Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing (NE)
Betriebsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Manual d'instructions (FR)
PAC 120 / PAC 140
(blz. 3)
(Seite 19)
(page 35)
(page 50)
Art.nr. 381016
/
Art.nr. 381023
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM PAC 120

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing (NE) (blz. 3) Betriebsanleitung (DE) (Seite 19) Instruction manual (EN) (page 35) Manual d’instructions (FR) (page 50) PAC 120 / PAC 140 Art.nr. 381016 Art.nr. 381023...
  • Page 3 / luchtontvochtiger tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u de airconditioner / luchtontvochtiger ooit aan iemand anders overdragen, lever er dan de bedieningshandleiding en verpakking bij. Wij wensen u veel plezier met de PAC 120 of PAC 140! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
  • Page 4: Technische Gegevens

    Technische gegevens Type PAC 120 PAC 140 Koelcapaciteit 12000 Btu/uur (3400 W) 14000 Btu/uur (3800 W) Stroomverbruik maximaal 1346 W 1538 W Luchtverplaatsing maximaal 380 m³/uur Aansluitspanning 220-240V~50Hz Koelvloeistof R290/226g Isolatieklasse IPX0 Geluidsniveau Sound power level 65dB(A) Sound pressure level 55dB(A)
  • Page 5 5. Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de werking aan alle zijden minstens 30 cm vrije ruimte heeft. 6. Zorg ervoor dat stekker en stopcontact te allen tijde goed zichtbaar en bereikbaar zijn. 7. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. 8.
  • Page 6: Elektrische Veiligheid

    slecht functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont. Breng het complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele onderdelen. 21. Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen.
  • Page 7 11. Als de elektrokabel, stekker of het apparaat zelf beschadigd of stuk is, dan wel storingen vertoont, gebruik hem dan niet of schakel hem onmiddellijk uit en neem de stekker uit het stopcontact. Apparaat, stekker en/of kabel dienen door een elektricien of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon te worden gerepareerd/vervangen.
  • Page 8: Maximaal Effect Gebruik

    Wanneer deze factoren in mindere mate aanwezig zijn ( zg. lage warmtelasten ) kan de airconditioner een groter oppervlakte koelen dan wanneer er deze factoren in meerdere mate aanwezig zijn. ( zg. hoge warmtelasten ) PAC 120 PAC 140 Lage warmtelasten 38 m²...
  • Page 9 Beschrijving Beschrijving van het apparaat 1. Paneel voorzijde 2. Luchtuitlaat bovenzijde 3. Bedieningspaneel 4. Zwenkwielen 5. Luchtinlaat achterzijde 6. Waterafvoer (hoog) 7. Luchtuitlaat achterzijde 8. Electrokabel met stekker 9. Waterafvoer (laag) Beschrijving van de accessoires Onderdeel Omschrijving aantal Afvoerslang warme lucht Aansluitstuk airco Aansluitstuk raampaneel Raampaneel...
  • Page 10: Installatie

    Installatie De PAC 120 / PAC 140 is een mobiele airconditioner/luchtontvochtiger die van kamer naar kamer verplaatst kunnen worden. Installeren gaat als volgt:  Verwijder al het verpakkingsmateriaal, houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en zorg er daarbij voor dat het apparaat steeds rechtop blijft staan.
  • Page 11  Draai met de klok mee het aansluitstuk voor de airco op het ene-, en voor de raampaneel op het andere uiteinde van de afvoerslang.  Schuif het aansluitstuk voor de airco in de daarvoor bestemde gleuven op de achterzijde van de airco. ...
  • Page 12  Voorkom knikken of bochten in de afvoerslang. Dit veroorzaakt opeenhoping van uitgestoten vochtige lucht, wat lekkage, oververhitting of uitschakeling van de airco tot gevolg kan hebben.  Waarschuwing! Gebruik uw airco niet voordat hij volgens de hierboven beschreven instructies is geïnstalleerd! ...
  • Page 13 Beschrijving van de afstandsbediening Aan/uit toets Timer aan/uit toets Functiewisseling mode toets Temperatuur omlaag toets Temperatuur omhoog toets Ventilatorsnelheidtoets Het bedieningspaneel en de afstandsbediening hebben in principe dezelfde toetsen/knoppen. Plaats 2 (AAA-1,5V) batterijen in vakje aan de achterzijde van de afstandsbediening Controleer vóór u uw airconditioner/luchtontvochtiger in gebruik neemt of: - het apparaat volgens de voorschriften en veiligheidsinstructies is geïnstalleerd;...
  • Page 14 Aanvullende opmerkingen  Wanneer u de PAC 120 / PAC 140 opstart en voor een bepaalde functie kiest of van functie wisselt, zal de ventilator werken maar de compressor niet onmiddellijk starten; dit ter bescherming van de inwendige componenten. Het bij de ingestelde functie behorende symbool op het display knippert, ten teken van de ‘wachtstand’.
  • Page 15 Oververhittingsbeveiliging De PAC 120 / PAC 140 is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die het apparaat uitschakelt wanneer het oververhit raakt. Wanneer dit optreedt dient u de stekker uit het stopcontact te nemen en het apparaat minstens 30 minuten tijd te geven om af te koelen.
  • Page 16: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Let op! Voor u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan de airco uitvoert dient u het apparaat altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen! Om de airco in goede conditie te houden is regelmatig schoonmaken een vereiste! Reiniging van de omkasting Voordat u de omkasting...
  • Page 17: Probleemoplossing En Foutmelding

    Einde-seizoen-reiniging Wanneer het apparaat voor langere tijd wordt opgeslagen dient u de volgende maatregelen te nemen!  Open het onderste waterafvoerpunt en verwijder het gecondenseerde water volledig. Laat het apparaat enkele uren draaien op de ventilatorfunctie, zodat de airco vanbinnen kurkdroog is. ...
  • Page 18: Ce-Verklaring

    Foutmeldingen Foutcode Oorzaak Maatregel Temperatuursensor defect Laat de sensor vervangen door een daartoe bevoegd en gekwalificeerd persoon. Het apparaat werkt ook zonder temperatuurinstelling. Condensortemperatuursensor Laat de sensor vervangen door een defect daartoe bevoegd en gekwalificeerd persoon. Watertank zit vol bij koelen Schakel het apparaat uit en ledig de watertank via het onderste waterafvoerpunt handmatig.
  • Page 19: Symbolaussage

    Es empfiehlt sich ferner, die Anleitung und die Verpackung aufzubewahren: die Anleitung, um sie später zu Rate ziehen zu können, und die Verpackung, um das Klimaanlage/Luftentfeuchter nach dem Sommer wieder verstauen zu können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit PAC 120 / PAC 140! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten Type PAC 120 PAC 140 Kühlleistung 12000 Btu/uur (3400 W) 14000 Btu/uur (3800 W) Max. Stromverbrauch 1346 W 1538 W Luftverdrängung max. 380 m³/uur Anschlußspannung 220-240V~50Hz Kaltemittel R290/226g Isolationsklasse IPX0 Geräuschpegel Sound power level 65dB(A) Sound pressure level 55dB(A)
  • Page 21 Stunden warten, bevor Sie es in Betrieb nehmen. So lange braucht der Kompressor, um seine Arbeit richtig zu tun. 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen und waagerechten Untergrund stehen 5. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Betriebes auf allen Seiten mindestens 30 cm Freiraum hat.
  • Page 22: Elektrische Sicherheit

    17. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie seltsame Geräusche hören, riechen Sie einen ungewöhnlichen Geruch, wenn Rauch vorhanden ist. 18. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen am Gerät, an der Anschlussleitung oder am Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert, heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise eine Störung anzeigt.
  • Page 23: Sicherheit Bezüglich Des Kältesmittels R290

    Kapazität (mindestens 3 x 1,5 mm²) und halten Sie es außerhalb des Laufwegs! 9. Bewegen Sie das Gerät nicht am Kabel, und nehmen Sie den Stecker in die Hand, wenn Sie ihn aus der Steckdose nehmen möchten. 10. Ziehen Sie das elektrische Kabel nicht an, verformen oder modifizieren Sie es nicht und tauchen Sie es nicht in Wasser.
  • Page 24: Maximale Wirkung

    Sind diese Faktoren in geringerem Maße vorhanden (sog. geringe Wärmelasten), kann die Klimaanlage eine größere Fläche kühlen; sind diese Faktoren in größerem Maße vorhanden (sog. hohe Wärmelasten), kann nur eine kleinere Fläche gekühlt werden. PAC 120 PAC 140 Gering Wärmelasten 38 m²...
  • Page 25: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung des Geräts 1. Vorderplatte 2. Luftauslass Oberseite 3. Bedienfeld 4. Schwenk Räder 5. Lufteinlass Hinterseite 6. Wasserableitung (hoch) 7. Luftauslass Hinterseite 8. Netzkabel mit Netzstecker 9. Wasserableitung (niedrig) Beschreibung des Zubehör Teil Beschreibung Nummer Ablaßschlauch Verbindungsstück Klimaanlage Verbindungsstück Rahmenträger Rahmenträger Dübel...
  • Page 26 Installation Die PAC 120 / PAC 140 ist ein mobile Klimaanlage/Luftentfeuchter, die von Zimmer zu Zimmer umgestellt werden können. Die Installation geht wie folgt:  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, halten Sie es von Kindern fern; achten Sie darauf, dass das Gerät aufrecht stehen bleibt.
  • Page 27  Drehen Sie im Uhrzeigersinn das Verbindungsstück für die Klimaanlage an das eine Ende des Ablaßschlauchs und das Verbindungsstück für den Rahmenträger an das andere Ende.  Schieben Sie das Verbindungsstück für die Klimaanlage in die dafür vorgesehenen Schlitze an der Rückseite der Klimaanlage.
  • Page 28: Bedienung

     Sie können den Ablaßschlauch auch ohne Rahmenträger aus einem geöffneten Fenster hängen; diese Methode ist jedoch weniger effektiv. Vermeiden Sie Knicke oder Kurven im Ablaßschlauch. Dies führt zur Anhäufung  der ausgestoßenen feuchten Luft und damit zu Leckage, Überhitzung oder Ausschalten der Klimaanlage.
  • Page 29 Beschreibung des Fernbedienung An / Aus Taste Timer an/aus Taste Funktionsänderungs Taste Temperatur erhöhen Taste Temerparur absenken Taste Lüftergeschwindigkeit Taste Das Bedienfeld und Fernbedienung haben grundsätzlich dieselben Tasten. Legen Sie an die Rückseite der Fernbedienung zwei Batterien (AAA-1,5V) in das entsprechende Fach ein.
  • Page 30 Funktion gehörende Symbol in der Anzeige blinkt, um anzugeben, dass das Gerät in „Wartestellung” ist. Diese kann drei bis vier Minuten andauern.  Wenn für längere Zeit stark gekühlt wird, kann sich in der PAC 120 / PAC 140 Eis...
  • Page 31 Danach können Sie die Klimaanlage wieder benutzen. Sicherheit Die PAC 120 / PAC 140 ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der das Gerät abschaltet, wenn es sich überhitzt. Wenn dies geschieht, müssen Sie den Stecker ziehen und das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen lassen. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung: Ist das Gerät (teilweise) abgedeckt? Steht es zu...
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    zur Überhitzung, ohne dass Sie eine Ursache dafür finden können, dann wenden Sie sich bitte zur Kontrolle/Reparatur an Ihren Lieferanten oder an einen Elektriker. Reinigung und Wartung Hinweis! Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Klimaanlage müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen! Damit die Klimaanlage in gutem Zustand bleibt, muss sie regelmäßig gereinigt werden! Reinigung des Gehäuses Ziehen Sie immer den...
  • Page 33: Problemhebung Und Fehlermeldung

    Saisonende-Reinigung Wenn das Gerät für längere Zeit verstaut werden soll, ergreifen Sie zunächst folgende Maßnahmen.  Entfernen Sie das gesamte Kondenswasser. Lassen Sie das Gerät einige Stunden in der Lüftungsfunktion laufen, bis die Klimaanlage im Inneren völlig trocken ist.  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. ...
  • Page 34: Entsorgung

    Fehlermeldung Fehlercode Ursach Was zu tun.. Fehler Temperatursenor Lassen Sie ihn ersetzen. Das Gerät funktioniert auch ohne Temperatureinstellung. Kondensatortemperatursensor Lassen Sie den Sensor von einer defekt autorisierten und qualifizierten Person ersetzen. Wassertank ist während des Schalten Sie das Gerät aus und kühlens voll leeren sie den Tank Manuell über den unteren Wasserauslass.
  • Page 35: Symbol Statement

    / dehumidifier during off-season storage. And if you ever transfer the air conditioner / dehumidifier to someone else, please supply the operating manual and packaging. We wish you a lot of fun with the PAC 120 / PAC 140! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
  • Page 36: Technical Specification

    Technical specification Type PAC 120 PAC 140 Cooling capacity 12000 Btu/uur (3400 W) 14000 Btu/uur (3800 W) Max. power usage 1346 W 1538 W Air displacement max 380 m³/uur Connected power 220-240V~50Hz Cooling fluid R290/226g Class of insulation IPX0 Noise level...
  • Page 37 6. Ensure that the unit has a free space of at least 30 cm on each side. 7. Make sure that the plug and socket remain visible and accessible at all times. 8. Do not place any objects in front of the air conditioning unit. 9.
  • Page 38: Electrical Safety

    complete product to the vendor or to a certified electrician for inspection and/or repair. Always ask for original parts. 20. The appliance (incl. cord and plug) may only be opened and/or repaired by properly authorised and qualified persons. Electrical safety 1.
  • Page 39: Maximum Effect

    Safety in relation to coolant R290 1. This device contains the coolant R290. R290 is a coolant that complies with the relevant European Directives. Never perforate the coolant circuit. R290 is flammable (GWP 3)! 2. Never use substances other than those recommended by the manufacturer for the defrosting process.
  • Page 40 If these conditions are present to a lesser extent (i.e. lower heat loads), the air conditioner can cool a larger surface area better than if more of these conditions are present (i.e. higher heat loads). PAC 120 PAC 140 Lower heat loads 38 m²...
  • Page 41 Wall connector Remote control Installation The PAC 120 / PAC 140 is a mobile airconditioning/dehumidifying units that can be moved from room to room. Install as follows:  Remove all packaging material, keep it away from childeren and ensure that the unit remains in an upright position.
  • Page 42 Installation to dehumidifier To use the dehumidification function, connect the water drainage hose to the water drainage point (high) (see picture). This hose should lead to a bucket or drain. The hose should not run upwards! Your unit is now ready for use. Installation to cool ...
  • Page 43  Slide the connector for the air conditioner into the appropriate slot on the rear of the unit.  Secure the other end of the outlet hose in the window panel opening so that it can remove hot air outside. ...
  • Page 44 Working Description of the control panel 1. Watertank full lamp 9. On / off button 2. Fan speed high lamp 10. Temperature up button 3. Fan speed low lamp 11. Temperature down button 4. Timer lamp 12. Signal receiving window 5.
  • Page 45 Before using the air conditioner, check:  That it has been installed according to safety instructions  That it is not damaged or broken  That the electrical socket that you wish to use has the same voltage as is given on the unit’s specification plate (220-240V~50Hz) ...
  • Page 46: Water Outlet

    Additional comments  When you start the PAC 120 / PAC 140 and opt for a specific function or change function, the ventilator will work but the compressor will not start immediately: the latter to protect the internal components.
  • Page 47: Cleaning And Maintenance

    Safety The PAC 120 / PAC 140 is fitted with an overheating safeguard that switches the unit off if it overheats. If this should occur, you must remove the plug from the socket and leave the equipment to cool for at least 30 minutes. Remove the cause...
  • Page 48: Troubleshooting And Error Codes

    cleaning agent. Let the filter dry thoroughly in the shade before placing it back. Attention! Never operate the air conditioning without the filter! End of season cleaning If the device is to be stored for a long period, you must take the following measures! ...
  • Page 49: Ce Conformity Statement

    Error codes Error code Cause What to do Error temperature sensor Have it replaced. The unit works without temperature setting. Condenser temperature Have the sensor replaced by an sensor defective authorized and qualified person. Water tank is full during Switch off the appliance and empty the cooling water tank manually via the lower water outlet point.
  • Page 50: Déclaration Symbole

    Et si vous transférez le climatiseur / déshumidificateur à quelqu'un d'autre, veuillez fournir le manuel d'utilisation et l'emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le PAC 120 / PAC 140 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type PAC 120 PAC 140 Capacité de refroidissement 12000 Btu/uur (3400 W) 14000 Btu/uur (3800 W) Consommation électrique 1346 W 1538 W maxi Déplacement d’air maxi 380 m³/uur Tension de raccordement 220-240V~50Hz Liquide de refroidissement R290/226g Degré de protection...
  • Page 52 4. Veillez à ce que l’ appareil soit toujours posé sur un support stable, plat et horizontal. Veillez toujours à un espace libre d'au moins 30 cm tout autour du climatiseur. 6. La fiche et la prise de courant doivent toujours être bien visibles et accessibles.
  • Page 53: Sécurité Électrique

    20. N'utilisez pas l'appareil si vous remarquez que l'appareil, le câble ou la fiche électrique sont endommagés, défectueux, s'ils sont tombés ou s'ils présentent un dysfonctionnement. Renvoyez l'appareil complet à votre fournisseur ou à un électricien qualifié pour inspection et / ou réparation. Toujours demander des pièces d'origine.
  • Page 54: Sécurité Relative Au Réfrigérant R290

    11. Si le câble électrique, la fiche ou l'appareil lui-même est endommagé, cassé ou fonctionne mal, ne l'utilisez pas et ne l'éteignez pas immédiatement et débranchez-le de la prise. L'appareil, la fiche et / ou le câble doivent être réparés / remplacés par un électricien ou une personne de qualification similaire.
  • Page 55: Effet Maximal

    Lorsque ces facteurs sont moins présents (i.e. faibles charges de chaleur), le climatiseur peut refroidir une plus grande surface que lorsque ces facteurs sont plus présents (i.e. charges de chaleur élevées). PAC 120 PAC 140 faibles charges de chaleur 38 m²...
  • Page 56 Description Description l’appareil 1. Panneau avant 2. Sortie d’air face supérieure 3. Panneau de commande 4. Roulette 5. Entrée d’air arrière 6. Évacuation d’eau (haute) 7. Sortie d’air arrière 8. Cordon d’alimentation avec fiche 9. Évacuation d’eau bas (bas) Description l’accessoires Partie Description Numéro...
  • Page 57 Installation Le PAC 120 / PAC 140 est une climatiseur/déshumidificateur mobile qui peut être déplacé d'une chambre à l'autre. Voici comment effectuer l'installation :  Enlevez l'emballage, gardez-le loin des enfants et veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en position debout.
  • Page 58 Installation climatiser • Vous n'avez pas besoin de connecter un tuyau de vidange d'eau pour le refroidissement. Vérifiez que les capuchons d'étanchéité des raccords d'évacuation de l'eau sont en place. • Installez le panneau de fenêtre dans la fenêtre. Ajustez la longueur du panneau de fenêtre à la largeur ou à...
  • Page 59: Fonctionnement

     Vous pouvez également laisser passer le tuyau d'évacuation par la fenêtre sans utiliser de barre de fenêtre, mais cette méthode est moins efficace.  Le tuyau d'évacuation ne doit pas faire de coudes ou de flexions. Ceux-ci causent l'accumulation d'air humide éjecté, qui peut à son tour entraîné des fuites, la surchauffe ou l'extinction du climatiseur.
  • Page 60 Réservoir pleine lumière 10. Température + bouton Vitesse élevée du ventilateur 11. Température – bouton Vitesse du ventilateur faible 12. Fenêtre de réception du signal Voyant de la minuterie 13. Touche de mode de changement Affichage de fonction Voyant de la fonction de 14.
  • Page 61  Réglez la température souhaitée avec la touche Temp+(Up)/Temp-(Down). L'afficheur montre la température configurée. La température peut être réglée entre 16 et 31°C.  Appuyez sur la touche « Speed/Wind » pour régler la vitesse du ventilateur basse ou élevée. ...
  • Page 62 également les codes d'erreur, voir plus loin dans ce manuel. Commentaires supplémentaires  Lorsque vous allumez le PAC 120 / PAC 140 et que vous sélectionnez une fonction ou que vous changez de fonction, le ventilateur se mettra en marche, mais pas le compresseur afin de protéger les composants internes.
  • Page 63: Nettoyage Et Entretien

    Sécurité Le PAC 120 / PAC 140 est doté d'une sécurité thermique qui éteint l'appareil en cas de surchauffe. En cas d'arrêt dû à une surchauffe, vous devez retirer la fiche de la prise de courant et laisser l’ appareil se refroidir pendant au moins 30 minutes.
  • Page 64: Dépannage Et Message D'erreur

    neutre doux. Le filtre doit entièrement sécher à l'ombre avant de pouvoir être replacé. Attention ! Ne jamais faire fonctionner le climatiseur sans filtre! Nettoyage de fin de saison Si l'appareil doit être rangé pendant une période prolongée, vous devez prendre les précautions suivantes : ...
  • Page 65: Élimination

    Message d’erreur Code Cause Mesure d’erreur Erreur le capteur de Faites-le remplacer. L'appareil température fonctionne également sans réglage de température. Sonde de température du Faites remplacer la sonde par une condenseur défectueuse personne autorisée et qualifiée. Le réservoir d'eau est plein Éteignez l'appareil et videz le pendant le refroidissement réservoir d'eau manuellement via...
  • Page 66 Product: Mobile airconditioner / dehumidifier Brand name: EUROM Model: PAC 120 / PAC 140 Item number: 381016 / 381023 Complies with the following harmonization rules: Low Voltage Directive: LVD 2014/35/EU Electromagnetic compatibility Directive: EMC 2014/30/EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive: 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 68 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info@eurom.nl www.eurom.nl 261020...

Ce manuel est également adapté pour:

Pac 140381016381023

Table des Matières