Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Janome Coverpro 3000

  • Page 1 Mode d'emploi...
  • Page 2: Consignes Importantes De Securite

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes: Cette machine à coudre a été conçue et fabriquée pour l'usage domestique uniquement. Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique: 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PIÈCES PRINCIPALES Noms des Pièces............. 2 Accessoires standards ............ 3 PRÉPARATION DU TRAVAIL DE COUTURE Raccordement de la machine au secteur ......4 Contrôle de la vitesse de couture ........4 Manipulation du volant............. 5 Ouverture et fermeture du couvercle du boucleur ..5 Table de rallonge .............
  • Page 4: Pièces Principales Noms Des Pièces

    PIÈCES PRINCIPALES Noms des Pièces Cadran d’entraînement différentiel Sélecteur de longueur de point Volant Support de bobines Porte-bobine !3 !2 Tige porte-bobine Barre de guidage du fil Tringle de guidage du fil Poignée de transport Plaque de guide-fil Cadran de tension de fil du boucleur Cadran de tension du fil du point de recouvrement Cadran de tension de fil, aiguille droite Cadran de tension de fil, aiguille centrale...
  • Page 5: Accessoires Standards

    Accessoires standards Num. Nom de la pièce N° de la pièce Ensemble d’aiguilles: Schmetz EL X 705 80/12 X 3 778805005 Schmetz EL X 705 90/14 X 2 Tournevis (grand) 784810002 Tournevis (petit) 792030005 Pinces 624801001 Filets X 5 624806006 Capuchons de porte-bobine x 5 822020503 Brosse anti-peluche...
  • Page 6: Préparation Du Travail De Couture

    PRÉPARATION DU TRAVAIL DE COUTURE AVERTISSEMENT: Pendant le fonctionnement de la machine, maintenez toujours votre attention sur la zone de couture, et ne touchez aucun élément en mouvement tel que le bras de relevage du fil, le boucleur, le volant ou les aiguilles.
  • Page 7: Manipulation Du Volant

    Manipulation du volant Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens antihoraire). Faites correspondre la marque sur la machine avec la marque de réglage sur le volant lors de l'enfilage des aiguilles, en tournant le levier de commutation ou levez/ abaissez le crochet de guidage supérieur du point de recouvrement.
  • Page 8: Éclairage De Couture Rétractable

    Éclairage de couture rétractable En plus des doubles éclairages LED, la machine est équipée d'un éclairage rétractable. Placez votre doigt sur la languette puis faites glisser le bras vers vous. L'éclairage s'allume automatiquement Réglez l‘angle de l'éclairage pour illuminer la zone de travail.
  • Page 9: Remplacement Du Pied Presseur

    Remplacement du pied presseur ATTENTION: Coupez l’alimentation lors du changement de pied presseur. Retrait du pied presseur Coupez l’alimentation. Faites tourner le volant vers vous pour relever l’aiguille à sa position la plus haute. Relevez le releveur du pied-de-biche. Appuyez sur le levier situé à l’arrière du porte-pied. Le pied presseur se détache.
  • Page 10: Réglage De La Pression Du Pied

    Réglage de la pression du pied Pour une couture régulière il n'est pas nécessaire de régler la pression du pied. Pour coudre des tissus épais, augmentez la pression du pied en tournant la vis de réglage dans la direction “+”. Pour coudre des tissus légers, diminuez la pression du 10 mm pied en tournant la vis de réglage dans la direction “–”.
  • Page 11: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil La tension du fil peut être réglée en tournant les molettes de tension du fil et le levier de commutation du mode fin (voir pages 26 - 33 pour les molettes de tension du fil). REMARQUE: Faites correspondre la marque sur la machine avec la marque de réglage sur le volant lorsque vous...
  • Page 12: Changement De L'aiguille

    Changement de l’aiguille REMARQUE: Utilisez des aiguilles Schmetz EL X 705 80/12 ou 90/14 aiguilles. La machine est installée avec les aiguilles Schmetz EL X 705 90 90/14. AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de changer les aiguilles. z Tournez le volant vers vous pour relever l’aiguille à...
  • Page 13: Installation De La Barre De Guidage Du Fil

    Installation de la barre de guidage du fil Relevez à fond la barre de guidage du fil. Tournez la barre de façon à ce que les guide-fils soient juste au-dessus des tiges porte-bobine. q Barre de guidage du fil w Tringle de guidage du fil e Guide-fil r Tige porte-bobine t Butées...
  • Page 14: Enfilage De La Machine

    Enfilage de la machine AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation la machine avant de procéder à l'enfilage. Préparation de l'enfilage q Fil d'aiguille gauche w Fil d'aiguille gauche e Fil d'aiguille centrale r Fil d'aiguille droite t Fil du point de recouvrement z Faites tourner le volant vers vous pour relever les aiguilles au maximum pour faire correspondre la marque sur la machine avec la marque de réglage sur le volant.
  • Page 15: Enfilage Du Boucleur

    Enfilage du boucleur Ouvrez le couvercle du boucleur en le faisant glisser vers la droite (voir page 5). Tournez le volant vers vous pour aligner les deux trous de guidage avec l'œil du levier releveur de fil du boucleur, comme illustré. q Trous de guidage w Chas du levier de relevage du boucleur...
  • Page 16 Enfilez le boucleur en procédant comme suit: z Faites passer le fil par le côté droit de guidage du fil en l’enfilant par derrière, comme montré. q Barre de guidage du fil REMARQUE: Si le fil glisse hors de l’encoche du cran de guidage du fil, refaites passer le fil par le trou du guide-fil, comme montré.
  • Page 17 b Tournez le volant vers vous plusieurs fois pour aligner le chas du levier de relevage du boucleur et les deux trous de guidage. Enfilez le fil dans les guide-fils des bras de relevage du boucleur et les deux trous de guidage. i Chas du levier de relevage du boucleur o Trous de guidage n Faites passer le fil derrière le guide-fil du boucleur (B)
  • Page 18: Enfilage Des Aiguilles

    Enfilage des aiguilles ⁄0 Enfilez chaque aiguille en procédant comme suit: z Faites passer le fil par le côté gauche du guide-fil du fil en l’enfilant par derrière, comme montré. q Barre de guidage du fil REMARQUE: Si le fil glisse hors de l’encoche de la barre de guidage du fil, refaites passer le fil par le trou du guide-fil, comme montré.
  • Page 19 c Tirez le fil le long de la fente et passez-le à travers la molette de tension. t Cadran de tension y Disques de tension REMARQUE: Maintenez le fil par les deux bouts et tirez légèrement dessus pour s'assurer qu'il soit correctement inséré entre les disques de tension.
  • Page 20 , Enfilez chaque aiguille comme suit : Aiguille gauche (A): Faites passer le fil derrière la plaque de guide-fil par la gauche Glissez le fil entre la première et la deuxième patte en partant de la gauche. !1 Plaque de guide-fil !2 Pattes !3 Guide-fil de la barre d'aiguille Aiguille centrale (B):...
  • Page 21: Enfile-Aiguille Intégré

    Enfile-aiguille intégré Enfilez les aiguilles avec l'enfile-aiguille intégré. ATTENTION: Coupez l'alimentation la machine avant de procéder à l'enfilage. Assurez-vous que l'épandeur du point de recouvrement est rangé dans la machine lorque vous utilisez l'enfile-aiguille intégré (voir page 38). REMARQUE: N'utilisez pas de fils #30 ou plus épais. z Tournez le volant vers vous pour correspondre la marque sur la machine avec la marque de réglage sur le volant.
  • Page 22 v Abaissez le levier de l'enfile-aiguille aussi bas que possible. y Levier de l'enfile-aiguille b Tirez le fil le long du guide sur le levier de l'enfile- aiguille depuis la gauche et sous le crochet. u Guide i Crochet n Soulevez lentement le levier de l'enfileur pour qu'une boucle du fil soit tirée à...
  • Page 23: Enfile-Aiguille Pratique

    Enfile-aiguille pratique z Maintenez le manche de l’enfile-aiguille de façon à ce que la marque du triangle soit orientée vers le haut. Introduisez le fil dans la fente de l’encoche en Y. q Marque du triangle w Encoche en Y x Placez l’encoche en V sur l’aiguille, juste au-dessus du chas.
  • Page 24: Enfilage Des Guides Et Du Crochet De Guidage Du Point De Recouvrement

    Enfilage des guides et du crochet de guidage du point de recouvrement...
  • Page 25 Préparation de l'enfilage REMARQUE: Relevez l'épandeur du point de recouvrement lorsque vous utilisez l'enfile-aiguille intégré. z Faites tourner le volant vers vous pour relever les aiguilles au maximum pour faire correspondre la marque sur la machine avec la marque de réglage sur le volant.
  • Page 26 Enfilez le fil du point de recouvrement en suivant les étapes suivantes: z Faites passer le fil par le côté droit de la guide-fil du fil en l’enfilant par derrière, comme indiqué. q Barre de guidage du fil REMARQUE: Si le fil sort de l’encoche du cran de guidage du fil, refaites passer le fil par le trou du guide-fil, comme montré...
  • Page 27 b Enfilez le fil du point de recouvrement dans l'ordre indiqué. REMARQUE: Ne poussez pas le guide-fil du point de recouvrement (E) vers la droite pendant l'enfilage. u Guide-fil du point de recouvrement (A) i Guide-fil du point de recouvrement (B) o Guide-fil du point de recouvrement (C) !0 Guide-fil du point de recouvrement (D) !1 Guide-fil du point de recouvrement (E)
  • Page 28: Types De Points Et Réglages De Tension

    TYPES DE POINTS ET RÉGLAGES DE TENSION Taille Type de tissu Type de fil d’aiguille Tissus fins 80/12 ou à mailles Polar #60-90 90/14 Jersey fin Standard à Jersey 80/12 ou Polar #60 Épais Molleton 90/14 REMARQUE: • La machine est installée avec les aiguilles Schmetz EL X 705 90/14.
  • Page 29: Équilibrage De La Tension De Fil

    Équilibrage de la tension de fil z Réglez les cadrans de tension comme suit: 【1】 Pour Point de recouvrement triple 【1】 q w e r q Cadran de tension de fil, aiguille gauche: w Cadran de tension de fil, aiguille centrale: e Cadran de tension de fil, aiguille droite: r Cadran de tension de fil de recouvrement: t Cadran de tension de fil du boucleur:...
  • Page 30: Ourlet Couvert Triple

    Ourlet couvert triple Le triple point de recouvrement s'effectue avec les trois aiguilles et quatre fils. Ce point, qui forme trois rangées parallèles de points droits sur l’endroit du tissu, est idéal pour réaliser des ourlets, fixer des élastiques, coudre des points fantaisie, etc.
  • Page 31: Ourlet Couvert

    Ourlet couvert Ce point s'effectue avec deux aiguilles et trois fils et forme deux rangées parallèles de points droits sur l’endroit du tissu. Il est fréquemment utilisé sur les manchettes, les bords cotes extensibles des tee-shirts, etc. Il existe trois types de point de recouvrement: •...
  • Page 32: Équilibrage De La Tension De Fil

    Équilibrage de la tension de fil z Réglez les cadrans de tension comme suit: 【1】 Pour Étroit 3 mm (à gauche) 【1】 q w e r q Cadran de tension de fil, aiguille gauche: w Cadran de tension de fil, aiguille centrale: e Cadran de tension de fil, aiguille droite: r Cadran de tension de fil de recouvrement: t Cadran de tension de fil du boucleur:...
  • Page 33: Point De Chaînette

    Point de chaînette Ce point est réalisé avec une seule aiguille et deux fils et forme une chaîne avec le fil du boucleur sur l’envers du tissu. Il s’agit d’un point solide et flexible qui est utilisé pour coudre des tissus à mailles, fixer des élastiques ou des biais, etc.
  • Page 34: Tableau De Tension Des Points Et Des Fils

    Tableau de tension des points et des fils q w e r z x c Tissus standards à épais Lors de la couture de tissus standards à épais, tournez le levier de commutation du mode fin sur STD. et ajustez les cadrans de tension du fil en vous référant au tableau ci-dessous.
  • Page 35: Tissus Fins

    Tableau de tension des points et des fils Tissus fins Lors de la couture de tissus FINS, tournez le levier de commutation du mode fin sur FIN. et ajustez les cadrans de tension du fil en vous référant au tableau ci-dessous. Utilisez des aiguilles Schmetz EL X 705 80/12 ou 90/14 et des fils tournés n #90 à...
  • Page 36: Début Et Fin De La Couture

    Début et fin de la couture Au début de la couture, utiliser une retaille du même tissu que l'ouvrage pour obtenir les meilleurs résultats. À la fin de la couture, vous pouvez choisir de terminer la couture avec la chaîne de fil ou sans chaîne de fil (une chaîne de fil est une chaîne de fils cousus sans tissu).
  • Page 37: Fin De La Couture Avec Chaîne De Fil

    Fin de la couture avec chaîne de fil REMARQUE: Tournez la molette de longueur de point sur 4 lorsque vous cousez le point de recouvrement triple. z Arrêtez de coudre à l’extrémité de l’ouvrage. Tournez la molette de longueur de point sur 4 et démarrez la machine pour produire lentement environ 12 cm (5 ") de chaîne de fil tout en tirant doucement la chaîne de fil vers l'arrière.
  • Page 38: Fin De La Couture Sans Chaîne De Fil

    Fin de la couture sans chaîne de fil z Arrêtez de coudre à l’extrémité de l’ouvrage. Tournez le volant vers vous pour relever l’aiguille à la position la plus haute. q Volant x Remontez le pied presseur à l’aide du releveur du pied-de-biche.
  • Page 39 n Tenez fermement la couture et tirez le tissu vers l'arrière, puis coupez le fil du boucleur avec le coupe-fil. t Coupe-fil REMARQUE: Tirez le tissu vers l'arrière pour éviter que les fils ne s'emmêlent dans les trous d'aiguille.
  • Page 40: Début De La Couture Pour Le Point De Recouvrement

    Début de la couture pour le point de recouvrement z Après avoir enfilé le fil du point de recouvrement, tournez le volant vers vous plusieurs fois et cousez de 3 à 5 points de recouvrement sur un morceau de tissu. Coupez le fil lâche du point de recouvrement.
  • Page 41: Nouage Des Fils

    Nouage des fils Pour point de recouvrement et les points couverts Si les fils sont sur l'endroit du tissu, tirez-les sur l'envers du tissu à l'aide d'une pince et nouez-les ensemble. Pour point de chaînette Tirez les fils sur l'envers du tissu à l'aide d'une pince et nouez-les ensemble.
  • Page 42: Réalisation D'ourlets Avec Le Point Couvert

    Réalisation d’ourlets avec le point couvert Repliez le bord du tissu sur l’envers et repassez l'ourlet. À l’aide d’une craie de tailleur, tracez une ligne sur l’endroit du tissu pour marquer le bord du tissu. Positionnez le tissu de façon à ce que l’aiguille gauche pique juste à...
  • Page 43: Applications Du Point D'ourlet Couvert Triple

    Applications du point d'ourlet couvert triple Ourlets de manches et tailles q Manche w Taille Fixation de dentelles et de rubans q Ruban ou dentelle w Endroit du tissu e Envers du tissu Fixation d’élastiques q Endroit du tissu w Envers du tissu e Élastique Point fantaisie q Endroit du tissu w Envers du tissu...
  • Page 44: Entretien De Votre Machine

    ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE Nettoyage des griffes d’entraînement et du boucleur AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de procéder à son nettoyage. Ne démontez pas la machine en outrepassant les instructions de cette section. z Retirez les aiguilles et le pied presseur (voir pages 7 et 10).
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Référence Le fil d'aiguille 1. La machine n'est pas correctement enfilée. Voir pages 12 - 25 casse. 2. La tension du fil est trop élevée. Voir pages 26 - 33 3. L'aiguille est tordue ou émoussée. Voir page 10 4.
  • Page 46 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant : Janome Sewing Machine Co., Ltd. Adresse : 1463 Hazama-machi, Hachioji-shi, Tokyo 193-0941, Japon Cette machine est conforme aux réglementations suivantes : EN 60335-1:2012;A11;A13;A1;A14;A2 EN 60335-2-28:2003;A1;A11 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017;A11 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013;A1...
  • Page 48 778-800-066 (FR)

Table des Matières