Nternally; Ompante Anterna - Marzocchi Bomber Serie Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

3 2
I
A

NTERNALLY

DJUSTABLE
PRi
SSV
WITH
The adjuster (ref. 7) is located inside the stan-
chion tubes and is adjusted via a hexagonal hole.
To access the adjuster, unscrew the top caps
(ref. 8) and compress the stanchions all the way
down.
Slide the supplied hexagon rod into the stanchion
tube and into the adjuster hole (ref. 7). Rotate the
adjuster counterclockwise to slow the damping
rate and clockwise to soften it.
Refit the cap (ref. 8) and tighten it to the specified
torque. Re-pressurize the air forks.
I
:
Do not remove the springs and let the
MPORTANT
supplied hexagonal rod drip any residual oil
before removing it or it will alter the amount of oil
inside of the fork legs.
F
ORKS
PRi
Il registro (Rif. 7) è posizionato internamente ai
tubi portanti ed è dotato di foro esagonale.
Per accedervi, è necessario svitare i tappi supe-
riori (Rif. 8) e spingere a fondo corsa i tubi
portanti.
Infilate, all'interno del tubo portante, l'asta esagonale
in dotazione ed inseritela nel foro interno del
registro (Rif. 7). Ruotando il registro in senso
orario, aumenterete lo smorzamento; in senso
contrario lo diminuirete.
Rimontate il tappo (Rif. 8) e bloccatelo alla
coppia prescritta.
I
MPORTANTE
te l'operazione e fate sgocciolare l'asta esagonale
in dotazione, prima di rimuoverla, per non alte-
rare la quantità di olio presente in ogni stelo.
F
P
ORCELLE CON
OMPANTE A
R
I
EGOLAZIONE
NTERNA
:
evitate di rimuovere le molle duran-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières