Gree GEH09AA-K6DNA1E Instructions Originales

Gree GEH09AA-K6DNA1E Instructions Originales

Climatiseur type console
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Change for life
AIR CONDITIONER
Owner's Manual
Original Instructions
Console Type Air Conditioner
Thank you for choosing commercial air conditioners.Please read
this Owner' s Manual carefully before operation and retain it for
future reference.
If you have lost the Owner's Manual, please contact the local agent
or visit www.gree.com or send an email to global@gree.com.cn for
the electronic version.
Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree GEH09AA-K6DNA1E

  • Page 1 If you have lost the Owner's Manual, please contact the local agent or visit www.gree.com or send an email to global@gree.com.cn for the electronic version. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 2 GEH09AA-K6DNA1E/I GEH12AA-K6DNA1E/I GEH18AA-K6DNA1E/I Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 3: Table Des Matières

    To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. R32 : 675 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    Indicates a hazard that would be assigned a signal word WARNING or CAUTION. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 5: The Refrigerant

    Refrigerant" for Space X.) ’s instructions only. Be aware that refrigrants not contain odour. Read specialist’s manual. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 6: Precautions

    Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid deformation or fire hazard. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 7 Do not step on top panel of outdoor unit, or put heavy objects. It may cause damage or personal injury. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 8 Be sure to cut off the power supply before proceeding any work related to electricity and safety. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 9 If the length of power connection wire is insufficient, please contact the supplier for a new one. Avoid extending the wire by yourself. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 10 The indoor unit should be installed close to the wall. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 11: Part Names And Their Functions

    •Settings changed..beep 16.Air outlet selection switch 17.Room temperature sensor: •It senses the air temperature around the unit. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 12 Press it to set auto-off /auto-on timer. WiFi TURBO LIGHT Press it to turn on/off the light. WiFi Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 13: How To Use The Remote Control To Operate The Unit

    Having set X-FAN function off: After turning off the unit by pressing ON/OFF button, the complete unit will be off directly. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 14 Note: In the above presetting or enquiry procedure, if continuously within10s, there is no button pressed, the Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 15 1s, WiFi module will restore to factory default setting. ● This function is only available for some models. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 16: Replacement Of Batteries

    30 seconds.If it still can't operate properly, replace the batteries. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 17: Maintenance

    3. Take off the Titanium Apatite Photocatalytic Air-Purifying Filter. • Hold the tabs of the frame, and remove the claws in 4 places. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 18 (1) cannot deodorize the air. (2) cannot clean the air. (3) results in poor heating or cooling. (4) may cause odour. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 19: Before A Long Idle Period

    The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling unit is -15℃~ 43℃; for cooling and heating unit is -20℃ ~ 43℃. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 20: Operating Guide

    1. Heat operation just startedup. 2. After Auto defrosting operation is finished. 3. Heating under low temperature. The climate type of this unit is according to the nameplate. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 21 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 22: Precautions

    Do not channel the air flow directly at people, close to the unit.The heat may deform plastic especially infants,aged persons or patients. parts. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 23: Checking Before Contact The Service Man

    Check if the batteries are inserted in correct directions. Check if the batteries are exhaused or not. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 24: Installation Instructions

    Console unit shall be installed on the ground or the position where is 0.3m from the floor. 50mm or more Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 25: Refrigerant Piping

    See the installation manual for the outdoor unit for the maximum pipe length. For multi-connections ,see the installation manual for the multi-outdoor unit. wall Refrigerant pipe Floor Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 26: Drain Piping

    Must be no trap Do not touch water 50mm Drain hose or more Vinyl chloride Reducer drain pipe Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 27: Installing Indoor Unit

    For wall installations, secure the mounting plate using 5 screws and the indoor unit using 4 screws. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 28 Cut exactly Make sure that the Renove 1.5-2.0mm at right 0-0.5mm 1.0-1.5mm flare nut is fitted burrs angles Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 29: Connecting The Refrigerant Pipe

    I.D. 8-10mm Thickness 0.8mm Thickness 10mm Min. 3)Use separate thermal insulation pipes for gas and liquid refrigerant pipes. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 30: Checking For Gas Leakage

    Fully insert the drain hose until it adheres to a Drain pan seat of the socket. Seal Drain hose Drain pan Seal Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 31 Details to this refrigerant are found in chapter “refrigerant”. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 32: Pipe Preparation

    (see the picture on the right side) Connecting High Prseeure Refrigerant Tube Wire To indoor Unit To Outdoor Unit Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 33: Refrigerant Piping Work

    Tighten both flare nuts into gas pipe and liquid pipe at the indoor unit with two holding spanners. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 34: Routine Check After Installation

    Is the inlet and outlet of piping hole been It may cause insufficient cooling (heating) covered? capacity or waster eletricity. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 35 The additional refrigerant charging amount per meter is different according to the diameter of liquid pipe. See the following sheet. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 36 Ф9.5 or Ф12 Ф6 or Ф9.5 Ф16 or Ф19 Ф12 Ф19 or Ф22.2 Ф16 Ф25.4 or Ф31.8 Ф19 Ф22.2 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 37: Safety Operation Of Flammable Refrigerant

    Please use the flammable gas detector to check before unload and open the container. No fire source and smoking. According to the local rules and laws. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 38 Add: West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 E-mail: gree@gree.com.cn www.gree.com 600005000716 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 39: Instrucciones Originales

    Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 40 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 41 Éstos se encargarán de reciclar su producto de modo seguro para el medio ambiente. R32: 675 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 42: Explicación De Los Símbolos

    Indica un peligro al que podría asignársele la palabra de señalización ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 43 Tenga en cuenta que los refrigerantes carecen de olor. Lea el manual para especialistas. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 44: Precauciones

    • Para evitar deformaciones o riesgo de incendios, no emplee fuego ni secadores de pelo para secar el filtro. • El mantenimiento deberá ser realizado por profesionales cua- lificados. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y daños materiales. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 45 • No pise el panel superior de la unidad interior ni ponga obje- tos pesados sobre ella. Puede provocar daños materiales o lesiones. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 46 • Asegúrese de haber interrumpido la alimentación antes de llevar a cabo cualquier trabajo relacionado con el sistema eléctrico o la seguridad. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 47 No alargue el cable por sí mismo. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 48 Si es inevitable, añada una valla para mayor seguridad. • La unidad interior deberá instalarse cerca de la pared. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 49: Denominaciones Y Funciones De Las Piezas

    16. Selector de salida de aire. 17. Sensor de temperatura ambiente: • Percibe la temperatura del aire en torno a la unidad. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 50: Cómo Controlar La Unidad Con El Mando A Distancia

    Ajústelo para ajustar el programador de encendido / apagado automático. TURBO LIGHT ["Luz"] Púlselo para encender o apagar la luz. WiFi Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 51 Durante este tiempo, pulse el botón de velocidad de ventilador durante 2 segundos si desea detener el ventilador interior directamente. ● S i la función X-FAN ["Ventilación X"] se encuentra desactivada, tras apagar la unidad pulsando el botón ON/OFF ["Encendido/apagado"], toda la unidad se apagará directamente. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 52 En modo Sleep 3 ["Sueño 3"] es posible consultar la curva de sueño ajustada por el usuario: ● P ara consultarla, el usuario puede acceder al modo de ajuste de la curva de sueño sin cambiar nada y pulsar directamente el botón "Turbo" para confirmar. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 53 "WiFi" aparecerá en el mando a distancia. Con la unidad apagada, pulse los botones "MODE" ["Modo"] y "WiFi" al mismo tiempo durante 1 segundo para resetear el módulo WiFi a sus valores de fábrica. ● E sta función solo está disponible en algunos modelos. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 54 30 segundos. Si sigue sin funcionar de pilas normalmente, cambie las pilas. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 55: Mantenimiento

    3. E xtraiga el filtro fotocatalítico para purificación de aire de apatito de titanio. • Sostenga las pestañas del bastidor y retire los ganchos en 4 lugares. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 56 (2) No puede limpiar el aire. (3) Se reduce la calidad de la calefacción y la refrigeración. (4) Puede causar olores. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 57: Medidas Previas A Periodos De Inactividad Prolongados

    27/- 24/18 El rango de temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) es de -15 ºC a 43 ºC para la unidad de refrigeración, y de -20ºC a 43ºC para la unidad de refrigeración y calefacción. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 58: Guía De Funcionamiento

    (durante 3 minutos) para evitar que la unidad emita viento frío. Estas situaciones son: 1. Cuando acaba de iniciarse la calefacción. 2. Al finalizar la operación de descongelación automática. 3. Al emplear la calefacción con bajas temperaturas. El tipo de clima de esta unidad se indica en la placa de especificaciones. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 59 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 60: Precauciones

    (especialmente niños, ancianos o enfermos). calor cerca de la unidad. El calor puede deformar las piezas de plástico. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 61: Comprobaciones Antes De Llamar Al Técnico

    ● E l cable entre la unidad y la pantalla está suelto o desconectado. El mando a distancia no funciona. ● C ompruebe si las pilas están colocadas correctamente. ● C ompruebe si las pilas están gastadas o no. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 62: Instalación De La Unidad Interior

    La unidad de consola deberá instalarse en el suelo o a una distancia de 0,3 m 50cm del mismo. o más Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 63: Tuberías De Refrigerante

    La longitud de tubería mínima recomendada es de 2,5 m, para evitar ruidos y vibraciones procedentes de la unidad exterior. (Los ruidos mecánicos y vibraciones pueden producirse en función de cómo esté instalada la unidad y del entorno en que se emplee). La longitud máxima de la tubería se indica en el manual de instalación de la unidad exterior. En caso de conexiones múltiples, véase el manual de instalación de la unidad exterior múltiple. Pared Tubería de refrigerante Suelo Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 64: Tubería De Drenaje

    No tocar el agua 50mm o más Manguera de drenaje Tubería de drenaje Reductor de PVC Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 65 Retire el pilar Bastidor inferior Carcasa Carcasa Retire el pilar Retire el pilar 2. Instalación F ije la unidad con 6 tornillos en caso de instalación en suelo (no se olvide de fijarla a la pared trasera). P ara instalación en pared, fije la placa de montaje mediante 5 tornillos y la unidad interior mediante 4 tornillos. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 66 Asegúrese de que la tuerca 0-0,5mm 1,0-1,5mm 1,5-2,0mm mente en los án- abocardada encaje Retire gulos correctos las rebabas Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 67: Conexión De La Tubería De Refrigerante

    Espesor: 10 mm mín. 3) Emplee tubos de aislamiento térmico separados para las tuberías de gas y líquido. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 68: Comprobación De Fugas De Gas

    Introduzca completamente la manguera de drenaje hasta que se adhiera a la toma. Manguera de drenaje Bandeja de drenaje Sello Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 69 Consulte los detalles del refrigerante en el capítulo "Refrigerante". Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 70: Preparación De Tuberías

    (Véase la imagen de la derecha) Cable de conexión Alta presión Tubo de refrigerante A unidad exterior A unidad interior Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 71: Instalación De Tuberías De Refrigerante

    Apriete ambas tuercas abocardadas en el interior de la tubería de gas y la tubería de líquido de la unidad interior con dos llaves. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 72: Comprobación Rutinaria Tras La Instalación

    La capacidad de refrigeración no es correcta. conexión y la cantidad de carga de refrigerante? ¿Se han cubierto los orificios de entrada y salida Puede reducirse la capacidad de refrigeración o de tuberías? calefacción, o incrementarse el consumo eléctrico. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 73: Configuración De La Tubería De Conexión

    La cantidad de carga adicional de refrigerante por metro varía en función del diámetro de la tubería de líquido. Véase la siguiente página. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 74 (g/m) (g/m) Ф6 Ф9,5 o Ф12 Ф6 o Ф9,5 Ф16 o Ф19 Ф12 Ф19 o Ф22,2 Ф16 Ф25,4 o Ф31,8 Ф19 Ф22,2 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 75: Manipulación Segura De Refrigerantes Inflamables

    Instrucciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento ● E mplee el detector de gases inflamables antes de descargar y abrir el contenedor. ● S e prohíbe encender fuego o fumar. ● D eberá respetarse la legislación y normativa local. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 76 GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Dirección: West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 Correo electrónico: gree@gree.com.cn www.gree.com Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 77: Climatiseur

    Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail à global@gree.com.cn pour obtenir la version électronique. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 78 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 79 Ce dernier peut récupérer le produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement. R32 : 675 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 80: Explication Des Symboles

    Indique un danger qui pourrait être signalé par le symbole AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 81: Le Réfrigérant

    Appareil rempli de gaz inflammable R32. Pour toute réparation, suivez attentivement les instructions du fabricant uniquement. Remarquez que les réfrigérants sont inodores. Consultez le manuel de spécialiste. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 82: Précautions

    • N'utiliser pas de flamme ou un sèche-cheveux pour sécher le filtre, afin d'éviter toute déformation ou risque d'incendie. • L'entretien doit être réalisé par des professionnels qualifiés. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 83 • Ne marchez pas sur le panneau supérieur de l'unité exté- rieure, et n'y placez aucun objet lourd. Cela peut provoquer des dommages ou des blessures. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 84 • Branchez correctement le câble sous tension, le câble neutre et celui de raccordement à la terre de la prise murale. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 85 • Si la longueur du câble d'alimentation est insuffisante, veuil- lez contacter le fournisseur pour en obtenir un nouveau. Évi- tez de rallonger le câble vous-même. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 86 Si c'est impossible, poser une barrière de sécurité. • L'unité intérieure doit être installée près du mur. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 87: Noms Des Pièces Et Leurs Fonctions

    17. Capteur de température de la salle : • Il capte la température de l'air autour de l'unité. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 88: Comment Diriger L'unité À L'aide De La Télécommande

    Régler la fonction QUIET. CLOCK Régler l'horloge. T-ON/T-OFF Régler le temporisateur sur auto-off/auto-on. TURBO LIGHT Allumer/éteindre la lumière. WiFi Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 89 2 s pour arrêter directement le ventilateur intérieur. ● U ne fois la fonction X-FAN désactivée : Après avoir mis l'équipement hors tension en appuyant sur la touche ON/OFF, l'ensemble de l'équipement s'arrête directement. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 90 (4) R enouvelez les étapes précédentes (2) ~ (3), jusqu'à ce que la configuration de température et la courbe de repos se terminent. La télécommande reprend alors l'affichage d'origine du temporisateur ; l'affichage de température reprend la température définie d'origine. Sleep3- la courbe de veille définie en mode SLEEP par l’utilisateur peut être consultée : ● L 'utilisateur peut accepter la méthode de définition de la courbe de veille pour indiquer la courbe de veille prédéfinie, entrez dans l'état de veille individualisée définie par l'utilisateur, mais ne modifiez pas la tempé- rature, appuyez directement sur la touche « Turbo » pour confirmer. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 91 « MODE » et « WiFi » simultanément pendant 1 s, le module WiFi repassera à ses réglages d’usine. ● C ette fonction n'est disponible que sur certains modèles. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 92: Remarques

    30 secondes. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, remplacez les piles. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 93: Maintenance

    3. R etirez le filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane. • Maintenez les languettes du cadre, et retirez les pinces en 4 points. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 94: Filtre Purificateur D'air Photocatalytique À L'apatite Et Au Titane

    (2) Ne permet pas de nettoyer l'air. (3) Entraîne un chauffage ou un refroidissement limité. (4) Peut provoquer des odeurs. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 95: Avant Une Longue Période D'arrêt

    -15 °C à 43 °C, et de -20 °C à 43 °C pour l’unité réversible. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 96 3. Lors du chauffage à basse température. Le type de climat de cette unité apparaît sur la plaque signalétique. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 97 évacué de chaleur provenant de la lumière du soleil qui inutilement. pourrait augmenter le coût énergétique. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 98: Précautions

    à proximité de l'unité. La chaleur personnes âgées ou des patients. peut déformer les pièces en plastique. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 99: Inspection Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    ● C âble desserré ou débranché entre l'unité et l'écran. Télécommande inopérante. ● V érifiez si les piles sont correctement insérées. ● V érifiez si les piles sont épuisées ou non. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 100: Pose De L'unité Intérieure

    L'unité de type console doit être installée au sol ou dans une position à une dis- tance de 0,3 m du sol. 50cm ou plus Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 101: Tuyauterie De Réfrigérant

    Voir le manuel d'installation de l'unité extérieure pour la longueur maximale de tuyau. Pour les connexions multiples, voir le manuel d'installation de l'unité extérieure multiple. Tuyau de réfrigérant Plancher Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 102: Tuyauterie D'évacuation

    être cintré Ne doit pas être immergé 50mm ou plus Tuyau d'évacuation Tuyau d'évacuation Réducteur en PVC Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 103 Retirer le montant Cadre inférieur Enveloppe Enveloppe Retirer le montant Retirer le montant 2.Installation F ixer à l'aide de 6 vis pour la pose au sol. (Ne pas oublier de fixer l'arrière au mur). P our la pose murale, fixer la plaque de montage à l'aide de 5 vis et l'unité intérieure à l'aide de 4 vis. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 104 Toujours couper 0-0,5mm 1,0-1,5mm 1,5-2,0mm d'évasement est en place Retirer dans un angle parfaitement droit les bavures Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 105: Connecter Le Tuyau De Réfrigérant

    Épaisseur 10 mm min. 3) Utiliser des tuyaux à isolation thermique indépendants pour les tuyaux de réfrigérant gazeux ou liquide. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 106: Contrôle Des Fuites De Gaz

    Insérer complètement le tuyau d'éva- cuation jusqu’à ce qu’il adhère au bas de la prise. Tuyau d'évacuation d'écoulement Joint Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 107 L'appareil doit être installé, fonctionner et être conservé dans une pièce disposant d’une surface au sol supérieure à (Veuillez vous reporter au tableau « a » dans la section « Fonctionnement sécurisé du réfrigérant inflammable » pour l’espace X). Veuillez noter que l’unité est remplie de gaz inflammable R32. Le traitement non adapté de l’unité implique un risque de dommages graves aux personnes et matériels. Les détails de ce gaz réfrigérant figurent au chapitre « réfrigérant ». Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 108: Préparation Du Tuyau

    (Voir l'image sur le côté droit) Câble de connexion Haute pression Tuyau de réfrigérant Vers l'unité extérieure Vers l'unité intérieure Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 109: Travaux De Tuyauterie De Réfrigérant

    Serrer les écrous d'évasement dans la tuyauterie de gaz et de liquide de l'unité intérieure à l'aide de deux clés. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 110: Contrôle De Routine Après Installation

    La capacité de réfrigérant n'est pas adaptée. capacité de réfrigérant sont-elles suffisantes ? Cela peut entraîner une insuffisance L'entrée et la sortie de l'orifice de la tuyauterie de la climatisation (du chauffage) ou gaspiller sont-elles couvertes ? de l'électricité. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 111: Configuration Du Tuyau De Raccordement

    ● E n se basant sur la longueur de tuyau standard, ajouter du fluide frigorigène en fonction des exigences indiquées dans le tableau. La quantité d'appoint de réfrigé- rant par mètre varie selon le diamètre du tuyau de liquide. Voir la fiche suivante. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 112 (g/m) réversible (g/m) (g/m) Ф6 Ф9,5 ou Ф12 Ф6 ou Ф9,5 Ф16 ou Ф19 Ф12 Ф19 ou Ф22.2 Ф16 Ф25,4 ou Ф31,8 Ф19 Ф22,2 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 113: Utilisation Sécurisée De Réfrigérant Inflammable

    Instructions de sécurité pour le transport et le stockage ● V euillez utiliser le détecteur de gaz inflammable pour effectuer un contrôle avant de vider et d'ouvrir le récipient. ● I l est interdit de fumer et la présence d'une source de flamme est également interdite. ● C onformité aux normes et lois locales. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 114 Adresse : West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Tél. : (+86-756) 8522218 Fax : (+86-756) 8669426 E-mail : gree@gree.com.cn www.gree.com Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.

Table des Matières