Volvo Penta MD22 Manuel D'atelier

Volvo Penta MD22 Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour MD22:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'atelier
A
Réparations du moteur
2(0)
MD22, TMD22, TAMD22
Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta MD22

  • Page 1 Manuel d’atelier Réparations du moteur 2(0) MD22, TMD22, TAMD22 Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Page 2 Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Remise en état du moteur Moteurs marins MD22 • TMD22 • TAMD22 Table des matières Informations Générales Ensemble du vilebrequin Informations de sécurité ........3 Généralités ............43 Informations Générales ........6 Instructions de remise en état Instructions de remise en état ......7 Poulie de vilebrequin, remplacement (14A-01) ...
  • Page 4 Thermostat, remplacement (20A-04) ....98 Réglages du moteur Thermostat, contrôle ........... 98 Généralités ............71 Pompe de circulation, remplacement (20A-05) .. 99 Instructions de remise en état Pompe à eau de mer, remplacement (20A-06) .. 100 Réglage du 1 piston au point mort haut de Pompe à...
  • Page 5: Important

    état pour les produits ou les liquides dans les tuyaux d’alimentation et les versions de produits Volvo Penta désignés dans flexibles lorsque le moteur tourne. Reposez tou- la table des matières. Vérifiez que la documentation tes les pièces de protection déposées lors des...
  • Page 6 Instructions générales Portez systématiquement des lunettes de pro- Stockez en toute sécurité les chiffons imbibés tection lors de toute intervention comportant d’huile et de carburant, ainsi que les filtres à un risque de production de copeaux métalli- huile et à carburant. Dans certaines circons- ques, d’étincelles de meulage, d’éclaboussu- tances, les chiffons imbibés d’huile peuvent res d’acide ou autres produits chimiques.
  • Page 7 (poids du moteur, de l’inverseur sence) et du système de carburant prévus et de tous les éventuels équipements supplé- pour les produits Volvo Penta sont conçus et mentaires installés). fabriqués de manière à minimiser les risques Utilisez une poutre de levage réglable ou une d’incendie et d’explosion.
  • Page 8: À Propos Du Manuel D'atelier

    • Aucune modification des conduits d’échappe- Volvo Penta. On suppose que les personnes qui uti- lisent ce manuel possèdent déjà une bonne con- ment et des conduits d’admission d’air au com- naissance de base des systèmes de propulsion ma-...
  • Page 9: Instructions De Remise En État

    (pour leur signification, reportez-vous les systèmes réglables soient réglés correctement, aux informations de sécurité) et que les pièces d’origine Volvo Penta soient utili- sées. Le programme de révision du moteur doit être respecté. AVERTISSEMENT ! Il se peut que certains systèmes, tels que les com-...
  • Page 10: Couples De Serrage D'angle

    à l’aide d’une clé dynamométri- Dans le présent Manuel de service Volvo Penta, que, suivi de l’ajout de l’angle nécessaire selon vous trouverez dans chaque section où ces maté- l’échelle du rapporteur.
  • Page 11: Précautions De Sécurité Lors De L'utilisation De Caoutchouc Fluoré

    Instructions générales • Portez systématiquement des gants en caout- Précautions de sécurité lors chouc chloroprène (gants de protection pour la de l’utilisation de caoutchouc manipulation de produits chimiques) ainsi que des lunettes de protection. fluoré • Traitez les joints démontés de la même maniè- re que l’acide corrosif.
  • Page 12: Outils Spéciaux

    Outils spéciaux Outils spéciaux Dans la mesure du possible, le numéro d’outil - excepté le chiffre final - a été frappé sur l’outil. Le chiffre final (après le trait d’union) est un numéro de commande. 884 955 8858 018 885 019 885 021 885 020 885 022...
  • Page 13 Outils spéciaux 885 032 885 033 885 034 885 035 885 036 885 037 885 038 885 041 885 139 885032-3 Douille de protection pour presse- 885036-4 Jauge courroie pour courroie de distri- étoupe avant, vilebrequin. bution. 885033-1 Outil d’installation de presse-étoupe 885037-2 Mandrins de réglage pour l’arbre à...
  • Page 14: Identification Des Numéros

    Informations Générales Identification des numéros Le moteur et la transmission portent des plaques d’identification avec des numéros d’identification. Ces infor- mations doivent toujours être signalées lors d’une commande de pièces de rechange. L’aspect et l’emplace- ment des plaques d’identification sont présentés ci-dessous. Les chiffres entre crochets se rapportent à l’emplacement des numéros d’identification sur la plaque d’identification.
  • Page 15: Présentation Du Moteur

    Informations Générales Présentation du moteur 1. Bouchon de remplissage de liquide de refroidissement 2. Echangeur thermique 3. Conduit de pompe de refoulement d’huile 4. Filtre à huile 5. Démarreur 6. Alternateur 7. Pompe d’injection 8. Pompe d’alimentation de carburant 9. Jauge d’huile (moteur) 10.
  • Page 16 Informations Générales 12 13 14 15 18, 19 MD22P/MS25 12 13 14 15 TMD22/MS2 12 13 14 15 18, 19 TMD22P/HS25 Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Page 17 Informations Générales 12 13 14 15 TAMD22P/SX 1. Turbo (TMD, TAMD) 2. Bouchon de remplissage de liquide de refroidissement 3. Echangeur thermique 4. Refroidisseur d’huile 5. Conduit de pompe de refoulement d’huile 6. Refroidisseur d’air de suralimentation (TAMD) 7. Filtre à huile 8.
  • Page 18: Culasse

    Culasse Culasse Généralités Les résidus de carbone dans un moteur sont petits, en haut des soupapes de manière à pouvoir les ré- par conséquent le nombre d’heures de service ne gler. donne aucune indication quant au moment où il faut La culasse comporte deux soupapes par cylindre.
  • Page 19: Instructions De Remise En État

    Culasse Instructions de remise en état Retirez les supports de levage du moteur. Si aucun Couvercle d’arbre à cames, élément n’est entraîné depuis l’extrémité arrière de remplacement (12A-01) l’arbre à cames, retirez le couvercle arrière et po- sez l’outil de blocage d’arbre à cames 885025 (B1). Outils spéciaux : 885025 Cela permet d’éviter que l’arbre à...
  • Page 20: Jeu Aux Soupapes, Contrôle (12A-02)

    Culasse Jeu aux soupapes, contrôle (12A-02) Outils spéciaux : 885025, 885024 Vérifiez que la rainure dans le couvercle d’arbre à cames et que les surfaces de contact de la culasse et du couvercle sont propres. Appliquez un filet de 2 mm de silicone dans la rainure externe du couver- cle, sans remplir la rainure interne comme indiqué...
  • Page 21: Jeu Aux Soupapes, Réglage (12A-03)

    Culasse Posez les supports d’arbre à cames 885024 (A1) Jeu aux soupapes, réglage pour maintenir l’arbre à cames et montez les sup- (12A–03) ports avec les vis de montage appropriées pour le couvercle. Le presse-étoupe arrière de l’arbre à ca- Outils spéciaux : 885024, 885025, 885037 mes doit absolument être déplacé...
  • Page 22 Culasse Posez les presse-étoupes avant et arrière neufs sur l’arbre à cames, opérations 12A-04 et 12A-05. Posez la poulie d’arbre à cames et la courroie de distribution, voir section 15. Retirez les mandrins de blocage de la poulie de la pompe d’injection de carburant et réglez la tension de la courroie, opéra- tion 15A-03.
  • Page 23: Bague D'étanchéité Avant, Remplacement (12A-04)

    Culasse Bague d’étanchéité avant, remplacement (12A-04) Outils spéciaux : 885026, 885018, 885037 Débranchez la batterie Retirez la vis du trou de réglage, en haut de l’extré- mité avant du couvercle d’arbre à cames (12A.03/ A4). Tournez le vilebrequin jusqu’à ce que le trou de réglage à...
  • Page 24: Bague D'étanchéité Arrière, Remplacement (12A-05)

    Culasse Bague d’étanchéité arrière, remplacement (12A-05) Outils spéciaux : 885019, 885020, 885038 Déposez la pompe à eau de mer et son carter d’en- traînement, puis retirez l’adaptateur de l’entraîne- ment de l’extrémité de l’arbre à cames, voir section Assurez-vous que le presse-étoupe et l’arbre à ca- mes sont propres et non endommagés.
  • Page 25: Arbre À Cames, Remplacement (12A-06)

    Culasse Arbre à cames, remplacement Vérifiez l’arbre à cames pour voir s’il est usé ou en- (12A-06) dommagé, et remplacez-le si nécessaire. Outils spéciaux : 885037 Assurez-vous que l’arbre à cames est propre et Débranchez la batterie bien lubrifié avec de l’huile moteur neuve. Position- nez l’arbre à...
  • Page 26: Ensemble De La Culasse, Remplacement (12A-07)

    Culasse Ensemble de la culasse, Vérifiez le réglage de la pompe d’injection de carbu- remplacement (12A-07) rant, opérations 17A-03. Outils spéciaux : 885037 Posez le bouchon du carter de distribution, opéra- Débranchez la batterie. tion 15A-01. Posez la vis dans le trou de réglage, en haut de la partie avant du couvercle d’arbre à...
  • Page 27 Culasse Retirez les injecteurs, opération 19A-02, et les bou- gies de préchauffage, opération 22C-01, pour éviter d’endommager les pointes. Retirez la vis du trou de réglage, en haut de l’extré- mité avant du couvercle d’arbre à cames 12A.03/ A4. Tournez le vilebrequin jusqu’à ce que le trou de réglage à...
  • Page 28 Culasse Si aucun outil n’est disponible, faites un repère ap- proprié sur chaque coude de vis (C1). Faites Assurez-vous que les deux manchons de guidage d’autres repères sur la culasse (C2) à 90° dans le (12A.08/B1) sont en position dans la surface du sens horaire par rapport aux repères des vis.
  • Page 29 Culasse Vérifiez le réglage de la pompe d’injection de carbu- Remplissez le système de refroidissement du mo- rant, opérations 17A-03, et retirez les mandrins de teur. Voir opération 20A-02. réglage. Tournez le vilebrequin de deux tours pour vous assurer que rien ne bloque le mouvement. Branchez la batterie.
  • Page 30: Soupapes Et Ressorts De Soupape, Remplacement (12A-08)

    Culasse Enfoncez les ressorts de soupape avec les ten- Soupapes et ressorts de sou- deurs de ressorts de soupape (A1). Assurez-vous pape, remplacement (12A-08) que le ressort est comprimé à la verticale vers le bas afin de ne pas endommager la queue de soupa- Outils spéciaux : 885023 pe.
  • Page 31: Soupapes Et Ressorts De Soupape, Inspection (12A-09)

    Culasse Soupapes et ressorts de sou- Comprimez le ressort de soupape à l’aide du ten- pape, inspection (12A-09) deur de ressort de soupape puis posez la clavette de soupape (B1). Assurez-vous que le ressort de soupape est comprimé à la verticale vers le bas afin de ne pas endommager la queue de soupape.
  • Page 32: Guides De Soupapes, Inspection (12A-10)

    Culasse Guides de soupapes, inspection (12A-10) Outils spéciaux : 885021, 885022 Vérifiez les guides de soupapes pour voir s’ils sont usés. Le jeu maximum entre la queue de soupape et le trou dans le guide est de 0,13 mm. S’il est supé- rieur lorsque la soupape est posée, un guide de soupape neuf doit être posé.
  • Page 33: Culasse, Inspection (12A-12)

    Culasse Culasse, inspection (12A-12) Déposez l’ensemble de la culasse, opérations 12A- Retirez le logement du thermostat. Déposez la pompe à eau de mer, opération 20A-06. Vérifiez la planéité latitudinale, longitudinale et dia- Déposez le couvercle d’arbre à cames, opération gonale de la surface inférieure de la culasse (A) à 12A-01, et l’arbre à...
  • Page 34: Siège De Soupape, Rodage (12A-13)

    Culasse Siège de soupape, rodage Des sièges de soupapes plus gravement endomma- (12A-13) gés peuvent être corrigés à l’aide d’une roue à mo- leter, opération 12A-13, ou des sièges de soupapes neufs peuvent être posés, opération 12A-14. Si le guide de soupape est usé, il doit être rempla- cé, opération 12A-11.
  • Page 35: Siège De Soupape, Remplacement (12A-14)

    Culasse Siège de soupape, remplace- ment (12A-14) Posez un guide de soupape neuf, opération 12A-11. Usinez un petit segment à l’intérieur de l’un des cô- tés du siège de soupape pour obtenir une profon- deur de 8,25 mm depuis la surface de la culasse. Sectionnez le siège au point le plus fin et retirez-le du bloc-cylindres.
  • Page 36: Généralités

    Piston et bielle Généralités La chambre de combustion située sur le côté supé- rieur du piston est dotée d’une « lèvre à tourbillon » spéciale afin de garantir un mélange air – carburant efficace. Sur les moteurs puissants, le côté supé- rieur du piston est tourné...
  • Page 37: Instructions De Remise En État

    Instructions de remise en état Têtes de bielle, remplacement (13A-01) Vidangez l’huile moteur. Déposez le carter d’huile, opération 18A-03 Déposez le tamis à huile et le tuyau de l’extracteur, opération 18A-04. Tournez le vilebrequin jusqu’à ce que la bielle sou- haitée soit dans sa position la plus basse.
  • Page 38: Têtes De Bielle, Inspection (13A-02)

    Piston et bielle Ensemble piston et bielle, Nettoyez, lubrifiez et posez le coussinet du palier remplacement (13A-03) inférieur dans le chapeau. Vérifiez que l’oeillet de guidage est bien inséré dans l’encoche (A2). Dépo- sez la protection des vis de bielle et vérifiez que les Vidangez l’huile moteur et le système de refroidis- vis ne sont pas endommagées.
  • Page 39 Piston et bielle Déposez le chapeau de tête de bielle et les cha- Vérifiez que le piston, l’alésage de cylindre, le tou- peaux de bielles, opération 13A-01. Laissez les rillon de tête de bielle et la tête de bielle sont pro- coussinets de palier avec les chapeaux correspon- pres.
  • Page 40 Piston et bielle Faites glisser le piston et la bielle dans l’alésage de Si nécessaire, posez le tamis à huile et le tuyau de cylindre jusqu’au tourillon de tête de bielle. Tournez l’extracteur, opération 18A-04. la bielle de sorte que la flèche sur la face supérieu- re du piston pointe vers le train avant du moteur.
  • Page 41: Segments De Pistons, Remplacement (13A-04)

    MD22L, MD22, TMD22 TMD22P, TAMD22 Posez le segment « à face de tonneau » avec l’élé- ment en molybdène dans la rainure de segment de Insérez la bague d’expansion du segment racleur...
  • Page 42: Piston Et Bielle, Assemblage / Démontage (13A-05)

    Piston et bielle Piston et bielle, assemblage / démontage (13A-05) Déposez les segments de piston, opération 13A-04. Retirez les circlips maintenant les axes de piston en place. Faites un repère temporaire sur le piston pour affi- cher le numéro de cylindre indiqué sur la bielle. Fai- Si vous utilisez le piston d’origine, veillez à...
  • Page 43: Piston Et Segments De Pistons, Inspection (13A-06)

    Piston et bielle Déposez les segments de piston, opération 13A-04. Nettoyez les segments de piston et leurs rainures. Placez la bielle avec le piston tête en bas. L’oeillet de fixation (B2) de la bielle doit être du même côté que la flèche (B1) se trouvant sur la face inférieure du piston.
  • Page 44: Bielle, Inspection (13A-07)

    Piston et bielle Bielle, inspection (13A-07) Bague de bielle, remplacement (13A-08) Vérifiez la déformation des bielles, voir le manuel d’atelier « Informations techniques ». Retirez la bague usagée avec un mandrin approprié. Assurez-vous de l’absence d’usure et autres dom- Nettoyez l’encoche de palier dans la bielle et élimi- mages sur la bague de bielle et remplacez-la si né- nez tous les bords tranchants.
  • Page 45: Ensemble Du Vilebrequin

    Ensemble du vilebrequin Généralités est posé directement dans la protection de volant Le vilebrequin est fabriqué en fonte nodulaire. Il est ou la plaque de base. doté de masses d’équilibrage intégrées et de cinq tourillons principaux. L’extrémité avant du vilebrequin se compose de Le jeu axial est contrôlé...
  • Page 46: Instructions De Remise En État

    Instructions de remise en état Desserrez la vis centrale de la poulie et déposez la Poulie de vilebrequin, poulie (C). Utilisez un grand tournevis ou un outil si- remplacement (14A-01) milaire comme outil d’immobilisation au niveau de la couronne dentée du volant. NOTE ! La poulie de courroie est bloquée à...
  • Page 47: Bague D'étanchéité Avant, Remplacement (14A-02)

    Ensemble du vilebrequin Bague d’étanchéité avant, remplacement (14A-02) Outils spéciaux : 885031, 885032, 885033, 885037 Débranchez la batterie. Retirez la vis du trou de réglage, en haut de l’extré- mité avant du couvercle d’arbre à cames (12A.03/ A4). Tournez le vilebrequin jusqu’à ce que le trou de réglage à...
  • Page 48 Ensemble du vilebrequin Retirez les mandrins de réglage et les mandrins de poulie. Vérifiez le réglage de la pompe d’injection de carburant, opérations 17A-03. Tournez le vilebrequin de deux tours pour vous as- surer que rien ne bloque le mouvement. Posez le bouchon du carter de distribution, opéra- tion 15A-01.
  • Page 49: Bague D'étanchéité Arrière, Remplacement (14A-03)

    Ensemble du vilebrequin Bague d’étanchéité arrière, Nettoyez le logement de la bague d’étanchéité et la remplacement (14A-03) bride sur le vilebrequin. Outils spéciaux : 885030, 885034, 885035 Lubrifiez légèrement le logement de la bague Débranchez la batterie. d’étanchéité, la bride de vilebrequin et la lèvre du joint de la bague d’étanchéité...
  • Page 50: Jeu Axial Du Vilebrequin, Contrôle (14A-04)

    Ensemble du vilebrequin Placez la bague (C1) de l’outil 885035 sur la bride Jeu axial du vilebrequin, du vilebrequin en orientant le bon côté de la bague contrôle (14A-04) vers la bague d’étanchéité. Si la bague d’étanchéité doit être posée dans l’emplacement avant (voir pa- ragraphe 4), installez la douille en orientant l’extré- mité...
  • Page 51 Ensemble du vilebrequin Vérifiez que les manchons de guidage sont correc- tement installés dans le chapeau de palier ou dans le bloc-cylindres. Vérifiez que le coussinet de palier est correctement installé dans le chapeau et que les tourillons de pa- liers principaux sont propres.
  • Page 52: Paliers Principaux, Remplacement (14A-06)

    Ensemble du vilebrequin Nettoyez le coussinet de palier supérieur et lubrifiez Paliers principaux, remplace- la surface d’appui avec de l’huile moteur neuve. ment (14A-06) NOTE ! Le coussinet de palier supérieur ne com- porte qu’un seul trou de lubrification qui doit donc (avec le vilebrequin installé) être placé...
  • Page 53: Paliers Principaux, Inspection (14A-07)

    Ensemble du vilebrequin Vilebrequin, remplacement Vérifiez que les vis de fixation ne sont ni endomma- (14A-08) gées ni déformées et remplacez-les si nécessaire. Lubrifiez légèrement les filetages avec de l’huile moteur. Posez les vis et les rondelles et serrez les Vidangez l’huile moteur et le système de refroidis- vis par étapes et uniformément à...
  • Page 54 Ensemble du vilebrequin Vérifiez que le numéro du cylindre correspondant Nettoyez le logement du palier principal et les cous- est inscrit sur tous les chapeaux de tête de bielle. sinets de palier. Posez les coussinets de palier en Déposez les chapeaux et les coussinets de tête de insérant bien les oeillets dans les encoches.
  • Page 55: Vilebrequin, Inspection (14A-09)

    Ensemble du vilebrequin Contrôlez le jeu axial du vilebrequin et remplacez la Posez le carter de distribution et les poulies de dis- rondelle de butée si nécessaire. tribution, voir section 15. Posez la courroie de dis- tribution, opération 15A-04, en alignant les repères temporaires de la courroie avec les dents marquées des poulies.
  • Page 56: Carter De Distribution Et Pignon

    Carter de distribution et pignon Généralités Les poulies d’entraînement sont installés sur l’arbre à cames (A1) et la pompe d’injection de carburant (A2). Ces poulies sont entraînées par une courroie dentée (A3) actionnée par une poulie à dents mon- tée sur le vilebrequin (A4). Les poulies sont fabri- quées en fer fritté...
  • Page 57: Instructions De Remise En État

    Instructions de remise en état Carter de distribution externe, Vérifiez que le chapeau est propre et que tous les remplacement (15A-01) clips à ressort sont bien fixés au niveau du carter de distribution. Débranchez la batterie. Posez le chapeau sur le carter de distribution et vé- rifiez que tous les clips sont en place.
  • Page 58: Courroie De Distribution, Inspection (15A-02)

    Carter de distribution et entraînement Courroie de distribution, inspection (15A-02) Outils spéciaux : 885036 Appuyez sur le côté boule de la jauge courroie et posez la jauge par-dessus la courroie. Vérifiez que la base de la jauge se trouve bien sous la courroie et entre deux dents (B).
  • Page 59: Courroie De Distribution, Tension (15A-03)

    Carter de distribution et entraînement Desserrez les vis à tête bombée retenant le rouleau Courroie de distribution, ten- du tendeur de courroie. Réglez la tension de la sion (15A-03) courroie en plaçant une clé hexagonale dans la douille hexagonale du rouleau (C). La tension cor- Outils spéciaux : 885036, 885037 recte pour une courroie neuve est de 425-465 N, et de 340-370 N pour une courroie usagée.
  • Page 60: Courroie De Distribution, Remplacement (15A-04)

    Carter de distribution et entraînement Courroie de distribution, Vérifiez les dents de la courroie pour voir si elles remplacement (15A-04) sont usées. Contrôlez la courroie pour voir si elle contaminée par de l’huile, fissurée ou endommagée. Outils spéciaux : 885037 Remplacez la courroie si une anomalie quelconque est détectée.
  • Page 61: Poulie De La Pompe D'injection De Carburant, Remplacement (15A-05)

    Carter de distribution et entraînement Poulie de la pompe d’injection Posez le bouchon du carter de distribution, opéra- de carburant, remplacement tion 15A-01, puis l’écoutille de contrôle. (15A-05) Outils spéciaux : 885037, 885027, 885029 Posez la vis de fixation dans le trou de réglage du couvercle d’arbre à...
  • Page 62 « A » and « B ». Sur les moteurs de type MD22 et MD22L, utilisez la rainure de clavette située du même côté que la dent marquée « A ».
  • Page 63: Poulie D'arbre À Cames, Remplacement (15A-06)

    Carter de distribution et entraînement Poulie d’arbre à cames, remplacement (15A-06) Outils spéciaux : 885027, 885029, 885037 Débranchez la batterie. Retirez la vis au-dessus du trou de réglage du cou- vercle d’arbre à cames. Tournez le vilebrequin jus- qu’à ce que le trou de réglage à l’avant de l’arbre à cames soit en face du trou dans le couvercle.
  • Page 64: Poulie De Vilebrequin, Remplacement (15A-07)

    Carter de distribution et entraînement Poulie de vilebrequin, Tournez le vilebrequin de deux tours pour vous as- remplacement (15A-07) surer que rien ne bloque le mouvement. Outils spéciaux : 885029, 885027, 885037 Posez le bouchon du carter de distribution, opéra- Débranchez la batterie.
  • Page 65 Carter de distribution et entraînement Insérez l’extrémité fine de l’entretoise dans le vile- brequin (A1). Posez l’outil principal 885027 (B) sur la poulie en utilisant les vis de fixation et serrez les Appliquez un filet de Loctite 648 (A3) tout autour de vis centrales contre l’entretoise pour déposer la l’intérieur du trou de la poulie (A4), à...
  • Page 66 Carter de distribution et entraînement Insérez la clavette (A8) dans la rainure de clavette Posez la vis dans le trou de réglage du couvercle à une profondeur de 5 mm mesurée à partir de la d’arbre à cames. plaque d’extrémité avant de la poulie. NOTE ! Il est important d’éliminer tout excès de Loctite de l’extrémité...
  • Page 67: Carter De Distribution Interne, Remplacement (15A-08)

    Carter de distribution et entraînement Carter de distribution interne, remplacement (15A-08) Outils spéciaux : 885037, 885027, 885029 Débranchez la batterie. Retirez la vis au-dessus du trou de réglage du cou- vercle d’arbre à cames. Tournez le vilebrequin jus- qu’à ce que le trou de réglage à l’avant de l’arbre à cames soit en face du trou dans le couvercle.
  • Page 68 Carter de distribution et entraînement Déposez la poulie de la pompe d’injection de carbu- rant, opération 15A-05, et la poulie d’arbre à cames, opération 15A-06. Si nécessaire, posez la poulie de vilebrequin, opé- ration 14A-01A. Posez la courroie de distribution, opération 15A-04. Retirez la goupille de fixation de la poulie de la pompe d’injection de carburant et réglez la tension de la courroie, opération 15A-03.
  • Page 69: Bloc-Cylindres

    Bloc-cylindres Généralités Le bloc-cylindres est en fonte et ses côtés s’éten- dent en-dessous du vilebrequin pour un soutien op- timal. L’alésage de cylindre, usiné dans le bloc, est spécialement rodé pour minimiser l’usure et la con- sommation d’huile. Instructions de remise en état Bloc-cylindres, remplacement (16A-01) Déposez l’unité...
  • Page 70 Bloc-cylindres Déposez l’ensemble de la culasse, opérations 12A- Déposez la pompe à huile, opération 20A-11. Déposez l’unité filtre / séparateur d’huile. Déposez le carter d’huile, opération 18A-03. Posez le support de la pompe d’injection de carbu- rant. Vérifiez que les tiges de guidage (A1) sont correctement posées.
  • Page 71: Bloc-Cylindres, Inspection (16A-02)

    Bloc-cylindres Bloc-cylindres, inspection Posez l’ensemble de la culasse, opération 12A-07. (16A-02) Nettoyez les canaux de liquide de refroidissement Posez le filtre à carburant, les injecteurs et la pom- et de lubrification. pe d’injection de carburant, voir section 19. Vérifiez le bloc-cylindres pour voir s’il est fissuré ou Posez l’unité...
  • Page 72: Alésage De Cylindre, Rodage (16A-03)

    Bloc-cylindres Si l’endommagement ou l’usure, dans le diamètre, des alésages de cylindre dépasse 0,15 mm, l’alé- Un Flex-Hone neuf doit d’abord être utilisé sur un sage peut être alésé et rodé de 0,50 mm, surdimen- alésage de cylindre usagé pour supprimer tout ma- sion au diamètre, et des pistons surdimensionnés tériau libre et les bords tranchants.
  • Page 73: Réglages Du Moteur

    Réglages du moteur Généralités Les trous de pose des mandrins de réglage se trou- nures de clavette. La rainure de clavette située du vent dans le volant et le tourillon d’arbre à cames même côté que le repère de réglage correspondant avant.
  • Page 74: Instructions De Remise En État Réglage Du

    Instructions de remise en état Réglage du 1er piston au point Distribution par soupapes, mort haut de la course de contrôle/réglage (17A-02) compression (17A-01) Outils spéciaux : 885037 Outils spéciaux : 885037 Placez le piston du cylindre 1 au point mort haut de la course de compression, opération 17A-01.
  • Page 75: Avance À L'injection, Contrôle / Réglage

    Réglages du moteur Avance à l’injection, contrôle/ Vérifiez le réglage de la pompe d’injection de carbu- réglage (17A-03) rant, opérations 17A-03. Outils spéciaux : 884955, 885139 (TMD22P, TAMD22), 885037 Retirez les mandrins de réglage et tournez le mo- teur de deux tours pour vous assurer que rien ne bloque le mouvement.
  • Page 76 Réglages du moteur Si le relevé est supérieur ou inférieur de plus de 0,05 mm au réglage correct, débranchez les con- duits de refoulement de carburant de la pompe. Uti- lisez une clé pour que les bornes de sortie de la pompe à...
  • Page 77: Système De Lubrification

    Système de lubrification Généralités La pompe à huile est située vers l’avant du vilebre- De la pompe, l’huile traverse un filtre fixé sur le lo- quin. Le rotor intérieur de la pompe est entraîné par gement de la pompe. Après le filtre, l’huile passe une clavette dans le vilebrequin.
  • Page 78: Instructions De Remise En État

    Système de lubrification Instructions de remise en état Filtre à huile, remplacement Vérifiez que le carter d’huile contient de l’huile lubri- (18A-01) fiante. Démarrez le moteur et contrôlez l’étanchéité du fil- Placez un récipient sous le filtre pour récupérer tout tre.
  • Page 79: Carter D'huile, Remplacement (18A-03)

    Système de lubrification Carter d’huile, remplacement (18A-03) Vidangez l’huile. Retirez la jauge d’huile. Débran- chez le tuyau de retour de ventilation de carter. Posez un support sous le carter d’huile, si néces- saire. Retirez les vis fixant le carter d’huile contre le bloc-cylindres.
  • Page 80: Tamis À Huile Et Conduite D'aspiration, Remplacement (18A-04)

    Système de lubrification Tamis à huile et conduite d’as- Tamis à huile et conduite d’as- piration, remplacement piration, inspection (18A-05) (18A-04) Le tamis à huile est intégré dans la conduite d’aspi- ration. Il n’a pas besoin de service régulier. Cepen- Nettoyez l’unité...
  • Page 81: Pompe À Huile, Remplacement (18A-06)

    Système de lubrification Pompe à huile, remplacement (18A-06) Outils spéciaux : 885032, 885037 Débranchez la batterie. Retirez la vis du trou de réglage, en haut de l’extré- mité avant du couvercle d’arbre à cames. Tournez le vilebrequin jusqu’à ce que le trou de réglage à l’avant du tourillon avant de l’arbre à...
  • Page 82 Système de lubrification Posez le presse-étoupe avant dans la pompe, si né- cessaire. Voir opération 14A-02. Posez une clavette avant neuve sur le vilebrequin. Posez le carter de distribution, opération 15A-08. Déposez la courroie de distribution et les poulies, voir section 15. Vérifiez le réglage de la pompe d’injection de carbu- Nettoyez le vilebrequin et la douille de protection rant, opérations 17A-03.
  • Page 83: Pompe À Huile, Inspection (18A-07)

    Système de lubrification Pompe à huile, inspection Vérifiez le jeu axial du rotor au moyen d’une règle et (18A-07) d’une jauge d’épaisseur (C). Pour les tailles et les jeux, voir le guide d’atelier « Informations Techniques ». Si les rotors sont endommagés au point d’affecter la capacité...
  • Page 84: Soupape De Décharge, Remplacement (18A-08)

    Système de lubrification Soupape de décharge, Posez le piston dans le manchon, l’extrémité ouver- remplacement (18A-08) te du piston étant tournée vers l’intérieur. Posez le ressort sur la languette au bout du piston. Posez le La soupape de décharge est installée sur le côté bouchon de l’extrémité, le bout monté...
  • Page 85: Système D'alimentation

    Système d’alimentation Généralités La pompe d’alimentation est une pompe à dia- Tous les moteurs sont équipés d’une pompe d’injec- tion de carburant Bosch. Le régulateur de régime de phragme à entraînement mécanique. Elle est mon- moteur de ces pompes est mécanique. tée sur le côté...
  • Page 86: Instructions De Remise En État

    à la main. Purgez l’air du filtre à carburant, voir opération 19A- NOTE ! Il est extrêmement important d’utiliser uni- quement les porte-filtre Volvo Penta d’origine. L’uti- lisation d’un type de porte-filtre incorrect peut en- dommager la pompe d’injection de carburant.
  • Page 87: Injecteurs, Recherche De Pannes

    Système d’injection Injecteurs, recherche de Assurez-vous de l’absence d’usure et autres dom- pannes mages sur le support et remplacez-le si nécessaire. Reposez le joint d’étanchéité de l’injecteur. Un injecteur défectueux peut causer des ratés. Pour détecteur quel l’injecteur défectueux, faites tourner le moteur au ralenti accéléré.
  • Page 88: Pompe D'alimentation, Remplacement (19A-03)

    Système d’injection Pompe d’alimentation, Desserrez la vis de purge dans le couvercle du fil- remplacement (19A-03) tre à carburant. Utiliser la manette de la pompe d’alimentation pour éliminer par pompage manuel tout l’air présent entre la bille d’alimentation et le fil- tre à...
  • Page 89: Pompe D'alimentation, Remise En État (19A-04)

    Système d’injection Pompe d’alimentation, remise Les soupapes (B4) sont calées dans le boîtier. Elles en état (19A-04) peuvent être retirées au moyen d’un petit pied-de- biche approprié. Une partie du métal aplati doit être enlevé avant que les soupapes puissent être reti- rées.
  • Page 90: Pression De Carburant, Contrôle (19A-05)

    Système d’injection Pression de carburant, Posez le diaphragme en position correcte au-des- contrôle (19A-05) sus de la moitié inférieure de la pompe. L’ailette de la bielle doit pointer vers le haut, vers la fente dans Une fuite de carburant par le trou du logement de le bras de commande.
  • Page 91: Pompe D'injection De Carburant, Remplacement (19A-06)

    Système d’injection Pompe d’injection de carbu- rant, remplacement (19A-06) Outils spéciaux : 885027, 885029, 885037 Débranchez la batterie. Mettez le piston du cylindre 1 au point mort haut de la course de compression, opération 17A-01. Posez les mandrins de réglage 885037. Retirez les contre-écrous et déposez la pompe (B).
  • Page 92 Système d’injection Vérifiez que la clavette est correctement posée sur Vérifiez que les mandrins de réglage sont retirés. l’arbre de la pompe. Posez la pompe d’injection de carburant en serrant suffisamment les contre- écrous pour maintenir la pompe en place, mais pas trop pour qu’ils n’empêchent pas le mouvement ra- Posez le couvercle du carter de distribution, opéra- dial dans le logement.
  • Page 93: Ralenti, Réglage (19A-07)

    Système d’injection Ralenti, réglage (19A-07) Démarrez le moteur et assurez-vous de l’absence de fuites. Vérifiez que la vitesse de ralenti est cor- recte, opération 19A-07. Si vous avez posé une pompe d’injection de carbu- rant neuve, vérifiez la vitesse de ralenti maximum, opération 19A-07.
  • Page 94: Système D'injection De Carburant, Purge (19A-08)

    Système d’injection Système d’injection de carburant, purge (19A-08) Si de l’air a pénétré dans le système d’injection, il doit en être chassé avant de démarrer le moteur. De l’air peut pénétrer dans le système d’injection dans les cas suivants : •...
  • Page 95: Système De Refroidissement

    Système de refroidissement Généralités ment augmente, la soupape de thermostat s’ouvre, Le moteur possède deux circuits de refroidisse- le branchement du flexible de dérivation se ferme et ment. Le circuit fermé est rempli de liquide de re- le liquide de refroidissement traverse l’échangeur froidissement utilisé...
  • Page 96 Système de refroidissement MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B Bloc-cylindres Pompe à eau douce Thermostat Pompe à eau de mer Unité comprenant le réservoir de liquide de re- Coude de l’orifice d’expulsion froidissement, l’échangeur thermique et la tubu- Refroidisseur d’air de suralimenta- lure d’échappement.
  • Page 97: Instructions De Remise En État

    Système de refroidissement Instructions de remise en état Liquide de refroidissement, Liquide de refroidissement, vidange (20A-01) vidange (20A-01) Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A Concerne MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B AVERTISSEMENT ! Ne vidangez pas le liquide de refroidissement lorsque le moteur est en- AVERTISSEMENT ! Ne vidangez pas le liquide core chaud et que le système est encore sous de refroidissement lorsque le moteur est en-...
  • Page 98: Liquide De Refroidissement, Remplissage (20A-2)

    Système de refroidissement Liquide de refroidissement, Liquide de refroidissement, remplissage (20A-02) remplissage (20A-02) Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A Concerne MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B Retirez soit le bouchon de purge du raccord d’eau chaude (B1), soit le bouchon (B2) placé sur l’échan- Retirez le bouchon de purge du raccord de sortie du geur thermique.
  • Page 99: Circuit À Eau De Mer, Vidange (20A-03)

    Système de refroidissement Circuit à eau de mer, vidange Circuit à eau de mer, vidange (20A-03) (20A-03) Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A Concerne MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B Vérifiez que la soupape de fond est fermée. Vérifiez que la soupape de fond est fermée. Débranchez les deux flexibles de la pompe à...
  • Page 100: Thermostat, Remplacement (20A-04)

    Système de refroidissement Thermostat, remplacement Thermostat, vérification (20A-04) Suspendez le thermostat dans un récipient appro- prié rempli d’eau. Vidangez le système de refroidissement jusqu’à ce que le niveau du liquide de refroidissement soit en- dessous de la position du thermostat. Débrancher le flexible supérieur du raccord de sortie du liquide de Réchauffez l’eau progressivement.
  • Page 101: Pompe De Circulation, Remplacement (20A-05)

    Système de refroidissement Pompe de circulation, Assurez-vous de la propreté des surfaces de con- remplacement (20A-05) tact de la pompe de circulation et du bloc-cylindres. Débranchez la batterie. Vidangez le circuit de refroidissement, opération 20A-01. Débranchez la conduite d’aspiration au niveau de la pompe de circulation.
  • Page 102: Pompe À Eau De Mer, Remplacement (20A-06)

    Système de refroidissement Pompe à eau de mer, remplacement (20A-06) Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A NOTE ! Lorsque la plaque de pose et le plaque d’adaptateur de la pompe à eau de mer ont été dé- posées, elles doivent être alignées (au moyen de l’outil d’alignement 885038) avant la repose de la pompe, voir opération 20A-08.
  • Page 103: Pompe À Eau De Mer, Remise En État (20A-07)

    Système de refroidissement Pompe à eau de mer, Posez la pompe sur le moteur avec les deux vis remplacement (20A-06) (A1) et (A2) et posez la courroie. Lorsque la tension est correcte, vous devez avoir un jeu d’environ 5 Concerne MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, mm entre les poulies.
  • Page 104 Système de refroidissement Déposez le capot (B13) et le joint d’étanchéité Posez le presse-étoupe (B4) dans le logement de (B14). roulement, la lèvre contre le côté du roulement. Lu- brifiez légèrement la lèvre d’étanchéité. Déposez le bouchon de caoutchouc (B12) de l’ex- trémité...
  • Page 105 Système de refroidissement Pompe à eau de mer, remise Déposez le presse-étoupe (A7) du carter. en état (20A-07) Concerne MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B Assurez-vous de l’absence d’usure et autres dom- mages sur les composants et remplacez-les si né- cessaire. Vérifiez que les composants sont propres.
  • Page 106: Plaque De Pose Et D'adaptateur Pour Pompe À Eau De Mer, Remplacement (20A-08)

    Système de refroidissement Plaque de pose et d’adaptateur pour pompe à eau de mer, remplacement (20A-08) Outils spéciaux : 885038 Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A Déposez la pompe à eau de mer, opération 20A-06. Déposez la plaque d’adaptateur. Débranchez le tuyau de carburant du filtre à carbu- rant.
  • Page 107: Radiateur D'huile, Remplacement (20A-09)

    Système de refroidissement Radiateur d’huile, Si le radiateur d’huile et le support de suspension remplacement (20A-09) ont été déposés : Maintenez l’unité en position et posez les deux vis de fixation avant. Posez la sup- Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A port de fixation arrière à travers le support vers la Les tuyaux du radiateur d’huile n’ont normalement pompe à...
  • Page 108 Système de refroidissement Radiateur d’huile, remplacement (20A-09) Concerne MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B Le radiateur d’huile peut avoir besoin d’être nettoyé, car le liquide de refroidissement qui y passe pro- vient du circuit d’eau de mer. Débranchez les tuyaux / flexibles d’huile du radia- teur.
  • Page 109: Echangeur Thermique / Tubulure / Réservoir De Liquide De Refroidissement, Remplacement (20A-10)

    Système de refroidissement Echangeur thermique / Déposez les joints d’étanchéité. Nettoyez les surfa- tubulure / réservoir de liquide ces de contact de l’unité, de la culasse et des tuyaux de liquide de refroidissement. Assurez-vous de refroidissement, de l’absence de dommages sur les composants et remplacement (20A-10) remplacez-les si nécessaire.
  • Page 110 Système de refroidissement Echangeur thermique / Branchez les tuyaux d’admission et de sortie d’eau tubulure / réservoir de liquide de mer de l’échangeur thermique. Le tuyau de sortie doit être poussé à l’intérieur pour que le bout du de refroidissement, tuyau soit au centre de l’extrémité...
  • Page 111: Echangeur Thermique, Remise En État (20A-11)

    Système de refroidissement Echangeur thermique, remise Placez un joint d’étanchéité de tubulure neuf sur les en état (20A-11) tiges de guidage de la culasse (A1). Vous n’avez pas besoin d’appliquer de produit d’étanchéité. Véri- Concerne MD22A, MD22L-A, TMD22A fiez que le joint d’étanchéité est correctement ins- L’élément de l’échangeur thermique peut être retiré...
  • Page 112 Système de refroidissement Assurez-vous de l’absence de dommages sur les composants et remplacez-les si nécessaire. Glissez le manchon (A1) sur l’extrémité de l’élé- ment, jusqu’à ce que ce dernier touche le petit dia- mètre du manchon. Posez un caoutchouc (A2) sur l’autre bout de l’élé- ment jusqu’à...
  • Page 113: Refroidisseur D'air De Suralimentation, Remise En État (20A-12)

    Système de refroidissement Echangeur thermique, remise Refroidisseur d’air de surali- en état (20A-11) mentation, remise en état (20A-12) Concerne MD22L-B, MD22P-B, TMD22-B, TMD22P-C, TAMD22P-B Concerne TAMD22P-B Vidangez le circuit d’eau de mer, opération 20A-03. Vidangez le circuit d’eau de mer, opération 20A-03. Déposez le refroidisseur d’air de suralimentation de Déposez le couvercle et faites sortir l’élément de l’échangeur thermique.
  • Page 114: Volant, Carter De Volant

    Volant, carter de volant Généralités Le moteur peut être équipé d’une plaque de base en Le volant en acier est équipé d’une couronne dentée aluminium ou en acier non trempé, ou d’un carter de posée par emmanchement à chaud. La couronne volant en fonte.
  • Page 115 Volant, carter de volant Couronne dentée, remplace- ment (21A-01) AVERTISSEMENT ! Vous devez porter des lu- nettes de protection durant cette opération. Vérifiez la position du chanfrein sur les dents avant de déposer la couronne dentée. Dépose La couronne dentée se retire en brisant le collier avec un marteau et un burin.
  • Page 116: Carter De Volant, Remplacement (21A-03)

    Volant, carter de volant Carter de volant, remplacement (21A-03) Outils spéciaux : 885030 Déposez les composants d’entraînement de l’arrière du moteur. Déposez le démarreur, opération 22B-01. Pour les moteur équipés d’une marche arrière : Déposez le carter d’adaptateur de la marche arrière. Appliquez une couche continue de produit d’étanchéité...
  • Page 117 Volant, carter de volant Posez le volant et l’adaptateur d’entraînement pour la marche arrière, opération 21A-01. Vérifiez que les tiges de guidage sont correctement posées dans le carter. Posez le carter d’adaptateur pour la mar- che arrière. Serrez les vis de fixation à 43 Nm. Vé- rifiez la concentricité...
  • Page 118: Alternateur

    Système électrique Description de composants Alternateur Bougies de préchauffage L’alternateur Valeo A13N 147M est entraîné à partir Le démarrage de ces moteurs consiste en un jeu de de la poulie de vilebrequin par une seule courroie bougies de préchauffage, une pour chaque cylindre. d’entraînement.
  • Page 119: Instructions De Remise En État

    Système électrique Instructions de remise en état Alternateur, remplacement (22A-01) Suivez les instructions ci-dessous pour éviter d’en- dommager les diodes et la résistance. • Ne débranchez pas la batterie lorsque le mo- teur tourne. L’augmentation de voltage qui en résulte dans le système de charge de l’alterna- teur peut endommager les diodes ou les tran- sistors.
  • Page 120: Alternateur, Entretien

    Système électrique Alternateur, entretien Branchez entre l’alternateur et les bornes négatives un voltmètre de bonne qualité, ayant une plage de mesure de 0-50 V. S’il n’y a pas d’ampèremètre branché sur le circuit : Vérifiez que la courroie d’entraînement n’est pas Branchez entre l’alternateur et la borne positive de usée et que la tension de la courroie est correcte.
  • Page 121: Démarreur, Remplacement (22B-01)

    Système électrique Démarreur, remplacement Démarreur, entretien (22B-02) (22B-01) Le démarreur doit être déposé du moteur. Vous pouvez déposer le balai du rotor une fois que la plaque de base a été déposée. Inspectez les balais pour vérifier qu’ils bougent li- Débranchez la batterie.
  • Page 122: Démarreur, Contrôle (22B-03)

    Système électrique Démarreur, contrôle Bougies de préchauffage, (22B-03) remplacement (22C-01) Vérifiez que la batterie est chargée. Allumez les lampes et l’interrupteur de contact. S’il n’y a pas de lampes connectées au moteur, bran- Débranchez les connexions électriques des bougies chez un voltmètre entre les pôles de la batterie et de préchauffage.
  • Page 123: Bougies De Préchauffage, Vérification De L'alimentation/ De La Continuité Du Courant

    Système électrique Bougies de préchauffage, Bougies de préchauffage, vérification de l’alimentation/ contrôle du fonctionnement de la continuité du courant Débranchez le câble d’alimentation et les câbles des connecteurs des bougies de préchauffage. Branchez une lampe d’essai de 12 V entre le pôle positif de la batterie et la masse pour vérifier que la lampe fonctionne.
  • Page 124: Système D'admission Et D'échappement

    Système d’admission et d’échappement Turbocompresseur, remplace- Retirez les écrous de la collerette du turbocompres- ment (TMD, TAMD uniquement) seur et déposez le turbocompresseur (A) et le joint d’étanchéité. Déposez le coude d’échappement et Dépose et repose son joint au niveau du turbocompresseur, s’ils sont installés.
  • Page 125: Soupape De Pression De Suralimentation, Contrôle

    Système d’admission et d’échappement Soupape de pression de Posez le coude d’échappement du turbocompres- suralimentation, contrôle seur si nécessaire. Assurez-vous de la propreté des surfaces de contact du coude et du turbocom- presseur. Installez un joint d’étanchéité neuf. Serrez les écrous à 22 Nm. Branchez le conduit de retour d’huile et le conduit pression de suralimentation sur le turbocompres- seur.
  • Page 126 Notes ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Page 127: Formulaire De Rapport

    : ............Date d’édition : ..............Remarque/Suggestion : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Date : ............... Nom : ............... AB Volvo Penta Customer Support Dept. 42200 SE-405 08 Gothenburg Sweden Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Page 128 Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Tmd22Tamd22

Table des Matières