Position D'aiguille; Largeur De Coupe - Janome 1200D Professional Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour 1200D Professional:
Table des Matières

Publicité

F. Position d'aiguille
Il existe 5 positions d'aiguille, qui vont permettre de
coudre les 20 points. Les aiguilles à utiliser pour
chaque point particulier sont indiqués par des points
de couleur au-dessus des repères de position
d'aiguille. La couleur du point correspond'à la couleur
du type de point.
Insérer l'aiguille dans la position d'aiguille appropriée.
Exemple:
• Points jaunes = 5 fils
Insérer les aiguilles dans les positions L2 et R1.
• Point bleu = 3 fils large
Insérer l'aiguille dans la position R1.
• Point rouge = surjet 3
Insérer l'aiguille dans la position R1.
IMPORTANT:
Éteindre la machine avant d'enlever ou d'insérer les
aiguilles.
Retrait:
Desserrer la vis de serrage avec le tournevis Allen.
Tirer l'aiguille vers le bas pour la retirer.
Resserrer légèrement la vis de serrage pour
l'empêcher de se desserrer pendant la couture.
Insertion:
Desserrer la vis de serrage de la position d'aiguille
voulue.
Insérer l'aiguille avec le méplat vers l'arrière.
Pousser l'aiguille vers le haut en ligne droite jusqu'à ce
qu'elle bloque puis serrer solidement la vis de serrage.
Tourner lentement le volant et vérifier que les aiguilles
ne heurtent pas ou ne poussent pas le pied presseur
ou la plaque à aiguille.
G. Largeur de coupe
La molette de largeur de coupe règle la distance entre
l'aiguille et l'endroit ou les lames coupent le tissu.
Tourner la molette jusqu'à ce que la valeur indiquée
sur le panneau d'affichage soit visible dans la fenêtre
du couvercle latéral.
Exemple:
5 fils et 3 fils large (bleu):
Régler la molette de largeur de coupe sur N.
Surjet 3 (rouge):
Régler la molette de largeur de coupe sur 1.
ASTUCE:
Ouvrir le couvercle latéral gauche
pour dégager complètement la molette de largeur de
coupe et pour pouvoir la tourner plus facilement et
accéder aux plus grandes largeurs.
IMPORTANT:
Ne jamais tourner la molette de largeur de coupe si les
fils forment un point autour du doigt mailleur. Retirer
les fils en relevant le pied presseur et en les tirant
doucement vers l'arrière
F. Nadelposition
Zum Nähen der 20 Stiche stehen 5 Nadelpositionen
zur Auswahl. Die für einen spezifischen Stich zu
verwendenden Nadeln werden in farblich kodierten
Punkten oberhalb der Nadelpositionsmarkierungen
angezeigt. Die Farbe des Punktes entspricht der Farbe
der Stichart.
Setzen Sie die Nadel in die richtige Nadelposition ein.
Beispiel:
Gelbe Punkte = 5 Fäden
Setzen Sie die Nadeln in Positionen L2 und R1
ein.
Blauer Punkt = breiter 3-Faden-Stich
Setzen Sie die Nadel in Position R1 ein.
Roter Punkt = Overlock 3
Setzen Sie die Nadel in Position R1 ein.
WICHTIG:
Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie Nadeln
entfernen und einsetzen.
Entfernen:
Lösen Sie die Stellschraube mit dem Inbusschlüssel.
Ziehen Sie die Nadel nach unten, um sie zu entfernen.
Ziehen Sie die Stellschraube leicht an, um zu
vermeiden, dass sie sich beim Nähen löst.
Einsetzen:
Lösen Sie die Stellschraube der gewünschten
Nadelposition.
Setzen Sie die Nadel so ein, dass die flache Seite nach
hinten zeigt.
Drücken Sie die Nadel bis zum Anschlag gerade nach
oben und ziehen Sie die Stellschraube fest an.
Drehen Sie das Handrad langsam und prüfen Sie, dass
die Nadel(n) nicht anstößt (anstoßen) oder auf den
Nähfuß oder die Stichplatte drückt (drücken).
G. Schnittbreite
Über den Schnittbreitenregler wird der Abstand
zwischen der Nadel und der Schnittstelle der Messer
eingestellt. Drehen Sie die Scheibe, bis der Wert auf
der Anzeige auf dem Seitentürfenster erscheint.
Beispiel:
5-Faden-Stich und breiter 3-Faden-Stich (blau):
Stellen Sie den Schnittbreitenregler auf N ein.
Overlock 3 (rot):
Stellen Sie den Schnittbreitenregler auf 1 ein.
TIPP:
OÅNffnen Sie die linke Seitenabdeckung ganz, um den
Schnittbreitenregler fuÅNr groÅNssere Breiten leichter
drehen zu können.
WICHTIG:
Drehen Sie den Schnittbreitenregler nie, wenn die
Fäden einen Stich um den Kettelfinger bilden.
Entfernen Sie Fäden, indem Sie den Nähfuß anheben
und sie vorsichtig nach hinten ziehen.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières