録画が開始されます。アイコン内の赤い点は、録画が進行中であることを示します。 録画を停止するには、録画アイコンをもう一度クリックします。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 193 は赤)、ローカルストレージのアクティビティが示されます。このアイコンにポインターを重ねる と、ストレージのアクティビティがパーセンテージで表示されます。 真ん中のアイコンにポインターを重ねると、CPU負荷が表示されます。 右側のアイコンにポインターを重ねると、ネットワーク負荷が表示されます。 この情報は、問題解決やユニットの調整時に役立ちます。次に例を示します。 – ストレージのアクティビティが高すぎる場合、録画プロファイルを変更します。 – CPU負荷が大きすぎる場合、VCA設定を変更します。 – ネットワーク負荷が大きすぎる場合、エンコーダーのプロファイルを変更してビットレートを減 らします。 ステータスアイコン 映像には、重要なステータス情報をオーバーレイ表示できます。オーバーレイでは、次の情報が表示 されます。 デコードエラー デコードエラーにより、フレームにノイズが発生する場合があります。 アラームフラグ アラームが発生したことを示します。 通信エラー ストレージメディアへの接続の失敗、プロトコル違反、タイムアウトなど、通信エラーはこのアイコ ンによって示されます。 ギャップ 録画映像内のギャップを示します。 透かしが有効 メディア項目に設定された透かしが有効であることを示します。チェックマークの色は、選択した映 像認証方式によって異なります。 透かしが無効 透かしが有効ではないことを示します。 動体検出アラーム 動体検出アラームが発生したことを示します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 194: 再生]ページ

    [画像補正]オプションを選択します。 録画ストリーム1または2を選択します。 3.2.2 録画映像の検索 必要に応じて、ブラウザーの左側にある[検索]グループを展開します。 特定の時間範囲に絞って検索を実行するには、開始点と終了点の日時を入力します。 検索パラメーターを入力するには、ドロップダウンボックスからオプションを選択します。 [検索]をクリックします。 結果が表示されます。 結果をクリックすると、再生が開始されます。 新しい検索を行う場合には、[戻る]をクリックします。 3.2.3 録画映像のエクスポート 必要に応じて、ブラウザーの左側にある[エクスポート]グループを展開します。 トラックリストまたは検索結果でトラックを選択します(または映像ウィンドウの下のタイムラ インをクリックし、表示されるボタンをドラッグして、エクスポートするシーケンスを選択しま す)。 選択したトラックに対して、開始日時と終了日時が表示されます。必要に応じて、時刻を変更し ます。 [タイムラプス]ドロップダウンボックスで、オリジナル速度または圧縮速度を選択します。 [場所]ドロップダウンボックスで、ターゲットを選択します。 [エクスポート]をクリックして、映像トラックを保存します。 注意: ターゲットサーバーアドレスは[ネットワーク]/[アカウント]ページで設定します。 3.2.4 トラックリスト トラックリストには使用できるすべての録画が表示されます。 3.2.5 再生制御 ビデオ画像の下のタイムバーで時間軸を移動できます。映像が保存されている時間が、灰色でバーに 表示されます。矢印は、シーケンス内の現在再生中の画像を示しています。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 195 196 ja | ブラウザーからの操作 Network camera タイムバーには、シーケンス内およびシーケンス間での移動に使用できる、さまざまなオプションが あります。 – 必要に応じて、再生を開始する時点のバーをクリックします。 – プラスアイコンまたはマイナスアイコンをクリックするか、マウスのスクロールホイールを使用 することで、表示される時間インターバルを変更できます。6か月から1分の範囲まで表示を調整 できます。 – 1つのアラームイベントから次または前のアラームイベントに移動するには、アラームジャンプ ボタンをクリックします。赤色のバーは、アラームがトリガーされた時点を示します。 コントロール 映像の下にあるボタンによって再生を制御できます。 これらのボタンには、以下の機能があります。 – 再生開始または一時停止 – スピード調整機能による、再生スピード(順方向または逆方向)の選択 – 一時停止時におけるフレーム単位のステップ移動(順方向または逆方向)(小さな矢印) 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 196: 識別情報

    合、モード名の右側に「証明書がインストールされていません」というフレーズが表示されます。 本機には、3つの認証モードがあります。 – パスワードには、カメラにパスワードが設定されているかどうかが示されます。このモードで は、デバイスへの不正なアクセスを防止し、さまざまな認証レベルを使用してアクセスを制限す ることができます。 上位の認証レベルがすべてパスワードで保護されている場合にのみ、適切なパスワード保護が保 証されます。そのため、パスワードを割り当てる場合は常に最上位の認証レベルから設定する必 要があります。 serviceユーザーアカウントにログインした状態で各認証レベルのパスワードの定義と変更が行 えます。 – 証明書.このチェックボックスにチェックマークが入っている場合、本機に少なくとも1つの証明 書がロードされていることを示します。 – .このチェックボックスにチェックマークが入っている場合、本機がアクティブディレクトリサ ーバーを使用していることを示します。 新しいユーザーの作成 新しいユーザーを作成するには、以下のセクションにある追加をクリックします。 [ユーザー]ボックスで、以下をフィールドに入力します。 ユーザー名:名前を最小5文字、最大31文字を使用して入力します。 、適切な認証レベルを選択してください。 – live-最下位の権限を付与する認証レベルです。このレベルでは、可能な操作は、ライブ映 像の表示と、ライブ映像表示間の切り替えのみです。 – user-中位の権限を付与する認証レベルです。このレベルでは、本機の操作および録画の 再生を行うことができますが、設定を変更することはできません。 – service-最上位の権限を付与する認証レベルです。正しいパスワードを入力すると、すべ ての機能を使用でき、設定項目をすべて変更できるようになります。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 197: 日付/時刻

    クロックを同期させることが重要です。たとえば、すべてのデバイスが同じ時刻で動作していない と、同時録画を特定して、正しく検証することができません。 現在の日付を入力します。デバイスの時刻は内部クロックで制御されるため、曜日を入力する必 要はありません。曜日は自動的に追加されます。 現在の時刻を入力するか、[PCに同期]をクリックして、コンピューターのシステム時刻をデ バイスに適用します。 注意: 録画に際しては、日付と時刻が正確であることが重要です。日付と時刻の設定が正しくない場合、正 しく録画されないことがあります。 デバイスのタイムゾーン システムが設置されている地域のタイムゾーンを選択します。 サマータイム 内部クロックは、標準時間とサマータイム(DST)を自動的に切り替えます。ユニットには、すでに 数年分のDST切り替えデータが事前に用意されています。日付、時間、およびゾーンが正しく設定さ れている場合は、DSTテーブルが自動的に作成されます。 このテーブルを編集して別のサマータイムを作成する場合は、値がペア(DSTの開始日と終了日)で 表示されることに注意してください。 最初にタイムゾーン設定を確認します。正しくない場合は、適切なタイムゾーンを選択して[セッ ト]をクリックします。 [詳細]をクリックしてDSTテーブルを編集します。 テーブルの下のリストフィールドからシステムがある場所に一番近い地域または都市を選択して ください。 [生成]をクリックして、ユニットのプリセット値をテーブルに入力します。 変更するテーブルのエントリーのいずれかをクリックします。クリックしたエントリーが強調表 示されます。 [削除]をクリックすると、テーブルからエントリーが削除されます。 エントリーを変更するには、テーブルの下のリストフィールドから他の値を選択します。変更は 即座に反映されます。 エントリーを削除した後などに、テーブルの下に空の行がある場合、行をマークしてリストフ ィールドから値を選択することにより、新しいデータを追加できます。 終わったら[OK]をクリックして、テーブルを保存し、アクティブにします。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 198: オーバーレイ表示

    と、オーバーレイ情報は表示されません。 [カスタム]オプションを選択した場合は、XおよびYの座標フィールドに値を入力します。 ロゴ 画像にロゴを配置するには、最大サイズ128x128ピクセル、256色の非圧縮.bmpファイルを選択して カメラにアップロードします。その後で、画像上の位置を選択することができます。 ロゴの位置 このオプションは、[カメラ名]オプションが有効なときに使用可能になります。選択: – オフ:このオプションは無効になります。 – 名前の左側:ロゴはカメラ名の左に配置されます。 – 名前の右側:ロゴはカメラ名の右に配置されます。 – ロゴのみ:ロゴはカメラ名なしで表示されます。 時刻 ドロップダウンボックスで日付と時刻の表示位置を選択します。 [上部]または[下部]を選択する か、[カスタム]オプションを選択して、表示する位置を個別に指定できます。[オフ]を選択する と、オーバーレイ情報は表示されません。 [カスタム]オプションを選択した場合は、XおよびYの座標フィールドに値を入力します。 ミリ秒単位表示 必要に応じて、[時刻]をミリ秒単位で表示することもできます。ミリ秒単位の時刻表示は、録画し た映像を見る際に役立ちますが、CPUに負荷がかかります。ミリ秒を表示する必要がない場合は、 [オフ]を選択します。 アラームモード アラーム発生時にテキストメッセージを表示するには、ドロップダウンボックスで[オン]を選択し ます。 [カスタム]オプションを使用して表示位置を設定できます。オーバーレイ情報を表示しない 場合は[オフ]に設定します。 [カスタム]オプションを選択した場合は、XおよびYの座標フィールドに値を入力します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 199: Webインターフェース

    Webインターフェースの外観やWebサイトの言語は、要件に合わせて変更できます。 GIFまたはJPEG画像を使用して、メーカーロゴやデバイスロゴを置き換えることができます。画像は Webサーバー(たとえば、http://www.myhostname.com/images/logo.gif)に保存できます。 画像を表示するために、Web サーバーに常に接続できることを確認してください。画像ファイルはユ ニット上には保存されません。 元のグラフィックに戻すには、[メーカーロゴ]フィールドおよび[デバイスロゴ]フィールドの画 像を削除します。 Webサイト言語 ユーザーインターフェースの言語を選択します。 メーカーロゴ ウィンドウ右上のメーカーロゴを置き換えるには、このフィールドに適切な画像へのパスを入力しま す。画像ファイルはWebサーバーに保存されている必要があります。 デバイスロゴ ウィンドウ左上のデバイス名を置き換えるには、このフィールドに適切な画像へのパスを入力しま す。画像ファイルはWebサーバーに保存されている必要があります。 VCAメタデータ表示 映像コンテンツ解析(VCA)を有効にすると、ライブ映像に追加情報が表示されます。たとえば、解 析の種類にMOTION+を使用した場合、動体検知で録画した映像のセンサーフィールドに黄色の四角 いマークが表示されます。 VCA軌跡表示 映像コンテンツ解析(VCA)を有効にしたとき、対応する解析タイプがオブジェクトのパスを追跡す る追加情報を提供する場合は、この項目をオンにすると、その追加情報が表示されます。 オーバーレイアイコンを表示 このチェックボックスをオンにすると、ライブ映像にオーバーレイアイコンが表示されます。 このチェックボックスをオンにすると、ライブ映像にVCA項目が表示されます。 遅延モード 必要な遅延モードを選択します。 – 低遅延:デフォルトモードです。バッファリング量を低減することで、通常のネットワーク条件 下で映像をスムーズに再生します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 200: ライブ」機能

    どうかを選択する、さまざまなオプションがあります。 [ライブ]ページに表示する機能のチェックボックスをオンにします。選択した項目にチェック マークが表示されます。 任意の時間が表示されているかを確認します。 音声伝送 選択すると、カメラの音声([音声]ページで[オン]に設定した場合)がコンピュータに送信され ます。この設定は、選択を加えたコンピュータのみに適用されます。音声データを伝送するには、ネ ットワーク帯域を増やす必要があります。 リース時間[秒] カメラを制御しているユーザーからの制御信号が受信されなくなってから、別のユーザーの制御が許 可されるまでの間隔を、秒単位で指定します。この時間を過ぎると、自動的に別のユーザーが使用で きるようになります。 自動ログアウトのための期間を分単位で設定します。デフォルト値は0です(自動ログアウトは発生 しません)。 スナップショット許可 映像や画像を保存するためのアイコンをライブ画像の下に表示するかどうかを設定できます。 このア イコンが表示されている場合にのみ、映像や画像を保存できます。 ローカル録画許可 ビデオシーケンスをローカルに保存するためのアイコンをライブ画像の下に表示するかどうかを設定 できます。 このアイコンが表示されている場合にのみ、映像シーケンスをハードディスク上にローカ ルで保存できます。 I-フレームのみのストリーム このチェックボックスをオンにすると、[ライブ]ページの[接続]タブの[I-フレーム]ストリー ムオプションが使用可能になります。 選択すると、[ライブ]ページにI-フレームのみを表示できる追加タブが表示されます。I-フレーム画 質が[オート]に設定されていないことを確認してください。[オート]に設定されていると、更新 が行われません。 登録ポジションリストを表示 ライブページ上での登録ポジションウィジェットの表示/非表示を切り替える場合に選択します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 201: カメラ

    す。 カメラLED カメラのスイッチをオフにするには、[カメラLED]をオフにします。 デバイスを再起動 カメラを再起動するには、[再起動]をクリックします。 出荷時デフォルト設定 カメラの設定を出荷時の状態に戻すには、[デフォルト]をクリックします。確認画面が表示されま す。カメラが画像を最適化するまで、リセットから数秒間待ちます。 位置決め [セット]をクリックして変更を適用します。 4.3.2 シーンモード シーンモードは、特定のモードの選択時にカメラで設定される画像パラメーターの集まりです(イン ストーラーメニューの設定が排除されます)。標準的な場面に使用可能な事前定義済みのモードがい くつかあります。モードを選択した後に、ユーザーインターフェースで追加の変更を行うことができ ます。 現在のモード 使用するモードをドロップダウンメニューから選択します (モード1 - 「屋外」がデフォルトのモー ドです)。 鮮明 このモードは、コントラスト、シャープネス、および彩度が強調された、より鮮明な画像を提供しま す。このモードでは、色精度がわずかに低下し、ビットレートが高くなります。 スポーツとゲーム このモードは、高速撮影、および演色とシャープネスの改善に有効です。 小売店 このモードにより、演色とシャープネスが改善され、必要な帯域も削減することができます。 モードID 選択したモードの名前が表示されます。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 202: Alc

    – [ナトリウム灯オート]モードを使用すると、ナトリウム灯光源(街灯)がある環境で常に最適 な色再現性が得られるように調整できます。 – 主要色オートモードでは、画像中の主要色(たとえば、サッカーのピッチや賭博台における緑 色)が検出され、その情報を使用してバランスの良い色再現が得られます。 – [マニュアル]モードでは、赤、緑、青のゲインを目的の位置に手動で設定できます。 維持 [維持]をクリックすると、ATWが固定され、現在のカラー設定が保存されます。モードは手動に変 わります。 RGB値調整によるホワイトバランス オートモードでは、RGB値調整によるホワイトバランスをオンまたはオフに切り替えることができま す。オンの場合、R、G、およびB値のスライダーを使用して自動色再現の追加の微調整を行うことが できます。 Rゲイン [マニュアル]ホワイトバランスモードでは、赤ゲインスライダーを調整し、出荷時のホワイトポイ ント調整をオフセットします(赤を抑えることにより青が強くなります)。 Gゲイン [マニュアル]ホワイトバランスモードでは、緑ゲインスライダーを調整し、出荷時のホワイトポイ ント調整をオフセットします(緑を抑えることによりマゼンタが強くなります)。 Bゲイン [マニュアル]ホワイトバランスモードでは、青ゲインスライダーを調整し、出荷時のホワイトポイ ント調整をオフセットします(青を抑えることにより黄色が強くなります)。 注意: ホワイトポイントのオフセットは、撮影環境の条件が特殊な場合にのみ変更します。 デフォルト すべての映像の値を工場出荷時の設定に戻すには、[デフォルト]をクリックします。 4.3.4 ALCモード 自動光量制御のモードを選択します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 203: エンハンス

    ュー]で[センサーモード]に対して設定した値によって異なります)。 自動露出のためのデフォルトシャッターを選択します。デフォルトシャッターにより、自動露光 モードでの動体パフォーマンスが向上します。 固定露出 固定露出のシャッター時間を選択します(使用可能な値は、ALCモードに設定した値によって異なり ます)。 デイ/ナイト オート-シーンの光量に応じて、赤外線カットオフフィルターのオン/オフを切り替えます。 モノクロ-赤外線カットオフフィルターを外し、赤外線をフル感度にします。 カラー-光量に関係なく、常にカラー信号を生成します。 ナイトからデイへの切り替え スライダーを調整して、[オート]モードのカメラがモノクロからカラー動作に切り替わる映像レベ ルを設定します(-15~+15)。 低い値(負)を指定すると、カメラは低光量でカラーに切り替わります。高い値(正)を指定する と、カメラは高光量でカラーに切り替わります (実際のスイッチオーバーポイントは、不安定な切り替えを避けるために自動的に変更される可能性 があります)。 注意: IR照明器を使用する際の安定性を確保するため、信頼できるデイナイト切り替えのためにアラームイ ンターフェースを使用してください。 4.3.5 エンハンス 逆光補正 [オフ]を選択すると、逆光補正がオフに切り替わります。 [オン]を選択すると、高コントラストで非常に明暗がはっきりした状況でも細部まで捉えることが できます。 [インテリジェント AE]を選択すると、明るい背景の前で人が動いているシーンで、そのオブジェ クトの詳細を捉えることができます。 コントラスト拡張 [オン]を選択すると、低コントラストの状況でコントラストが補強されます。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 204: シーンモードスケジューラー

    [空間的ノイズフィルターリング]レベルを-15~+15の範囲で調整します。値が大きいほど、ノイ ズフィルターが強くなります。 4.3.6 シーンモードスケジューラー シーンモードスケジューラーを使用して、日中に使用するシーンモードと夜間に使用するシーンモー ドを決定します。 [マークされた範囲]ドロップダウンボックスから、日中に使用するモードを選択します。 [マークされていない範囲]ドロップダウンボックスから、夜間に使用するモードを選択しま す。 2つのスライダーボタンを使用して、[時間範囲]を設定します。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.3.7 エンコーダープロファイル プロファイルはかなり複雑で、相互に関連する多くのパラメーターが含まれているため、通常は、事 前に定義されているプロファイルをそのまま使用することをお勧めします。 プロファイルの変更にあ たっては、すべての設定オプションを十分に理解してください。 プロファイルの変更 プロファイルを変更するには、プロファイルのタブをクリックして選択し、そのプロファイルのパラ メーターを変更します。 パラメーターに許容範囲外の値を入力した場合、保存時に、その設定に最も近い許容値に置き換えら れます。 プロファイル名 必要に応じて、プロファイルの新しい名前を入力します。 必要なビットレート最適化設定を選択します。 最大ビットレート エンコーダーは、必要に応じて画質を制限することで、多数のGOP(グループオブピクチャ)にわた って最大ビットレートを維持します。最大ビットレートの長期安定性を確保するには、[平均化時 間]を使用します。 このフィールドに入力する値は、[ターゲットビットレート]フィールドに入力する値よりも10%以 上高くなければなりません。ここで入力した値が低すぎる場合、自動的に調整されます。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 205 I-フレーム間隔 スライダーを使用してI-フレーム間の距離を[オート]に設定するか、3~255の範囲で設定します。 「3」を入力すると、I-フレームは2つおきになります。この数値を小さくするほど、生成されるI-フレ ームが多くなります。 Pフレーム量子化パラメーター(最低) H.264プロトコルでは、量子化パラメーター(QP)によって圧縮度、すなわち各フレームの画質を指 定します。QP値を小さくすると、エンコーディングの品質が向上します。品質が向上すると、データ 負荷が増えます。標準的なQP値は18~30です。ここで、Pフレームの量子化の値を小さく(すなわち Pフレームの品質が最大限になるよう)定義します。 量子化パラメーターのI/P-フレームデルタ このパラメーターでは、PフレームQPに対するIフレームQPの比率を設定します。たとえば、スライ ドコントロールを負の値に移動してIフレームの値を小さく設定できます。このように、Pフレームに 関連してIフレームの品質を上げることができます。総データ負荷は大きくなりますが、Iフレームの 部分に限定されます。 映像内の動きが多い場合でも最低限の帯域幅で最高画質を実現するには、品質設定を次のように設定 します。 プレビュー映像内の動きが通常であるときに、カバーされるエリアを確認します。 必要な画質に適合する範囲で、[Pフレーム量子化パラメーター(最低)]を最高値に設定しま す。 [量子化パラメーターのI/P-フレームデルタ]を最低限の値に設定します。こうして、通常のシ ーンで帯域幅とメモリを節約できます。動きが増えても、帯域幅が[最大ビットレート]の値ま で増加するため、画質は維持されます。 バックグランドデルタQP [エンコーダー領域]で定義した背景領域の、適切なエンコーディング品質レベルを選択します。QP 値を小さくすると、エンコーディングの品質が向上します。 オブジェクトデルタQP [エンコーダー領域]で定義したオブジェクト領域の、適切なエンコーディング品質レベルを選択し ます。QP値を小さくすると、エンコーディングの品質が向上します。 デフォルト プロファイルをデフォルト値に戻すには、[デフォルト]をクリックします。 [セット]をクリックして変更を適用します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 206: エンコーダーストリーム

    プロファイル6 低解像度画像に対して、ビットレートを優先するための映像ビットレートとフ レーム品質に調整されています。 プロファイル7 ビットレート制限が厳しいDSLアップリンクにおけるエンコーディングに最適 です。 プロファイル8 ビットレート制限が厳しい3Gアップリンクにおけるエンコーディングに最適で す。 JPEGストリーム M‑JPEGストリームのパラメーターを設定します。 – [解像度]を選択します。 – 画像の[最大フレームレート]をips(images per second)単位で選択します。 – [画質]スライダーで、M-JPEG画質を[低]から[高]まで調整できます。 注意: M-JPEGフレームレートはシステム負荷に応じて異なります。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.3.9 エンコーダー統計データ ストリーム 現在のストリーム(1、2、またはJPEG)を識別します。 ズーム カメラの現在のズーム倍率(1倍、2倍、4倍、または8倍)を識別します。 平均化時間 エンコーダー時間が実際の時間と同期する頻度(秒単位、分単位、時間単位、日単位、または週単 位)を指定します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 207: エンコーダー領域

    マウスを使用してマスクを移動します。角をドラッグしてサイズを変更します。 [セット]をクリックします。 マスクを削除するには、マスクを選択してごみ箱アイコンをクリックします。 注意: 領域にさらに調整ポイントを追加するには、辺をダブルクリックします。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.3.12 露出優先 露出優先は、画像の全体的な露出を決定する際に、特定の領域の優先度を増減させるために使用しま す。8つの領域を定義できます。 ドロップダウンボックスで定義する領域を選択します。 選択した領域に対し、ドロップダウンボックスで[低]、[高]、または[オフ]を選択しま す。 – [低]を選択すると優先度が下がります – [高]を選択すると優先度が上がります – [オフ]の場合、通常優先度が使用されます 各領域のエリアを定義するにはマウスを使用します。 – 角または辺をドラッグします。 – 辺をダブルクリックして、1個のポイントを多角形に追加します。 [セット]をクリックします。 領域を削除するには、領域を選択してごみ箱アイコンをクリックします。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.3.13 音声 音声信号のゲインを特定の要件に合わせて設定できます。ライブ映像がウィンドウに表示され、音声 を確認することができます。変更はすぐに有効になります。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 208: ピクセルカウンター

    [セット]をクリックして変更を適用します。 4.3.14 ピクセルカウンター 強調表示された領域によってカバーされている水平および垂直方向のピクセルの数が画像の下に表示 されます。これらの値から、識別タスクなどの特定の機能の要件を満たしているかどうかを確認でき ます。 測定したいオブジェクトが動いている場合は、[一時停止]をクリックして、カメラの画像を固 定します。 ゾーンの位置を変えるには、カーソルをそのゾーンの上に置き、マウスボタンを押したまま必要 な位置にドラッグします。 ゾーンの形を変更するには、カーソルをゾーンの端に置き、マウスボタンを押したまま、ゾーン の端を必要な位置にドラッグします。 録画 本機がSDスロット付きの場合、映像をSDカードにローカルで記録できます。 SDカードは、保管期間の短い一時的な録画に適しています。ローカルアラーム録画で使用したり、ま たはビデオ録画の全般的な信頼性を高めるために使用したりすることができます。 [録画1]と[録画2]の2つの録画トラックを使用できます。標準録画とアラーム録画のどちらの場 合も、これらの各トラックに対してエンコーダーストリームおよびプロファイルを選択できます。 10個の録画プロファイルを使用して、これらのトラックに異なる定義を設定できます。これらのプロ ファイルはスケジュール設定に利用されます。 4.4.1 ストレージ管理 デバイスマネージャー デバイスマネージャーは、ストレージがローカルで制御されるかどうかを示します。 録画メディア 使用可能なストレージメディアに接続するには、メディアタブを選択します。 ローカルメディア カメラにSDカードを挿入すると、録画をローカルに保存できます(一部のカメラでは使用不可)。 SDカードがパスワード保護されている場合は、[パスワード]フィールドにパスワードを入力 します。 [ストレージの概要]フィールドにローカルメディアが表示されます。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 209: 録画プロファイル

