Bezpečnostní Pokyny - Cloer 11 Serie Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Předmluva
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Přejeme Vám hodně radosti s Vaším novým
vaflovačem Cloer. Obratem ruky můžete přátele
a rodinu naučit radosti z vaflí. Vafle jsou rychle
připravené a hodí se k mnoha příležitostem,
např. k narozeninám, k odpoledním posezením
u kávy a čaje. Požitek pro malé i velké.
Pro ještě větší požitek jsme shromáždili naše
nejlepší recepty na vafle.
– Dobrou zábavu při jejich zkoušení! –
Dobrou chuť!
Vaše firma Cloer
Umístění
Odstraňte všechny části obalu a případné
nálepky, ale nikoli typový štítek.
·
Postavte vaflovač na suchou, neklouzavou a
rovnou podložku.
·
Značení CE
Přístroj splňuje požadavky
příslušných norem EU.
Použití uvnitř
Přístroj je určen pouze pro
domácí použití.
Před prvním použitím
Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento
návod.
Před prvním zahřátím očistěte pečicí plochy
·
vlhkým hadrem.
Před úplně prvním použitím namastěte pečicí
·
plochy, jinak maštění kvůli nepřilnavému
povrchu odpadá.
·
Pozor: Pokud byste ovšem použili škrob nebo
mléko, čas od času přístroj namastěte, aby se
vafle nepřipékaly.
·
První 2 vafle nejsou z hygienických důvodů
vhodné ke spotřebě.
CZ
·
Bezpečnostní pokyny
Pečicí plochy přístroje jsou při
provozu horké. Vyhýbejte se
prosím kontaktu s kovovými
částmi. Nebezpečí popálení!
K vyjímání vaflí používejte pouze dřevěné nebo
plastové příbory odolné vůči teplu, abyste
nepoškrábali nepřilnavou vrstvu přístroje.
·
U přístrojů s bílými nebo světlými plastovými díly
nebo kryty dochází po krátké době používání ke
zbarvení do hněda. To je způsobeno zapařením
·
při pečení a nelze se tomu vyhnout.
PoZoR!
Pokud přístroj nepoužíváte a
60
před každým čištěním vytáhněte
zástrčku ze sítě!
Uvedení do provozu
·
Nejprve zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
PoZoR!
Přístroj se nyní zahřeje.
·
Než můžete začít s pečením vaflí, musí se přístroj
nejprve rozehřát. To se zavřeným přístrojem trvá
cca 5 minut.
1. Přístroje s kontrolou pečení (typ 11, typ
·
14)
·
Zvolte střední nastavení regulátoru (mezi 3 a 4).
·
Rozsvítí se červená kontrolka.
Po několika minutách zhasne červená kontrolka
a rozsvítí se kontrolka zelená.
2. Přístroj s kontrolkou (typ 13 a typ 16)
·
Zvolte střední nastavení regulátoru (mezi 3 a 4).
·
Rozsvítí se červená kontrolka.
·
Po
několika
minutách
kontrolka.
obsluha
Naplnění těsta
Nalijte malou sběračku těsta do zadní části
spodní levé a pravé pečicí formy.
zavřete a na moment stiskněte k sobě. Plnění
musí probíhat rychle, neboť jinak nebudou vafle
nahoře a dole stejnoměrně hnědé.
Pečení
Pomocí plynule nastavitelného regulátoru
zhnědnutí můžete nastavit podle svého stupeň
zhnědnutí vaflí. Pro světlé vafle zvolte malé
nastavení regulátoru (1 - 2), pro tmavé vafle
velké (4 - 5). Čas pečení se podle těsta pohybuje
od cca 1,5 do 3 minut.
1. Přístroje s kontrolou pečení (typ 11, typ
14)
Krátce po naplnění těsta zhasne zelená
·
kontrolka. Rozsvítí se červená kontrolka.
Po skončení pečení zhasne červená kontrolka a
·
znovu se rozsvítí kontrolka zelená.
Vafle je hotová.
·
2. Přístroj s kontrolkou (typ 13 a typ 16)
Krátce po naplnění těsta zhasne zelená
kontrolka. Rozsvítí se červená kontrolka.
·
Po skončení pečení zhasne červená kontrolka.
Vafle je hotová.
·
Ihned po skončení pečení vyjměte vafle z
·
přístroje. Používejte k tomu dřevěnou vidličku.
·
Pro ochlazení položte vafle vedle sebe na pečicí
rošt.
·
Chcete-li péct více vaflí, hned naplňte nové
těsto.
·
Čištění
Ještě teplý přístroj očistěte papírovou utěrkou.
Tip: Mezi pečicí plochy vložte dvě savé papírové
utěrky a přístroj zavřete.
zhasne
červená
Přístroj

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières