Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
JANOME
MELODY 41
4204433
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Janome MELODY 41

  • Page 1 MARQUE: JANOME REFERENCE: MELODY 41 CODIC: 4204433 NOTICE...
  • Page 2 Manuel d’instructions...
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine n'est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'usage de la machine par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PARTIE 1. PIECES MAITRESSES ......... 2 SECTION 5. LES POINTS DECORATIFS ......25 Nom des pièces ............... 2 Le point de coquille ..............25 Le point extensible ..............25 PARTIE 2. SE PREPARER A COUDRE ......... 3 Le point smocks ..............
  • Page 5: Partie 1. Pieces Maitresses

    PARTIE 1. PIECES MAITRESSES Nom des pièces q Bouton point arrière w Cadran de sélection du point e Cadran de réglage de la longueur du point r Cadran de réglage de la largeur du point t Arrêt du dévidoir y Broche du dévidoir u Broches à...
  • Page 6: Partie 2. Se Preparer A Coudre

    PARTIE 2. SE PREPARER A COUDRE Extension de plateau L’extension de plateau permet d’agrandir la surface disponible pour coudre; elle peut être facilement détachée pour les coutures sur bras libre. Détacher l'extension de plateau: Tirer l’extension de plateau vers l’extérieur. Replacer l’extension de plateau: Pousser l’extension de plateau jusqu’à...
  • Page 7: Brancher La Machine

    Brancher la machine Avant de brancher le fil de la machine, vérifier que le voltage et la fréquence indiqués sur la machine sont conformes à votre alimentation électrique. 1. Mettre le bouton de mise en marche sur “OFF” (arrêt). 2. Placer la fiche de la machine dans la prise de la machine. 3.
  • Page 8: Releveur Du Pied Presseur

    Releveur du pied presseur Le releveur du pied presseur permet de lever et d’abaisser le pied presseur. Il est possible de le relever environ 0,6 cm (1/4 pouces) plus haut que la position d’élévation normale, ce qui vous permet d’enlever facilement le pied presseur. Cela est également utile lorsque vous travaillez sur des tissus particulièrement épais.
  • Page 9: Changer D'aiguille

    Changer d’aiguille Relever l’aiguille en tournant le volant vers soi et rabaisser le pied presseur. Desserrer la vis du pince-aiguille en tournant dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Retirer l’aiguille du pince-aiguille. Placer la nouvelle aiguille dans le pince-aiguille, la partie plate tournée vers l’arrière.
  • Page 10: Régler Les Broches Porte-Bobines

    Régler les broches porte-bobines Les broches porte-bobines permettent de maintenir en place la bobine de fil pour pouvoir passer le fil dans la machine. Lors de l’utilisation, sortir la broche porte-bobines en la tirant. L’enfoncer pour le rangement. q Fil de dessus w Oeillet e Nid de fils Remarque:...
  • Page 11: Remplir La Canette

    Remplir la canette z Tirer le volant vers l’extérieur x Tirer le fil de la bobine. Entourer le fil autour du guide-fil du dévidoir. c Faire passer le fil dans le trou de la canette depuis l’intérieur vers l’extérieur. Mettre la canette sur la broche du dévidoir. v Le guider vers la droite.
  • Page 12: Préparer La Machine À Coudre

    Préparer la machine à coudre Lever le levier tendeur à son point le plus haut en tournant le volant vers soi. Soulever le pied presseur. Placer une bobine sur la broche à bobine comme le montre l'illustration; le fil doit provenir de l'arrière de la bobine. z Passer le fil dans le guide-fil en utilisant les deux mains.
  • Page 13: Dispositif D'enfilage

    Enfiler le fil dans l’aiguille. * Le dispositif d’enfilage s’utilise avec les aiguilles n°11 et n°16 ou les aiguilles Janome à extrémité bleue. Un fil de diamètre 50 ou 90 convient bien à cette tâche. Faire remonter le fil de canette z Soulever le pied presseur et maintenir doucement le fil de l’aiguille dans la main gauche.
  • Page 14: Régler La Tension Du Fil De L'aiguille

    Régler la tension du fil de l’aiguille z Bonne tension: La tension du fil doit être adaptée selon les tissus utilisés, le nombre de couches de tissus et la méthode de couture. * Pour un point droit idéal, les fils se croisent entre les deux épaisseurs de tissus, comme le montre l’agrandissement.
  • Page 15: Cadran De Sélection Du Point

    Cadran de sélection du point Soulever l’aiguille et le pied presseur. Tourner le cadran de A A C D E sélection du point et placer le repère en face du symbole correspondant au point désiré. q Repère A C D E F G H Cadran de réglage de la longueur du point Tourner le cadran de réglage de la longueur du point de façon à...
  • Page 16: Bouton Point Arrière

    Bouton point arrière Pour que la machine couse en marche arrière, il vous suffit de tenir le bouton point arrière appuyé. Abaisser la griffe d’entraînement z Ouvrir le couvercle du boîtier q Couvercle du boîtier x Pour abaisser la griffe d’entraînement, tirer le levier d’abaissement vers le bas et le déplacer vers la droite, comme le montre l’illustration.
  • Page 17: Section 3. Couture De Base

    SECTION 3. COUTURE DE BASE Utilisation du point droit q Cadran de sélection du point : A w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 2–6 r Longueur du point: 1,5–4 t Largeur du point: (0) ou z Soulever le pied presseur et placer le tissu en en alignant le bord sur le guide de couture de la plaque à...
  • Page 18: Utiliser Les Guides De Couture De La Plaque À Aiguille

    Utiliser les guides de couture de la plaque à aiguille Les guides de couture de la plaque à aiguille vous permettront de mesurer la largeur des coutures. *Les chiffres suivants indiquent la distance entre la position centrale de l’aiguille et le guide de couture. Chiffres sur la à...
  • Page 19: Le Point Zigzag

    Le point zigzag q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 2–5 r Longueur du point: 0,5–4 t Largeur du point: Le point zigzag simple est souvent utilisé pour surjeter, coudre les boutons, etc. SECTION 4.
  • Page 20: Le Point Tricot

    Le point tricot q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 1–4 r Longueur du point: 0,5–4 t Largeur du point: Ce point est utilisé pour la finition des valeurs de couture des tissus synthétiques ou autres tissus ayant tendance à...
  • Page 21: Le Point Droit Extensible

    Le point droit extensible q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 2–6 r Longueur du point: S.S. t Largeur du point: (0) ou Ce point est cousu en faisant deux points en avant, un point en arrière de telle façon que la couture ne se défait pas aisément.
  • Page 22: Coudre Les Boutons

    Coudre les boutons q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 1–3 r Longueur du point: Au choix t Largeur du point: À ajuster selon les besoins y Griffe d’entraînement : Position basse z Ajuster la largeur du point et tourner le volant de façon à...
  • Page 23: Les Boutonnière

    Les boutonnière q Cadran de sélection du point: (BH) w Pied presseur: Pied pour boutonnière automatique e Tension du fil: 1–5 r Longueur du point: (0.25–1) t Largeur du point: * La taille de la boutonnière est mesurée automatiquement dès que le bouton est placé dans le pied pour boutonnière automatique.
  • Page 24: Pour Régler La Densité Du Point De Boutonnière

    . Coudre doucement, puis arrêter la machine lorsque la boutonnière est terminée. * Commencer par la barrette de renfort avant et la couture de gauche, puis terminer par la barrette de renfort arrière et la couture de droite. ⁄0 Couper les deux fils, celui de l’aiguille et celui de la canette, en laissant environ 10 cm (4 pouces) de fil.
  • Page 25: Les Boutonnières Gansées

    Les boutonnières gansées q Cadran de sélection du point : (BH) w Pied presseur : Pied pour boutonnière automatique e Tension du fil : 1–5 r Longueur du point : (0.25–1) t Largeur du point : z Utiliser le même processus que pour la boutonnière automatique.
  • Page 26: Installation Des Fermetures-Éclair

    Installation des fermetures-éclair q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied pour fermetures éclair e Tension du fil: 3–6 r Longueur du point: 1,5–4 t Largeur du point: Épingler ou faufiler le ruban de la fermeture éclair et le placer sous le pied.
  • Page 27: L'ourlet Invisible

    L’ourlet invisible q Cadran de sélection du point: E ou F w Pied presseur: Pied pour ourlet invisible e Tension du fil: 2–4 r Longueur du point: 1–3 t Largeur du point: z Plier et replier l’ourlet de façon à former une valeur de couture de 0,4 à...
  • Page 28: Section 5. Les Points Decoratifs

    SECTION 5. LES POINTS DECORATIFS Le point de coquille q Cadran de sélection du point : G w Pied presseur : Pied zigzag e Tension du fil : 6–8 r Longueur du point : 2–3 t Largeur du point : Placer le bord plié...
  • Page 29: Le Point Smocks

    Le point smocks q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 1–4 r Longueur du point: S.S. t Largeur du point: Régler la longueur de point sur “4” et coudre des lignes droites à...
  • Page 30: Le Point Pour Appliques

    Le point pour appliques q Cadran de sélection du point: w Pied presseur: Pied zigzag e Tension du fil: 1–4 r Longueur du point: 0.5–1 t Largeur du point: Faufiler l’applique (ou fusionner avec un produit d’assemblage de tissu à repasser) sur le tissu. Coudre autour de l’applique en s’assurant que l’aiguille retombe sur l’extérieur de l’applique.
  • Page 31: Section 6. Entretien De Votre Machine

    SECTION 6. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Démontage et assemblage de coursière de la navette Remarque: Éteindre et/ou débrancher la machine. Pour démonter la coursière: Relever l’aiguille jusqu’à son point le plus haut et ouvrir le couvercle du boîtier. Ouvrir le loquet à charnières de la boîte à canettes et la sortir de la machine.
  • Page 32: Lampe De Couture

    Lampe de couture La lampe de couture est située derrière la plaque frontale. Pour changer l’ampoule, enlever la plaque frontale de la machine à coudre en dévissant la vis d'arrêt. * Débrancher l’alimentation en électricité avant de changer l'ampoule. * Ne pas faire de démontage de la machine au-delà des instructions figurant dans le guide d'utilisation.
  • Page 33: En Cas De Problème

    En cas de problème Problème Causes possibles Référence Rupture du fil de Pages 9 1. Le fil de d’aiguille n’a pas été enfilé correctement. l’aiguille Page 11 2. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée. Page 6 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. Page 6 4.

Ce manuel est également adapté pour:

4204433

Table des Matières