Gree INVERTER GEH09AA-K6DNA1F/I Manuel D'utilisateur

Gree INVERTER GEH09AA-K6DNA1F/I Manuel D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour INVERTER GEH09AA-K6DNA1F/I:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Change for life
Owner's Manual
Original Instructions
Console Type Air Conditioner
Thank you for choosing our product.
Please read this Owner's Manual carefully before operation and
retain it for future reference.
If you have lost the Owner's Manual, please contact the local agent
or visit www.gree.com or send an email to global@gree.com.cn for
the electronic version.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree INVERTER GEH09AA-K6DNA1F/I

  • Page 68 66129931225...
  • Page 133: Climatiseur

    Merci d'avoir choisi nos climatiseurs commerciaux. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure. Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail à global@gree.com.cn pour obtenir la version électronique.
  • Page 134 GEH09AA-K6DNA1F/I GEH12AA-K6DNA1A/I GEH18AA-K6DNA1F/I...
  • Page 135 Table des matières INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Le réfrigérant ........................... 1 Précautions ............................. 2 Noms des pièces et leurs fonctions ....................7 Comment diriger l’unité à l’aide de la télécommande ..............8 Maintenance ..........................13 Guide de fonctionnement ......................16 Précautions ........................... 18 Inspection avant de contacter le service après-vente ..............
  • Page 136: Instructions De Fonctionnement

    EXPLICATION DES SYMBOLES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est DANGER pas évitée, causera la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est AVERTISSEMENT pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 137: Le Réfrigérant

    Appareil rempli de gaz inflammable R32. Avant d'utiliser l'appareil, lisez d'abord le manuel d'utilisation. Avant d'installer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'installation. Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'entretien. Le réfrigérant ● P our que le climatiseur fonctionne, un réfrigérant spécial circule dans le système. Le réfrigérant utilisé est le fluorure R32, qui est spécialement épuré. Le réfrigérant est in- flammable et inodore. En outre, il peut provoquer des explosions dans certains cas. Mais l'inflammabilité du réfrigérant est très faible. Il ne peut s'enflammer qu'avec du feu.
  • Page 138: Précautions

    Précautions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Fonctionnement et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expérience ou connaissance, à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions relatives à...
  • Page 139 Précautions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages. Veuillez contacter le re- vendeur lorsque vous devez réparer le climatiseur. • N'introduisez pas les doigts ou des objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Page 140 Précautions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Fixation • L'installation doit être réalisée par des professionnels quali- fiés. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. • Il faut respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'équipement. • Conformément aux réglementations de sécurité locales, utili- sez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés. •...
  • Page 141 Précautions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Assurez-vous de couper l'alimentation avant toute interven- tion électrique et de sécurité. • Évitez la mise sous tension avant la fin de l'installation. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rempla- cé par le fabricant, son technicien de maintenance ou toute personne qualifiée assimilée, afin d'éviter tout risque.
  • Page 142: Si Vous Devez Déplacer Le Climatiseur, Seule Une Personne

    Précautions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Dans le cas d'un climatiseur doté d'une prise, celle-ci doit être accessible une fois l'installation achevée. • Dans le cas d'un climatiseur dépourvu de prise, un disjonc- teur doit être installé sur la ligne. •...
  • Page 143: Noms Des Pièces Et Leurs Fonctions

    Noms des pièces et leurs fonctions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT UNITÉ INTÉRIEURE ATTENTION ! Avant d'ouvrir le panneau avant, assurez-vous d'arrêter Air outlet selection switch le fonctionnement et de couper le disjoncteur. Ne touchez pas les pièces métalliques à l'intérieur de l'unité intérieure, car vous risquez de vous blesser.
  • Page 144 Comment diriger l’unité à l’aide de la télécommande INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Description de la télécommande ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Mettre en marche ou arrêter l’unité. : Réduire la température réglée. : Augmenter la température réglée. MODE Sélectionner le mode de fonctionne- ment (AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT). FAN (VENTILATEUR) Régler la vitesse du ventilateur.
  • Page 145: Comment Diriger L'unité À L'aide De La Télécommande

    Comment diriger l’unité à l’aide de la télécommande INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Description de la télécommande Remarque : ● I l s'agit d'un télécommande générique, il peut être utilisé pour les climatiseurs multifonctions ; Pour certaines fonctions dont le modèle est dépourvu, si vous appuyez sur la touche correspondante du télécommande, l'équipement reste dans sont état de fonctionnement d'origine. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité...
  • Page 146 Comment diriger l’unité à l’aide de la télécommande INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT SWING Appuyez sur cette touche pour régler l'angle d'oscillation haut-bas, qui varie selon l’ordre suivant : Cette télécommande est universelle. Si une commande est envoyée, l'unité applique la commande comme indique que le volet de guidage oscille comme suit : I FEEL Appuyez sur cette touche activer la fonction I FEEL.
  • Page 147 Comment diriger l’unité à l’aide de la télécommande INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Remarque : Dans la procédure de pré-réglage ou d'indication précédente, si aucune touche n'est action- née pendant 10 s, vous quittez automatiquement l'état de la courbe de veille définie et vous repassez à l'affichage d'origine. Lors de la procédure de pré-réglage ou d'indication, appuyez sur les touches « ON/ OFF », « Mode », « Timer » ou « Sleep », pour quitter de la même manière l'état de réglage ou d'indication de la courbe de veille.
  • Page 148 Comment diriger l’unité à l’aide de la télécommande INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Combinaison des touches « + » et « - » : À propos du verrouillage. Appuyez sur les touches « » et « » simultanément pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Lorsque la télécommande est verrouillée, est affiché. Dans ce cas, en appuyant sur n'importe quelle touche, cli-...
  • Page 149: Maintenance

    Maintenance INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Avant inspection et entretien de l'unité. Placer l'interrupteur sur « OFF » pour couper l'alimentation. 3.1 Unités ● Unité intérieure, unité extérieure et télécommande 1. Frotter avec un chiffon doux et sec. ● Panneau avant 1. Ouvrez le panneau avant. Faire glisser les deux butées intérieures à droite et à gauche jusqu'au clic. 2.
  • Page 150: Filtre Purificateur D'air Photocatalytique À L'apatite Et Au Titane

    Maintenance INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Filtre purificateur 4. Nettoyez et remplacez chaque filtre. d'air photocata- Voir la figure. lytique à l'apatite et au titane Filtre à air 5. R eplacez le filtre à air et le filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane tel qu'ils étaient et fermez le panneau avant. • L e fonctionnement sans filtre à air peut provoquer des problème car la poussière s'accumule dans l'unité intérieure. 6. Lavez les filtres à air à l'eau et nettoyez-les avec un aspirateur.
  • Page 151: Avant Une Longue Période D'arrêt

    Maintenance INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Contrôle Vérifiez que la base, le support et les autres fixations de l'unité extérieure ne sont pas détériorés ou rouillés. Vérifiez que rien ne bloque les entrées et sorties d'air des unités intérieure et extérieure. Vérifiez que l'évacuation se fait sans encombre depuis le tuyau d’évacuation en mode COOL ou DRY. • Si aucune évacuation d'eau n'est visible, l'eau peut fuir de l’unité intérieure. Arrêtez l'unité et consultez le service après-vente le cas échéant. 3.4 Avant une longue période d'arrêt 1. Lancez « FAN only » pendant plusieurs heures par une belle journée pour sécher l'intérieur. •...
  • Page 152 Manuel d'utilisation INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Principe de fonctionnement et fonctions spéciales du refroidissement Principe : Le climatiseur absorbe la chaleur dans la salle et la transmet à l'extérieur, de sorte que la température ambiante intérieure diminue ; sa capacité de refroidissement augmente ou diminue en fonction de la tem- pérature ambiante extérieure.
  • Page 153 Manuel d'utilisation INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ● ● L a température ne doit pas être inférieure à vos P our répartir l'air frais dans toute la salle, réglez besoins. Sinon cela entraîne une augmentation du la direction du débit d'air indiquée par les flèches coût énergétique. (voir l'illustration). ● ●...
  • Page 154: Précautions

    Précautions INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ● ● V érifiez le système électrique (tension et fréquence). A rrêtez le climatiseur si des interférences élec- Utilisez le climatiseur avec l'alimentation adaptée triques se produisent pendant son fonctionnement. indiquée sur l'unité, et uniquement des fusibles Si l'unité n'est pas utilisée pendant une longue pé- dotés de la puissance spécifiée. N'utilisez pas de riode, coupez l'alimentation à...
  • Page 155: Inspection Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    Inspection avant de contacter le service après-vente INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Vérifiez les éléments suivants avant de contacter le technicien. Vous trouverez peut-être la solution à votre problème. Après les contrôles, si le problème persiste, contactez votre revendeur local. PROBLÈME CAUSES ● V érifiez si le câble électrique est endommagé et si l'interrupteur est toujours sur ON. Aucun fonctionnement. ● V érifiez si l'alimentation est correcte. ● V érifiez si l'interrupteur du temporisateur est ON ou non. ● V érifiez si la température prédéfinie est trop haute.
  • Page 156: Pose De L'unité Intérieure

    Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CHOIX DE L'EMPLACEMENT Visible Semi-encastré Encastré D'INSTALLATION Plaque de montage ● E ndroit où l'air frais peut être réparti dans la pièce. ● E ndroit où les condensats peuvent être évacués facile- ment. ● E ndroit capable de supporter le poids de l'unité intérieure. ● E ndroit permettant un accès facile à la maintenance. Moulure ● L 'unité ne doit pas être installée dans une buanderie. Grille (non inclus) Pose au sol Pose murale Emplacement sécurisé...
  • Page 157: Tuyauterie De Réfrigérant

    Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Tuyauterie de réfrigérant 1) Percer un trou (55 mm de diamètre) à l'endroit indiqué par le symbole de l'illustration ci-dessous. 2) L'emplacement du trou varie en fonction du côté de sortie de la tuyauterie. 3) Pour la tuyauterie, se reporter à...
  • Page 158 Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Réalisation de l'ouverture murale et pose de la tuyauterie encastrée Pour les murs contenant un cadre ou un panneau en métal, s'as- surer de poser une tuyauterie encastrée et un cache mural dans l'ouverture de passage pour prévenir les fuites d'eau.
  • Page 159 Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pose de l'unité intérieure 3 languettes 1. Préparation Ouvrir le panneau frontal, retirer les 4 vis et Enveloppe démonter la grille frontale tout en tirant vers l'avant. Grille frontale S uivre les flèches afin de retirer les agrafes du panneau frontal pour le retirer. Panneau Retrait de la Suivre la procédure ci-dessous lors du retrait...
  • Page 160 Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT La plaque de montage doit être posée sur un mur capable de supporter le poids de l'unité intérieure. 1) Fixer temporairement la plaque de montage au mur, s'assurer que le panneau est complètement à niveau, et mar- quer les points à...
  • Page 161 Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Connecter le tuyau de réfrigérant 1) Lors du serrage des écrous d'évasement, utiliser une clé dynamométrique pour éviter d'endommager l'écrou d'éva- sement et prévenir les fuites de gaz. Clé plate Couvrir d'huile réfrigérante Écrou d'évasement Tuyau de raccordement Clé...
  • Page 162 Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Contrôle des fuites de gaz 1) Contrôler les fuites de gaz après la purge d’air 2) Voir les sections sur les purges d’air et les contrôles des fuites de gaz dans le manuel d'installation de l’unité extérieure.
  • Page 163 Pose de l'unité intérieure INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Câblage Pour les unités intérieures Multi, installer comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure Multi. Soulever la plaque de support du capteur, retirer le panneau métallique frontal et brancher le câble d'interconnexion au bornier.
  • Page 164: Préparation Du Tuyau

    Préparation du tuyau INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 8.1 COUPE DES TUYAUX ET CÂBLES ÉLECTRIQUES Correct Incorrect Outil de coupe Utiliser des outils de coupe disponibles sur le marché. Coupe inclinée Coupe irrégulière Mesurer précisément le tuyau intérieur et extérieur. Prévoir un tuyau légèrement plus long que la mesure. L e câble doit être plus long que le tuyau de fluide frigori- gène d'1,5 m.
  • Page 165: Travaux De Tuyauterie De Réfrigérant

    Travaux de tuyauterie de réfrigérant INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 9.1 C hoisir des tuyaux en cuivre pour le gaz et le liquide conformément au tableau spécifique (voir tableau de tuyauterie ci-dessous). 9.2 A fin de garantir la protection contre la poussière et l'humidité, avant d'assembler le tuyau et sa gaine, les deux extrémités du tuyau doivent être recouvertes. 9.3 Éviter autant que possible de courber le tuyau. Si nécessaire, le rayon de courbure doit être de plus de 3 cm ou 4 cm.
  • Page 166: Contrôle De Routine Après Installation

    Contrôle de routine après installation INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Contrôle après installation Points à vérifier Possible dysfonctionnement Situation L'unité pourrait chuter, se balancer ou émettre L'unité a-t-elle été solidement fixée ? du bruit. Cela peut entraîner une insuffisance Avez-vous procédé au test de fuite de réfrigérant ? de la climatisation. Risque de condensation et de ruissellements L'isolation thermique est-elle suffisante ? d'eau. Risque de condensation et de ruissellements L'évacuation s'effectue-t-elle correctement ? d'eau.
  • Page 167 Configuration du tuyau de raccordement INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. Longueur standard du tuyau de raccordement. ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Longueur min. du tuyau de raccordement de 3 m. 3. Longueur max. du tuyau de raccordement. Longueur max. Longueur max. Capacité...
  • Page 168 Configuration du tuyau de raccordement INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Quantité d'appoint de réfrigérant pour R32. Diamètre du tuyau Étrangleur de l'unité Étrangleur de l'unité extérieure de raccordement mm intérieure Climatiseur froid Climatisation Tuyau Tuyau Climatiseur uniquement, climatiseur uniquement de liquide de gaz réversible (g/m) réversible (g/m) (g/m)
  • Page 169: Utilisation Sécurisée De Réfrigérant Inflammable

    Utilisation sécurisé de réfrigérant inflammable INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Qualifications requises pour le personnel d'installation et d'entretien ● T ous les employés impliqués dans le système de climatisation doivent disposer des diplômes valides remis par l'autorité compétente et les qualifications nécessaires reconnues par le secteur pour intervenir sur le système de climatisation. Si d'autres techniciens sont nécessaires pour entretenir et réparer l'appareil, ils doivent être supervi- sés par la personne qualifiée pour utiliser le réfrigérant inflammable. ● I l ne peut être réparé qu'avec la méthode suggérée par le fabricant de l'équipement. Remarques d'installation ●...
  • Page 172 GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Adresse : West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Tél. : (+86-756) 8522218 Fax : (+86-756) 8669426 E-mail : gree@gree.com.cn www.gree.com 66129927403...
  • Page 173 Merci d'avoir choisi nos climatiseurs commerciaux. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure. Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail à global@gree.com.cn pour obtenir la version électronique.
  • Page 174 GEH09AA-K6DNA1F/O GEH12AA-K6DNA1A/O GEH18AA-K6DNA1F/O...
  • Page 175 Table des matières Avertissements de fonctionnement Fluide frigorigène ....................1 Précautions ......................2 Nom des pièces ....................7 Conseil d'installation Utilisation sécurisée de fluide frigorigène inflammable ........8 Schéma de dimensions d'installation ............... 10 Précautions de sécurité pour l’installation et le déplacement de l’unité ... 11 Outils d'installation ....................
  • Page 176: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle DANGER n'est pas évitée, causera la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle AVERTISSEMENT n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle ATTENTION n'est pas évitée, peut entraîner des blessures...
  • Page 177: Fluide Frigorigène

    Veuillez lire soigneusement ce manuel d'utilisation avant de démarrer l'unité. Appareil rempli de gaz inflammable R32. Avant d'utiliser l'appareil, lisez d'abord le manuel d'utilisation. Avant d'installer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'installation. Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'entretien. Les chiffres apparaissant dans ce manuel peuvent être différents des objets phy- siques, veuillez vous reporter à...
  • Page 178: Précautions

    Précautions AVERTISSEMENT Fonctionnement et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes présentant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expé- rience ou connaissance, à condition qu'ils aient reçu une supervi- sion ou des instructions relatives à...
  • Page 179 Précautions AVERTISSEMENT • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages. Veuillez contacter le re- vendeur lorsque vous devez réparer le climatiseur. • N'introduisez pas les doigts ou des objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Page 180 Précautions AVERTISSEMENT Fixation • L'installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. • Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'appareil. • Conformément aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés.
  • Page 181 Précautions AVERTISSEMENT • Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé du fabricant ou toute autre personne nommément qualifiée par le fabricant, afin d'éviter un danger. • La température du circuit de fluide frigorigène est élevée, éloi- gnez le câble d'interconnexion du tuyau en cuivre.
  • Page 182: Plage De Température De Fonctionnement

    Précautions AVERTISSEMENT • Si vous devez déplacer le climatiseur, seule une personne qua- lifiée peut réaliser cette intervention. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. • Choisir un emplacement hors de portée des enfants et éloigné des plantes ou des animaux. Si c'est impossible, poser une bar- rière de sécurité.
  • Page 183: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Unité extérieure Entrée d'air Câble de raccordement Sortie d'air MISE EN GARDE : Le produit réel peut différer des graphiques précédents, reportez-vous aux produits réels.
  • Page 184: Utilisation Sécurisée De Fluide Frigorigène Inflammable

    Utilisation sécurisé de fluide frigorigène inflammable Qualifications requises pour le personnel d'installation et d'entretien ● Tous les employés impliqués dans le système de climatisation doivent disposer des diplômes valides remis par l'autorité compétente et les qualifications néces- saires reconnues par le secteur pour intervenir sur le système de climatisation. Si d'autres techniciens sont nécessaires pour entretenir et réparer l'appareil, ceux-ci doivent être supervisés par la personne qualifiée pour utiliser le fluide frigorigène inflammable.
  • Page 185: Remplissage De Fluide Frigorigène

    Utilisation sécurisé de fluide frigorigène inflammable Soudure ● Si vous devez couper ou souder les tuyaux du système de fluide frigorigène lors du processus d'entretien, veuillez suivre les étapes suivantes : a. Mettre l'unité hors tension et couper l'alimentation. b. Vider le fluide frigorigène. c.
  • Page 186: Schéma De Dimensions D'installation

    Schéma des dimensions d'installation Tuyau d'évacuation...
  • Page 187: Consignes De Sécurité Pour L'installation Et Le Déplacement De L'unité

    Consignes de sécurité pour l'installation et le déplacement de l'unité Pour garantir la sécurité, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. Avertissement ● Lors de l’installation ou du déplacement de l’unité, assurez-vous de tenir le circuit frigorifique exempt d’air ou de toute substance autre que le fluide frigo- rigène.
  • Page 188: Outils D'installation

    Outils d'installation 1 Indicateur de niveau 2 Tournevis 3 Perceuse à percussion 5 Outil d'agrandissement 4 Tête de forage 6 Clé dynamométrique de tuyau 7 Clé à fourche 8 Coupe-tuyau 9 Détecteur de fuite 10 Pompe à vide 11 Manomètre 12 Multimètre 13 Clé...
  • Page 189: Exigences Du Branchement Électrique

    Exigences du branchement électrique Consignes de sécurité 1. Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'appareil. 2. Conformément aux normes de sécurité locales, utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés. 3. Assurez-vous que l'alimentation correspond aux exigences du climatiseur. Une alimenta- tion instable ou un câblage incorrect peuvent provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 190: Pose De L'unité Extérieure

    Pose de l'unité extérieure Étape un : Fixer le support de l’unité extérieure (sélectionnez-le en fonction de la situation d’installation actuelle) 1. Choisir l'emplacement de pose en fonction de la structure du domicile. 2. Fixer le support de l'unité intérieure à l'emplacement sélectionné avec des bou- lons à...
  • Page 191: Étape Cinq : Raccorder Le Câble Électrique Extérieur

    Pose de l'unité extérieure Étape quatre : raccordement des tuyaux intérieur et extérieur 1. Retirer les vis de la poignée droite 3. Présserrer l’écrou de raccord ma- de l'unité extérieure puis retirer la nuellement. poignée. Raccord de tuyau Écrou Poignée de raccord 2.
  • Page 192 Pose de l'unité extérieure 2. Fixer le câble d'alimentation et le câble de commande de signal à l'aide du serre-câble (unité de climatisation et chauffage uniquement). Remarque : ● Après le serrage des vis, tirer légèrement sur le câble d'alimentation pour vérifier qu'il est bien fixé.
  • Page 193: Pompe À Vide

    Pompe à vide Utiliser une pompe à vide 1. Retirer les bouchons de Piézomètre vanne de la vanne de li- Vanne de liquide quide et de la vanne de Vanne de gaz gaz, ainsi que l'écrou de l'évent de charge de Bouchon Évent de charge de vanne...
  • Page 194: Inspection Après Installation

    Inspection après installation ● Procéder à une vérification des éléments suivants une fois la pose terminée. Points à vérifier Possible dysfonctionnement L'unité pourrait chuter, se balancer ou émettre du L'unité a-t-elle été solidement posée ? bruit. Avez-vous procédé au test de fuite de Cela peut entraîner une insuffisance de la clima- fluide frigorigène ? tisation/du chauffage.
  • Page 195: Configuration Du Tuyau De Raccordement

    Configuration du tuyau de raccordement 1. Longueur standard du tuyau de raccordement. ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Longueur min. du tuyau de raccordement. Pour les unités dotées d'un tuyau de raccordement standard de 5 m, il n'y a pas de limite minimale de longueur du tuyau de raccordement.
  • Page 196 Configuration du tuyau de raccordement Fiche 2. Quantité d'appoint de fluide frigorigène pour R32 Diamètre du tuyau Étrangleur de l'unité Étrangleur de l'unité de raccordement mm intérieure extérieure Climatiseur froid Climatisation Climatiseur Tuyau Tuyau uniquement, uniquement réversible de liquide de gaz climatiseur (g/m) (g/m)
  • Page 197: Méthode De Prolongement Du Tuyau

    Méthode de prolongement du tuyau Remarque : Le prolongement incorrect du tuyau est la principale cause de fuite de fluide frigorigène. Prolonger le tuyau conformément aux étapes suivantes : A : Couper le tuyau. E : Élargir le port. ● Confirmer la longueur de tuyau en fonc- ●...

Ce manuel est également adapté pour:

Inverter geh12aa-k6dna1a/iInverter geh18aa-k6dna1f/i

Table des Matières