Yamaha Motor YZ250F 2005 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 405

Table des Matières

Publicité

POINTS DE DEPOSE
Arbre de kick complet
1.
Déposer:
• Arbre de kick complet 1
N.B.:
Décrocher le ressort de torsion 2 de
l'orifice a du carter.
Guide de sélecteur et levier de sélec-
teur complet
1.
Déposer:
• Boulon (guide de sélecteur)
• Guide de sélecteur 1
• Levier de sélecteur complet 2
N.B.:
Le levier de sélecteur complet se
démonte en même temps que le guide de
sélecteur.
Segment
1.
Déposer:
• Boulon (segment) 1
• Segment 2
N.B.:
Tourner le segment dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à la
butée et desserrer le boulon.
ATTENTION:
Si le segment reçoit un impact, il ris-
que d'être endommagé. Veiller à ne
pas heurter le segment lors de la
dépose du boulon.
CONTROLE
Arbre de kick et roue à rochet
1.
Contrôler:
• Mouvement libre de la roue à
rochet 1
Mouvement irrégulier → Rem-
placer.
• Arbre de kick 2
Usure/endommagement → Rem-
placer.
• Ressort 3
Cassé → Remplacer.
Pignon de kick, pignon fou de kick et
roue à rochet
1.
Contrôler:
• Pignon de kick 1
• Pignon fou de kick 2
• Roue à rochet 3
• Dents du pignon a
• Dents du rochet b
Usure/endommagement → Rem-
placer.
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE
ALBERO PEDALE E ALBERO DEL CAMBIO
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kickhebelwelle
1.
Demontieren:
• Kickhebelwelle 1
HINWEIS:
Die Torsionsfeder 2 aus der Boh-
rung a im Kurbelgehäuse lösen.
Schaltführung und Schaltklinke
1.
Demontieren:
• Schaltführungs-Schraube
• Schaltführung 1
• Schaltklinke komplett 2
HINWEIS:
Schaltklinke und Schaltführung wer-
den gemeinsam zerlegt.
Stiftplatte
1.
Demontieren:
• Stiftplatten-Schraube 1
• Stiftplatte 2
HINWEIS:
Die Stiftplatte bis zum Anschlag im
Gegenuhrzeigersinn drehen und die
Schraube lockern.
ACHTUNG:
Das Zahnsegment kann durch
einen Stoß beschädigt werden.
Beim Demontieren der Schraube
darauf achten, das Zahnsegment
vor Stößen zu schützen.
KONTROLLE
Kickhebelwelle und Klinkenrad
1.
Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit des Klinken-
rads 1
Stockend → Erneuern.
• Kickhebelwelle 2
Verschlissen/beschädigt →
Erneuern.
• Feder 3
Gebrochen → Erneuern.
Kickstarter-Ritzel, -Zwischenrad
und -Klinkenrad
1.
Kontrollieren:
• Kickstarter-Ritzel 1
• Kickstarter-Zwischenrad 2
• Klinkenrad 3
• Verzahnung a
• Klinkenverzahnung b
Verschlissen/beschädigt →
Erneuern.
4 - 75
ENG
PUNTI DI RIMOZIONE
Gruppo albero pedale
1.
Togliere:
• Gruppo albero pedale 1
NOTA:
Sganciare la molla di torsione 2 dal
foro a nel carter.
Gruppo guida del cambio e leva del
cambio
1.
Togliere:
• Bullone (guida del cambio)
• Guida del cambio 1
• Gruppo leva del cambio 2
NOTA:
Il gruppo leva del cambio viene disas-
semblato
contemporaneamente
guida del cambio.
Segmento
1.
Togliere:
• Bullone (segmento) 1
• Segmento 2
NOTA:
Ruotare il segmento in senso antiorario
finché non si blocca, quindi allentare il
bullone.
ATTENZIONE:
Se il segmento subisce un urto,
potrebbe danneggiarsi. Prestare atten-
zione a non urtare il segmento quando
si rimuove il bullone.
CONTROLLO
Albero pedale e ruota con cricchetto
1.
Controllare:
• Movimento uniforme ruota con
cricchetto 1
Movimento non uniforme →
Sostituire.
• Albero pedale 2
Usura/danni → Sostituire.
• Molla 3
Rotto → Sostituire.
Ingranaggio pedale, ingranaggio folle
pedale e ruota con cricchetto
1.
Controllare:
• Ingranaggio pedale 1
• Ingranaggio folle pedale 2
• Ruota con cricchetto 3
• Denti dell'ingranaggio a
• Denti del cricchetto b
Usura/danni → Sostituire.
alla

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz250fv 2005

Table des Matières