    録画を消去します。 [OK]をクリックして、ウィンドウを閉じます。 ストレージメディアの非アクティブ化 [管理対象ストレージメディア]リストのストレージメディアを非アクティブにすることができま す。 非アクティブにすると、録画に使用されなくなります。 [管理対象ストレージメディア]リストでストレージメディアをクリックして、選択します。 リストの下の[削除]をクリックします。 ストレージメディアが非アクティブになり、リスト から削除されます。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.4.2 録画プロファイル 録画プロファイルには、録画に使用するトラックの特性が含まれています。これらの特性は、10個の 異なるプロファイルに定義できます。プロファイルは、[録画スケジューラ]ページで特定の曜日ま たは時間帯に割り当てることができます。 各プロファイルは色分けされています。プロファイルの名前は、[録画スケジューラ]ページで変更 できます。 プロファイルを設定するには、プロファイルのタブをクリックして、設定ページを開きます。 – 現在表示されている設定を他のプロファイルにコピーするには、[設定のコピー]をクリックし ます。ウィンドウが開き、コピーした設定を適用するプロファイルをそこで選択します。 – プロファイルの設定を変更した場合は、[セット]をクリックして保存します。 – 必要な場合は、[デフォルト]をクリックすると、すべての設定が出荷時のデフォルト値に戻り ます。 ストリームプロファイル設定 録画時に、ストリーム1および2に使用するエンコーダープロファイル設定を選択します。ここで選択 する内容は、ストリームのライブ送信の設定には依存しません(エンコーダープロファイルのプロパ ティは[エンコーダープロファイル]ページで定義します)。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 210: 最大保存期間

    アラーム録画 リストボックスから[アラーム発生前の録画時間]の期間を選択します。 リストボックスから[アラーム発生後の録画時間]の期間を選択します。 アラームストリーム アラーム録画に使用するストリームを選択します。 – ストリーム1 – ストリーム2 – I-フレームのみ [次のプロファイルのエンコーディング間隔とビットレートを使用:]チェックボックスをオンにし て、エンコーダープロファイルを選択し、アラーム録画に関連付けるエンコーディング間隔を設定し ます。 アラームトリガー 録画をトリガーするアラームタイプを選択します。 – 解析アラーム – 仮想アラーム:RCP+コマンドやアラームスクリプトなどによって、録画をトリガーするいずれ かのセンサーを選択します。 アカウント先にエクスポート ドロップダウンボックスからアカウントを選択して、アカウントにエクスポートします。まだアカウ ントを定義していない場合は、[アカウントの設定]をクリックして[アカウント]ページにジャン プし、サーバー情報を入力できます。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.4.3 最大保存期間 ここで入力した保存期間を過ぎると、録画が上書きされます。 各録画トラックの保存期間を日単位で入力します。 [セット]をクリックして変更を適用します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 211: 録画スケジューラー

    ユーザー定義の休日を削除するには、各休日のごみ箱アイコンをクリックします。 時間帯 [時間帯]ボックスに表示される録画プロファイルの名前を変更します。 プロファイルをクリックします。 [名前の変更]をクリックします。 新しい名前を入力して、もう一度[名前の変更]をクリックします。 録画ステータス 録画の状態がグラフィックで表示されます。 録画が行われている間は、録画状態を示すアニメーショ ンが表示されます。 録画のアクティブ化 設定が完了したら、録画スケジュールをアクティブにしてスケジュール録画を開始します。 録画をア クティブにすると、[録画プロファイル]と[録画スケジューラ]は入力できなくなり、設定も変更 できなくなります。 設定を変更するには、スケジュール録画を停止します。 録画スケジュールをアクティブにするには、[開始]をクリックします。 録画スケジュールを非アクティブにするには、[停止]をクリックします。 実行中の録画は中 断され、設定を変更できるようになります。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.4.5 録画ステータス 録画ステータスに関する詳細情報がここに表示されます。 これらの設定は変更できません。 4.4.6 録画統計データ 録画映像(青)および音声やメタデータなどの他のデータ(グレー)のビットレートをグラフィック で表示します。 録画 現在の録画プロファイル(1または2)を識別します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 212: Sdカードステータス

    正常性モニタリングと強力な性能を備えた産業用SDカードの使用を推奨します。非産業用SDカード の場合、耐用年数オプションは使用できません。 アラーム 4.5.1 アラーム接続 アラーム発生時に、本機は事前に設定したIPアドレスに自動接続できます。接続が確立するまで、リ ストの順番に従って最大10個のIPアドレスへの接続が試みられます。 アラーム接続 [オン]を選択すると、アラーム発生時に、事前に設定したIPアドレスに自動的に接続します。 接続先IPアドレス数 アラーム発生時に接続するIPアドレスの数を指定します。接続が確立されるまで、遠隔地のアドレス の番号順に接続していきます。 接続先IPアドレス 番号ごとに、目的のリモートステーションに対応するIPアドレスを入力します。 接続先パスワード リモートステーションにパスワードが設定されている場合は、パスワードを入力してください。 ここで定義できるパスワードは10個までです。10を超える接続が必要な場合は、汎用パスワードを定 義してください。本機は、同じ汎用パスワードで保護されたすべてのリモートステーションに接続し ます。汎用パスワードを指定するには次の手順に従います。 [接続先IPアドレス数]リストボックスから、[10]を選択します。 [接続先IPアドレス]フィールドに「0.0.0.0」と入力します。 [接続先パスワード]フィールドにパスワードを入力します。 すべてのリモートステーションのユーザーパスワードを、汎用パスワードを使用してアクセスで きるように設定します。 接続先10にIPアドレス0.0.0.0を設定すると、10番目に試行するアドレスとしての機能が上書きされ ます。 映像伝送 デバイスをファイアウォール内で使用する場合は、転送プロトコルとして[TCP(HTTPポート)] を選択します。ローカルネットワークで使用する場合は、[UDP]を選択します。 マルチキャスト動作のために、このページおよび[ネットワークアクセス]ページの[映像伝送]パ ラメーターで[UDP]オプションを選択します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 213: 映像コンテンツ解析(Vca

    検出された映像出力に映像が出力されます。 アラームがトリガーされたときにのみ、受信ユニットに接続されたモニターに画像が表示されます。 注意: 映像表示オプションおよび利用できる映像出力の詳細については、接続先機器のマニュアルを参照し てください。 デコーダー 選択した映像出力に分割表示を設定している場合は、アラーム画像を表示するデコーダーを選択しま す。選択したデコーダーによって分割画像の位置が決まります。 SSL暗号化 SSL暗号化により、パスワードなど、接続の確立に使用されるデータを保護できます。[オン]を選 択すると、暗号化されたポートのみを[リモートポート]パラメーターで使用できます。SSL暗号化 は送信側と受信側の両方で設定して有効にしておく必要があります。 また、適切な証明書もアップロードされている必要があります(証明書は[証明書]ページでアップ ロードできます)。 [暗号化]ページでメディアデータ(映像、メタデータ、音声(使用可能な場合)など)の暗号化を 設定し、有効にします。 自動接続 [オン]を選択すると、再起動した後や、接続の中断やネットワーク障害が発生した後に、以前に指 定したIPアドレスのいずれかへの接続が自動的に再確立されます。 音声 [オン]を選択すると、音声ストリームがアラーム接続を使用して伝送されます。 デフォルトのカメラ 送信する映像チャンネルを選択します。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.5.2 映像コンテンツ解析(VCA) カメラには、映像コンテンツ解析(VCA)機能が内蔵されているため、画像処理アルゴリズムで映像 変化を検出、解析することができます。映像の変化は、カメラの視野の移動によって生じる可能性が あります。動体検出を使用することで、アラーム発生とメタデータの送出が可能です。 必要に応じて、さまざまなVCA設定を選択し、環境に合わせて調整できます。 映像コンテンツ解析の詳細については、VCAの設定を参照してください。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 214 トの発生時を起点とします。 ここで設定された値によりアラームイベントが拡張されます。 これに より、短い時間で連続してアラームイベントが発生した場合に、複数のアラームがトリガーされてイ ベントが短時間の間に連続して発生することがなくなります。 アグリゲーション時間中は、アラーム がそれ以上発生することはありません。 アラーム録画用に設定されたアラーム発生後の録画時間の開始は、アグリゲーション時間の終了時の みです。 解析の種類 必要な解析アルゴリズムを選択します。Motion+では、動体検出機能といたずら検出機能を使用でき ます。 設定で解除しない限り、映像コンテンツ解析によってメタデータが作成されます。選択された解析タ イプと設定内容に応じて、追加情報がパラメーター設定の横のビデオ画像プレビューウィンドウにオ ーバーレイ表示されます。 たとえば、解析の種類にMotion+を使用した場合、動体検知で録画した 映像のセンサーフィールドに四角いマークが表示されます。 [設定]をクリックして、解析タイプを設定します。 シナリオ シナリオは、特定の用途に適応した設定が事前に定義されているアプリケーションです。すべての関 連する設定は、タスクからメタデータまで、システムによって自動的に設定されます。 次のシナリオを使用できます。 – 侵入(1フィールド) – 侵入(2フィールド) – 人数カウント – 交通事故 – 交通逆走 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 215 [エッジ消失]または[エッジ出現]オプションを選択すると、参照チェックをもう一度指定で きます。 感度 いたずら検出の基本感度を、監視場所の状態に合うように調整します。いたずら検出は参照画像と現 在のビデオ画像を比較して、その違いを検出します。監視エリアが暗い場合は、基本感度を高く設定 してください。 トリガー遅延[秒] アラームがトリガーされるまでの遅延時間を設定できます。設定した遅延時間が経過した後、アラー ム生成条件が成立している場合にアラームがトリガーされます。設定した遅延時間内にアラーム生成 条件が無効になった場合、アラームはトリガーされません。この設定により、カメラの清掃等でライ ブ映像に軽微な変化が生じた際に誤報が発生するのを防止します。 エッジ消失 参照画像で選択された範囲には目立つ構造物が必要です。この構造物が隠されたり移動されたりする と、参照チェック機能によりアラームがトリガーされます。選択された範囲の映像が均質で、構造物 を隠したり移動したりしてもアラームが発生しないと判断された場合、参照画像が不適切であること を示すアラームがただちにトリガーされます。 エッジ出現 参照画像の選択範囲にきわめて均質な領域がある場合は、このオプションを選択します。この範囲に 構造物が出現した場合、アラームがトリガーされます。 広範囲の変化 [広範囲の変化]スライドコントロールの設定に応じた広範囲の変化によってアラームをトリガーす る場合は、この機能をオンにします。 広範囲の変化(スライダー) ビデオ画像内で生じる変化の許容範囲(面積)を定義し、アラームをトリガーすることができます。 この設定は、[マスク...]で選択したセンサーフィールド数に依存しません。変化が生じるセンサー フィールドが少ない場合にもアラームがトリガーされるようにする場合は、設定値を高くしてくださ い。設定値が低い場合、多数のセンサーフィールドで同時に変化が発生しないとアラームがトリガー されません。このオプションは、動体検出アラームとは別に、カメラ取付金具の回転などによって生 じるカメラの向きや位置の変化を検出する場合に役立ちます。 情報として、現在のカメラシーンの明るさが表示されます。シーンが明るいほど、この値が高くなり ます。対応するしきい値を定義するとき、この値をインジケーターとして使用します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 216 選択したプロファイルにすべての時間帯を割り当てるには、[すべて選択]ボタンをクリックし ます。 すべての時間帯の選択を解除するには、[すべてクリア]をクリックします。 選択が完了したら、[セット]ボタンをクリックして、設定を本機に保存します。 通常の週間スケジュールの設定よりも優先して実行される休日設定を定義できます。 [休日]タブをクリックします。すでに定義されている曜日がテーブルに表示されます。 [追加]をクリックします。新しいウィンドウが開きます。 任意の開始日時をカレンダーから選択します。 [終了日時]ボックスをクリックし、カレンダーから日付を選択します。 [OK]をクリックして、選択を確定します。これは、テーブル内の単一エントリとして処理さ れます。ウィンドウが閉じます。 上記の手順で、定義済みの休日とVCAプロファイルを関連付けます。 ユーザー定義の休日を削除するには、各休日のごみ箱アイコンをクリックします。 イベントトリガー この設定によって、イベントによってトリガーされたときに限り映像コンテンツ解析を有効にするこ とができます。 [VCA設定]ドロップダウンリストで[イベントトリガー]を選択します。 トリガーが非アクティブなときは、メタデータが作成される[サイレントVCA]設定が有効になりま す。このメタデータにより録画の検索は簡単になりますが、アラームはトリガーされません。 トリガー 物理アラームまたは仮想アラームをトリガーとして選択できます。 仮想アラームは、RCP+コマンド またはアラームスクリプトなどのソフトウェアを使用して作成できます。 トリガーアクティブ トリガーがアクティブの場合に有効になるVCA設定を選択します。 リストフィールドの右側に緑色の チェックマークが表示されている場合は、そのトリガーがアクティブであることを示しています。 トリガー非アクティブ トリガーが非アクティブの場合に有効になるVCA設定を選択します。 リストフィールドの右側に緑色 のチェックマークが表示されている場合は、そのトリガーは非アクティブになっています。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 217: 音声アラーム

    感度 この設定は、音響環境に合わせて感度を調整したり、個別の信号ピークを効率的に抑制したりするた めに使用します。 設定数値が高いことは、感度レベルが高いことを表します。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.5.4 アラームE-メール アラームの状態はE-メールで報告できます。 カメラは、ユーザー定義のE-メールアドレスに自動的に E-メールを送信します。 これにより、映像受信ユニットを持たない受信者にもアラームをメールで通 知することができます。 アラームE-メール送信 アラーム発生時にデバイスから自動的にアラームE-メールを送信するには、[オン]を選択します。 メールサーバーIPアドレス SMTP(Simple Mail Transfer Protocol)規格で動作するメールサーバーのIPアドレスを入力しま す。メールは、入力したアドレス経由でメールサーバーに送信されます。それ以外の場合は、このボ ックスを空白「0.0.0.0」のままにしておきます。 SMTRポート 適切なSMTPポートを選択します。 SMTPユーザー名 選択したメールサーバーに登録されたユーザー名を入力します。 SMTPパスワード 登録されたユーザー名に必要なパスワードを入力します。 形式 アラームメッセージのデータ形式を選択できます。 – 標準(JPEG):JPEG画像ファイルが添付されたE-メール。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 218: Alarm Task Editor

    されます。 上書きされた設定は、元に戻すことはできません。 このページを編集するには、プログラミングの知識を持ち、Alarm Task Script Languageマニュアル の情報を熟知し、英語に精通している必要があります。 アラームページでアラームを設定する代わりに、必要なアラーム機能をスクリプト形式で入力するこ ともできます。 このページでスクリプトを編集すると、アラームページのすべての設定および入力事 項が上書きされます。 [Alarm Task Editor]フィールドの下の[例]リンクをクリックすると、スクリプトの例がい くつか表示されます。 新しいウィンドウが開きます。 Alarm Task Editorフィールドに新しいスクリプトを入力するか、既存のスクリプトをアラーム 要件に合わせて変更します。 終了したら、[セット]ボタンをクリックして、スクリプトをデバイスに転送します。 正しく 転送されると、「スクリプトの構文解析が正常に終了しました。」というメッセージがテキスト フィールドに表示されます。 転送が失敗すると、エラーメッセージとその詳細情報が表示され ます。 ネットワーク このページの設定は、ネットワークにデバイスを統合するために使用します。一部の設定では、再起 動しないと変更が有効になりません。この場合、[セット]が[セットして再起動]に変わります。 必要な変更を行います。 [セットして再起動]をクリックします。 デバイスが再起動し、変更した設定が有効になります。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 219: ネットワークサービス

    ます。 サブネットマスク 選択したIPアドレスの適切なサブネットマスクを入力します。 ゲートウェイアドレス デバイスを別のサブネットで遠隔地に接続する場合は、ここにゲートウェイのIPアドレスを入力しま す。 使用しない場合は、このフィールドを空(0.0.0.0)にします。 IP V6アドレス IPアドレス カメラのIPアドレスを入力します。 このIPアドレスは、ネットワークで有効なものである必要があり ます。 プレフィックス長 設定したIPアドレスの適切なプリフィックス長を入力します。 ゲートウェイアドレス デバイスを別のサブネットで遠隔地に接続する場合は、ここにゲートウェイのIPアドレスを入力しま す。 使用しない場合は、このフィールドを空(0.0.0.0)にします。 DNSサーバーアドレス1/DNSサーバーアドレス2 デバイスがDNSサーバーに登録されていると、簡単にアクセスできます。たとえば、インターネット 経由でカメラと接続を確立する場合、DNSサーバー上でデバイスに割り当てられた名前を、ブラウザ ーでURLとして入力するだけで済みます。DNSサーバーのIPアドレスを入力します。サーバーはセキ ュアなダイナミックDNSに対応しています。 映像伝送 デバイスをファイアウォール内で使用する場合、転送プロトコルとしてTCP(ポート80)を選択して ください。 ローカルネットワークで使用する場合は、[UDP]を選択します。 マルチキャスト接続は、UDPプロトコルでのみ可能です。 TCPプロトコルはマルチキャスト接続に対 応していません。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 220: 詳細設定

    WebセキュリティポリシーHTTP Strict Transport Security(HSTS)を使用してセキュリティ保護さ れた接続を行うには、このオプションを選択します。 RCP+ポート1756 [RCP+ポート1756]をアクティブにすると、このポートでの暗号化されていない接続が許可されま す。 暗号化された接続だけを許可するには、[オフ]オプションを設定してポートを無効にします。 自動検出するポートの番号を入力します。 ポートを無効にするには、0 を入力します。 インターフェースモードETH 必要に応じて、ETHインターフェースのイーサネットリンクの種類を選択します。 接続されているデ バイスによっては、特殊な処理を選択する必要があります。 ネットワークMSS[バイト] IPパケットのユーザーデータについて、最大セグメントサイズを設定します。 これによって、データ パケットのサイズをネットワーク環境に合わせて調整し、データ伝送を最適化します。 UDPモードで は、以下で設定されるMTU値に従ってください。 ネットワークMTU [バイト] データ伝送を最適化するためのパッケージサイズ(IPヘッダーを含む)の最大値をバイト単位で指定 します。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.6.3 詳細設定 RTSPポート RTSPデータ交換用の別のポートをリストから選択します。 標準は554です。 RTSP機能を無効にする には、[オフ]を選択します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 221: ネットワーク管理

    このフィールドの値は、[カメラへの要求]および[追加の電力]フィールドからの合計ワット数で す。 割り当てられた電力 このフィールドの値は、カメラに割り当てられた電力 (ワット数) です。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.6.4 ネットワーク管理 SNMP このカメラは、ネットワークコンポーネントの管理および監視用としてSNMP V1レガシー(Simple Network Management Protocol)とSNMP V3をサポートしており、SNMPメッセージ(トラップ) をIPアドレスに送信することができます。共通コードでSNMP MIB IIをサポートしています。 [SNMP]パラメーターに[オン]を選択して、SNMPホストアドレスを入力しない場合、デバイス はトラップを自動送信せずにSNMP要求に応答します。1つまたは2つのSNMPホストアドレスが入力 されている場合は、SNMPトラップが自動送信されます。SNMP機能を無効にするには、[オフ]を 選択します。 SNMPホストアドレス SNMPトラップを自動的に送信するには、1つまたは2つのターゲットデバイスのIPアドレスをここで 入力します。 UPnP(ユニバーサルプラグアンドプレイ) UPnP通信を有効にするには、[オン]を選択します。無効にするには、[オフ]を選択します。 ユニバーサルプラグアンドプレイ(UPnP)機能を有効にすると、ユニットはネットワークからの要 求に応答し、要求しているコンピュータ上で新規ネットワークデバイスとして自動的に登録されま す。登録通知の数が多くなるため、この機能は大規模なインストールでは使用しないでください。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 222: マルチキャスト

    キャスト接続に対応していません。 マルチキャスト対応ネットワークでは、225.0.0.0~239.255.255.255のマルチキャスト用の特殊な IPアドレス(クラスDアドレス)を設定する必要があります。 マルチキャストアドレスは、複数のス トリームに同じアドレスを使用できますが、それぞれに別のポートを使用する必要があります。 この設定は、ストリームごとに個別に行う必要があります。 ストリームごとに専用のマルチキャスト アドレスとポートを指定します。 ストリームを切り替えるには、該当するタブをクリックします。 映像チャンネルはストリームごとに個別に選択できます。 有効 複数の受信ユニットでの同時データ受信を可能にするには、マルチキャスト機能を有効にする必要が あります。 マルチキャスト機能を有効にするには、このチェックボックスをオンにして、マルチキャ ストアドレスを入力します。 マルチキャストアドレス マルチキャストモード(ネットワーク内でデータストリームを複製する)で使用するマルチキャスト 用の有効なアドレスを入力します。 「0.0.0.0」を設定すると、ストリームのエンコーダーはマルチユニキャストモードで動作します(デ バイス内でデータストリームをコピー)。 このカメラは、最大5台の受信ユニットに同時送信する、 マルチユニキャスト接続に対応しています。 データの複製処理はCPU負荷が大きく、場合によっては画質が劣化することがあります。 ポート ストリームのポートアドレスをここに入力します。 ストリーミング チェックボックスをオンして、マルチキャストストリーミングモードを有効にします。 有効化された ストリームにはチェックが表示されます (通常、標準のマルチキャスト処理ではストリーミングは必 要ありません)。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 223: 画像転送

    インクリメントの数字が255に達すると、新たに000から始めます。 – 日付/時刻を付加 日付と時刻が自動的にファイル名に付加されます。 パラメーターを設定する 場合、本機の日付と時刻が常に正しく設定されていることを確認してください。 例:2005年10 月1日11時45分30秒に保存されたファイルは、「snap011005_114530.jpg」となります。 [外観設定]ページでVCAオーバーレイの表示を有効にした場合は、[]チェックボックスをオンに して、JPEG画像でもオーバーレイを表示できるようにします。 転送間隔 画像がFTPサーバーに送信される間隔を入力します。画像を送信しない場合は「0」を入力します。 ターゲット JPEG転送用のターゲットアカウントを選択します。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.6.7 アカウント 転送と録画のエクスポート用に、4つの別アカウントを定義できます。 種類 アカウントタイプとしてFTPまたはDropboxのどちらかを選択します。 Dropboxアカウントを使用する前に、デバイスの時刻設定が正しく同期していることを確認してくだ さい。 アカウント名 ターゲット名として表示するアカウント名を入力します。 FTPサーバーのIPアドレス FTPサーバーのIPアドレスを入力します。 FTPサーバーのログイン情報 アカウントサーバーのログイン名を入力します。 FTPサーバーのパスワード アカウントサーバーへのアクセス許可が設定されているパスワードを入力します。[チェック]をク リックして、正しいことを確認します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 224: Ipv4フィルター

    デバイス自体は、接続を開始するように設定されている場合、定義された範囲の外から接続を開始で きます(アラームを送信する場合など)。 サービス 4.7.1 メンテナンス 注記! ファームウェアのアップデートを開始する前に、正しいアップロードファイルを選択していることを 確認してください。 ファームウェアのインストールを中断しないでください。別のページに変更したり、ブラウザーウィ ンドウを閉じたりするだけでもインストールが中断されます。 誤ったファイルをアップロードしたり、アップロードを中断したりすると、デバイスのアドレスを指 定できなくなり、交換する必要があります。 新しいファームウェアをアップロードすることで、カメラの機能やパラメーターを更新できます。更 新するには、最新のファームウェアパッケージをSNCツールボックスを使用して本機に転送する必要 があります。このように、カメラの保守や更新は離れた場所から行うことができ、技術者が現場でデ バイスを変更する必要がありません。SNCツールボックスと最新のファームウェアは、SonyのWeb サイトから入手できます。 アップロード履歴 [表示]をクリックすると、ファームウェアのアップロード履歴が表示されます。 設定 デバイスの設定データをコンピューターに保存し、コンピューターに保存した設定データをデバイス にロードします。 コンピューターからデバイスに設定データをロードするには、次の手順に従います。 [参照…]をクリックして、ダイアログボックスを表示します。 ロードするファイルが、再設定するデバイスと同じデバイスタイプ用であることを確認します。 目的の設定ファイルを見つけて開きます。 [アップロード]をクリックします。 プログレスバーで転送の進捗をモニターできます。 カメラの設定を保存するには、次の手順に従います。 [ダウンロード]をクリックして、ダイアログボックスを表示します。設定ファイルを保護する ためのパスワードを入力します。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 225: ライセンス

    EAP-TLSクライアント Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security(EAP-TLS)のクライアントを選択 します。注意:「なし」オプションだけが表示される場合もあります。 TLS-DATE信頼済み TTLS-DATEの信頼済み証明書を選択します。 Stratocast Stratocastの信頼済み証明書を選択します。 CBS証明書 CBSの信頼済み証明書を選択します。 SYSLOGクライアント SYSLOGのクライアントを選択します。 [ファイル]リスト ファイルリストからの証明書の削除 証明書の右側にあるごみ箱アイコンをクリックします。[ファイルを削除]ウィンドウが表示されま す。削除を確認するには、[OK]をクリックします。削除をキャンセルするには、[キャンセル]を クリックします。 注意:削除できるのは追加された証明書だけです。デフォルトの証明書は削除できません。 証明書のダウンロード [ダウンロード]アイコンをクリックすると、ウィンドウが開き、base64でエンコードされた証明書 のテキストが表示されます。 [セット]をクリックして変更を適用します。 4.7.4 ログ作成 現在のログレベル ログエントリーを表示する、またはログに記録するイベントのレベルを選択します。 表示エントリー数 表示するエントリーの数を選択します。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 226: システムの概要

    Network camera 設定 | ja 227 ソフトウェアシーリングを有効にする このチェックボックスをオンにすると、ユーザーがカメラの設定を調整できないようにするソフトウ ェアの保護機能が有効になります。この機能は、カメラを不正なアクセスから保護することもできま す。 動作中のログの詳細な情報を取得します。 診断 診断情報を取得します。 リロード 表示されているエントリをリロードします。 ログのダウンロード 本機からコンピューターへエントリのコピーを保存します。 エントリを保存するには、次の手順に従います。 [ログのダウンロード]をクリックして、ダイアログボックスを表示します。 必要に応じてファイル名を入力し、保存します。 4.7.5 システムの概要 このウィンドウは情報提供を目的としており、変更はできません。 テクニカルサポートを受ける際に は、この情報を手元に用意しておいてください。 必要に応じて、このページ上のテキストを電子メールにコピーアンドペーストしてください。 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 227: 著作権表示

    Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. DropboxはDropbox, Incの商標です。 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 228 Приоритет экспозиции 4.3.13 Звук 4.3.14 Счетчик пикселей Запись 4.4.1 Управление устройствами хранения 4.4.2 Профили записи 4.4.3 Максимальный срок хранения 4.4.4 Планировщик записи 4.4.5 Состояние записи 4.4.6 Статистика записи 4.4.7 Состояние SD-карты Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 229 4.6.4 Управление сетью 4.6.5 Многоадресная передача 4.6.6 Публикация снимков 4.6.7 Учетные записи 4.6.8 IPv4-фильтр Обслуживание 4.7.1 Обслуживание 4.7.2 Лицензии 4.7.3 Сертификаты 4.7.4 Журнал 4.7.5 Обзор системы Приложения Уведомления об авторских правах 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 230: Подключение Браузера

    Пароль должен содержать по крайней мере один специальный символ. Следующие символы не разрешены: @, &, <, >, : Пароль должен содержать по крайней мере одну цифру. Нажмите OK. Если введенный пароль правильный, отобразится желаемая страница. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 231: Сеть Паролей

    802.1x), сначала нужно настроить устройство. Для настройки устройства подключите его прямо к компьютеру с помощью сетевого кабеля и настройте два параметра: Удостоверение и Пароль. Только после настройки этих параметров станет возможна связь с устройством через сеть. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 232: Обзор Системы

    Отдельные изменения вступают в силу только после перезагрузки устройства. В этом случае кнопка Установить изменяется на Уст. и перезагр. Внесите необходимые изменения. Нажмите кнопку Set and Reboot (Уст. и перезагр.). Камера перезагружается, а измененные параметры активируются. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 233: Управление Через Браузер

    можно настраивать независимо в окне предварительного просмотра Прямая трансляция. Выбор изображения Просмотр потока в режиме реального времени: При необходимости в левой части браузера раскройте группу Подключение. Нажмите выпадающую стрелку Поток, чтобы просмотреть параметры. Выберите поток для просмотра. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 234 Отдельные изображения из отображаемого видеопотока в реальном времени можно сохранять локально в формате JPEG на жестком диске компьютера. Папка, в которой сохраняются изображения, зависит от конфигурации камеры. – Нажмите значок камеры для сохранения отдельного изображения. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 235 Из-за ошибок декодирования в кадрах могут появляться дефекты изображения. Флаг тревоги Таким значком обозначается возникновение тревожного сигнала. Ошибка связи Таким значком отмечаются ошибки связи (такие как ошибка подключения к носителю данных, нарушение протокола или тайм-аут). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 236: Страница «Воспроизведение

    Выберите опцию из раскрывающегося списка, чтобы определить параметр поиска. Нажмите Поиск. Результаты отображаются. Нажмите результат, чтобы его воспроизвести. Нажмите кнопку Назад, чтобы определить новый поиск. 3.2.3 Экспорт записанного видео При необходимости в левой части браузера разверните группу Экспорт. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 237: Список Дорожек

    Кнопки имеют следующие функции: – Начало или приостановка воспроизведения. – Выбор скорости воспроизведения (вперед или назад) при помощи регулятора скорости. – Шаг вперед или назад по кадрам при приостановке (маленькие стрелки). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 238: Конфигурация

    , выберите подходящий уровень авторизации: – live представляет собой низший уровень авторизации. На этом уровне можно только просматривать видеоизображения в реальном времени и переключаться между различными экранами изображений в реальном времени. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 239: Дата/Время

    Сначала проверьте параметры часового пояса.Если они неверные, выберите соответствующий часовой пояс и нажмите Установить. Нажмите Подробно для отображения таблицы перехода на летнее время. Из списка под таблицей выберите регион или город, ближайший к месту расположения системы. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 240: Надписи На Экране

    Слева от названия: этот логотип отображается слева от Вывод названия камеры – Справа от названия: этот логотип отображается справа от Вывод названия камеры – Только логотип: этот логотип отображается без Вывод названия камеры. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 241: Веб-Интерфейс

    Для отображения изображения убедитесь, что имеется постоянное соединение с веб- сервером.Файлы изображений не хранятся на устройстве. Для восстановления исходных изображений удалите записи в полях Логотип компании и Логотип устройства. Язык веб-страницы Выберите язык интерфейса пользователя. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 242 Можно указать интервал, с которым должны генерироваться отдельные кадры для изображения M-JPEG на странице Прямая трансляция. Качество JPEG Можно указать качество изображений JPEG на странице Прямая трансляция. нажмите Установить, чтобы применить изменения. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 243: Функции Просмотра В Режиме Реального Времени

    Введите путь к папке, в которой должны храниться отдельные изображения и видеопоследовательности, сохраненные со страницы Прямая трансляция. Формат видеофайла Выберите формат файла для отображения страницы режима реального времени. Формат MP4 не включает метаданные. нажмите Установить, чтобы применить изменения. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 244: Камера

    Этот режим используется для высокоскоростной съемки, улучшенной цветопередачи и повышенной резкости. Торговые учреждения Этот режим отличается улучшенной цветопередачей и повышенной резкостью при пониженных требованиях к полосе пропускания. Идентификатор режима Отображается название выбранного режима. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 245: Цветной Режим

    сместить стандартную установку белой точки (уменьшение красного приводит к увеличению голубого). Усиление зеленого В режиме баланса белого Вручную отрегулируйте ползунок усиления зеленого, чтобы сместить стандартную установку белой точки (уменьшение зеленого приводит к увеличению пурпурного). 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 246: Ару

    Цвет — камера всегда передает цветной сигнал, независимо от уровня освещенности. Переключатель "ночь/день" С помощью ползунка установите уровень видеосигнала, при котором камера в режиме Авто переключается из монохромного в цветной режим (от -15 до +15). Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 247: Улучшение

    использовать днем, а какой — ночью. Выберите дневной режим в раскрывающемся списке Отмеченный диапазон. Выберите ночной режим в раскрывающемся списке Неотмеченный диапазон. С помощью двух кнопок ползунка выберите Диапазоны времени. нажмите Установить, чтобы применить изменения. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 248: Профиль Кодера

    При помощи ползунка установите расстояние между I-кадрами значение Авто или значение от 3 до 255. Значение 3 означает, что только каждое третье изображение является I-кадром. Чем меньше это число, тем больше создается I-кадров. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 249: Потоки Кодера

    отображается профиль потока, используемый для записи. Он имеет приоритет над профилем без записи». Свойство Для каждого потока нужно выбрать одно из значений разрешения в раскрывающемся меню. Профиль без записи Для каждого потока выберите один из следующих профилей: 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 250: Статистика Кодера

    Указывается текущий поток (1, 2 или JPEG). Масштабирование Указывает текущий коэффициент масштабирования камеры (1x, 2x, 4x или 8x). Период усреднения Указывает, как часто (секунды, минуты, часы, дни или недели) время кодера синхронизируется с фактическим временем. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 251: Области Кодера

    Перетащите угловые точки или стороны, – Дважды щелкните по стороне, чтобы добавить по одной дополнительной точке многоугольника. Нажмите Установить. Чтобы удалить область, выберите ее и нажмите значок корзины. нажмите Установить, чтобы применить изменения. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 252: Звук

    выбрать для каждой из этих дорожек как для стандартной записи, так и для записи по тревоге. В тех случаях, когда возможна индивидуальная настройка этих дорожек записи, доступны десять профилей записи. Эти профили затем используются для создания расписаний. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 253: Управление Устройствами Хранения

    он больше не будет использоваться для записей. Щелкните носитель данных в списке Управляемые носители данных, чтобы выбрать его. Нажмите Удалить под списком. Носитель данных будет деактивирован и удален из списка. нажмите Установить, чтобы применить изменения. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 254: Профили Записи

    Выберите период для параметра Время перед тревогой из списка. Выберите период для параметра Время после тревоги из списка. Тревожный поток Выберите поток, который будет использоваться для записей по тревоге. – Поток 1 – Поток 2 Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 255: Максимальный Срок Хранения

    Нажмите в поле По и выберите дату в календаре. Нажмите OK, чтобы принять выбранное значение, которое рассматривается как одна запись в таблице. Окно закроется. Назначьте выбранным выходным дням профиль записи, как описано выше. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 256: Состояние Записи

    – – – – – Если флажок установлен, состояние отображается в сведениях SD-карты. Укажите определенный процент срока эксплуатации, после которого будет создано тревожное предупреждение. Если SD-карта не установлена, отображается сообщение . Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 257: Тревога

    дополнительных видеопотоков (если многоадресная передача невозможна). Поток Выберите поток для передачи. Удаленный порт Выберите соответствующий порт браузера в зависимости от конфигурации сети. Порты для подключений HTTPS доступны, только если для параметра Шифрование SSL задано значение Включено. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 258: Анализ Видеоданных (Vca)

    использоваться для включения сигнала тревоги и передачи метаданных. Можно выбирать различные конфигурации VCA и изменять их в соответствии с применением по необходимости. Дополнительные сведения о настройке анализа видеоданных см. в разделе Настройка VCA. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 259 Сценарии — это приложения с предварительно заданными параметрами, адаптированными к определенным вариантам использования. Все необходимые параметры — от задач до метаданных — устанавливаются системой автоматически. Доступны следующие сценарии: – Проникновение (одна область) – Проникновение (две области) – Подсчет людей 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 260 структуру. Если эта структура будет скрыта или перемещена, перекрестная проверка включит тревожный сигнал. Если выбранная область настолько однородная, что скрытие и перемещение структуры не приведет к включению тревожного сигнала, тревога включится немедленно, чтобы обозначить несоответствующее контрольное изображение. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 261 Нажмите Выделить все, чтобы выбрать все интервалы для присвоения выбранному профилю. Нажмите Очистить, чтобы отменить выбор всех интервалов. По окончании нажмите Установить, чтобы сохранить все настройки устройства. Можно определить выходные дни, которые будут переопределять настройки обычного недельного расписания. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 262: Аудиотревога

    Перед настройкой звукового сигнала сначала настройте обычную передачу аудио. Аудиотревога Выберите Включено, если требуется включить генерирование аудиотревог устройством. Имя Имя упрощает идентификацию тревожного события в крупных системах видеонаблюдения. Введите здесь уникальное понятное имя. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 263: Электронное Сообщение Тревоги

    могли быть получены. Информацию по эксплуатации мобильного телефона можно получить у оператора мобильной связи. Размер изображения Выберите размер изображений JPEG, которые будут отправляться с камеры. Вложить JPEG с камеры Для отправки изображения JPEG с определенного видеоканала установите соответствующий флажок. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 264: Редактор Задач Тревоги

    включения или отключения сетевых служб. Нажмите значок параметров рядом с сетевой службой для перехода к странице параметров сетевой службы. 4.6.2 Доступ к сети При изменении IP-адреса, маски подсети или адреса шлюза после перезагрузки IP- устройство доступно только по новому адресу. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 265 Выберите Включено, если вам требуется разрешить кодирование Adaptive Bit Rate. Порт HTTP-браузера При необходимости выберите другой порт HTTP-браузера из списка. Порт HTTP по умолчанию: 80. Чтобы разрешить соединения только по протоколу HTTPS, отключите порт HTTP. Для этого активируйте параметр Выключено. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 266: Дополнительно

    Для настройки проверки подлинности RADIUS-сервера необходимо подсоединить устройство с помощью сетевого кабеля непосредственно к компьютеру.Если права доступа в сети управляются RADIUS-сервером, выберите Вкл., чтобы активировать проверку подлинности для связи с устройством. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 267: Управление Сетью

    Если функция Universal Plug-and-Play (UPnP) активирована, устройство реагирует на запросы сети и автоматически регистрируется на запрашивающих компьютерах как новое сетевое устройство.Эту функцию не следует использовать в крупных системах из-за большого числа уведомлений о регистрации. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 268: Многоадресная Передача

    режиме много-/одноадресной передачи (копирование потоков данных в устройстве). Камера поддерживает много-/одноадресные соединения для пяти одновременно подключенных приемников. Копирование данных существенно загружает ЦП и при определенных условиях может приводить к ухудшению качества изображения. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 269: Публикация Снимков

    Выберите учетную запись получателя для отправки изображений в формате JPEG. нажмите Установить, чтобы применить изменения. 4.6.7 Учетные записи Для отправки и экспорта записи можно определить четыре отдельных учетных записи. Тип В качестве типа учетной записи выберите FTP или Dropbox. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 270: Ipv4-Фильтр

    панель инструментов SNC. Таким образом, камеру можно обслуживать и обновлять удаленно, без необходимости привлекать специалиста для внесения изменений в устройство на месте. Панель инструментов SNC и последнюю версию прошивки можно получить на веб-сайте Sony. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 271: Лицензии

    Примечание. Единственный вариант — «Нет». Доверенный TLS-DATE Выберите доверенный сертификат для TTLS-DATE. Stratocast Выберите доверенный сертификат для Stratocast. Сертификаты CBS Выберите доверенный сертификат для CBS. Клиент SYSLOG Выберите клиента для SYSLOG. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 272: Журнал

    Сведения в этом окне носят информационный характер и не могут быть изменены. Эта информация может потребоваться при обращении в службу технической поддержки. Выделите текст на этой странице при помощи мыши и скопируйте его, чтобы при необходимости вставить его в сообщение электронной почты. Sony Corporation User manual 2019-07 | V01 | DOC...
  • Page 273: Приложения

    Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Dropbox является товарным знаком Dropbox, Inc. 2019-07 | V01 | DOC User manual Sony Corporation...
  • Page 275 © Bosch Security Systems B.V., 2019 2019-07 | V01...

Table des Matières