Marzocchi Bomber Serie Manuel D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

H
N
'H
AUTEUR
IVEAU D
UILE
Afin d'obtenir des performances maximales de la
fourche, outre les réglages possibles au moyen
des vis de réglages externes, il est aussi possible
de modifier le volume d'air présent à l'inté-
rieur du tube de fourche en modifiant la
quantité d'huile. En effet, la quantité d'huile
peut influencer, même de manière déterminante
sur le comportement de la fourche au cours des
différentes phases de fonctionnement.
Pour améliorer la progression de la fourche, il est
possible de modifier légèrement le volume initial
de la chambre à air située au-dessus du niveau
d'huile, en fonction du poids du cycliste.
Afin d'éviter tous risques de talonnement et amé-
liorer la progressivité de la seconde partie de la
courbe de compression, il est possible de dimi-
nuer ce volume, un écart de
la hauteur prescrite est autorisé.
Le tableau reporte les indications du niveau (H)
que l'huile doit atteindre à l'intérieur du plon-
geur (avec plongeurs comprimés à l'intérieur des
fourreaux sans ressorts et tubes de pré-charge
enlevés).
A
:
les niveaux d'huile indiqués ci-
TTENTION
dessous sont donnés comme référence car
ils peuvent varier pendant la mise au point des
fourches.
T
H
N
ABLEAU
AUTEUR DU
IVEAU D
M
F
/
ODÈLE
OURCHE
G
ABELMODELL
Monster T
Jr.T / Jr T QR20
Jr. T QR20 C.150
Super T QR20
Z1 Free Ride QR20 / Z1 Free Ride
Z1 Drop Off QR20 / Z1 Drop Off
Z1 Wedge (with external preload or not)
X-Fly
Z2 ATOM Race
Dirt Jumper 1 QR20
Dirt Jumper 1,5 QR20
Dirt Jumper 2
MXR Air
MXR Coil (with external preload or not)
MXR Air 29"
MXC Air
MXC Coil (with external preload)
MXC Coil (Not external preload)
MXC+ECC Air
SHIVER SC
Ö
Um der Gabel ihr maximales Leistungsvermögen
abverlangen zu können, kann man, über die
Einstellungen anhand der außen liegenden Ein-
stellvorrichtungen hinaus, durch eine Ände-
rung der Ölmenge, auch das im Holm vorhan-
dene Luftvolumen ändern. Die Ölmenge hat
einen, auch ausschlaggebenden, Einfluß auf das
Gabelverhalten in den unterschiedlichen Betriebs-
phasen. Um die Gabelprogression dem Fahrer-
gewicht entsprechend verbessern zu können, kann
das anfänglich in der Luftkammer, die sich über
dem Ölpegel bildet, vorhandene Volumen leicht
geändert werden.
Um ein frequentiertes vollständiges Eintauchen
zu verhindern und die Progressivität im zweiten
Hubabschnitt der Druckstufe zu verbessern, kann
auch eine Minderung des Volumens vorgenom-
±
10% par rapport à
men werden: eine Abweichung von
über der vorgeschriebenen Höhe ist zulässig.
Die Tabelle gibt den Pegel (H) an, den das Öl im
Inneren des Tauchrohrs (bei im Gleitrohr auf
Anschlag kommenden Rohren und entfernten
Federn und Vorspannhülsen) erreichen muß.
um Richtwerte, da sie in der Einstellungsphase
der Gabeln variieren können.
'H
(F
. B)
T
UILE
IG
C
OURSE
(mm)
175
170
150
170
110-130
110-130
110-130
80-100
80-100
110-130
110-130
80-110-130
80-100
80-100
80
80-100
80-100
80-100
80-100
130
LPEGELHÖHE
A
:
Bei den nachfolgend angegebe-
CHTUNG
nen Ölständen handelt es ausschließlich
- Ö
(A
ABELLE
LPEGELHÖHE
/ H
N
UB
IVEAU D
H (mm)
100
100
100
80
50
65
60
40-25
50-40dx/30sx
55-40dx/50sx
40dx/50sx-50
30-55-40
40-45dx/40sx
45-40
30
40-45
45
25-45
40
40
1 3
±
10% gegen-
. B)
BB
'H
/ Ö
UILE
LPEGEL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières