Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M NUEL DU PROPRIÉT IRE
GWC30LB-D3DNA3G
GWH30LB-D3DNA3G
GWH30LB-D3DNB2G
GWH30LB-D3DNA5G
GWH36LB-D3DNA5H
GWH36LB-D3DNA5G
GWC36LB-D3DNA3G
Merci d'avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce manuel avant
d'utiliser le climatiseur et conservez-le à des fins de référence.
00748-24/03/2016
GWC36LB-D3DNB2G
GWC36LB-D3DNA5G
GWH36LB-D3DNA3G
GWH36LB-D3DNB2G
GWC30LB-D3DNA3H
GWC30LB-D3DNB2G
© Tous droits réservés, GREE Canada, 2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gree GWC30LB-D3DNA3G

  • Page 1 GWC36LB-D3DNB2G GWH30LB-D3DNA3G GWC36LB-D3DNA5G GWH30LB-D3DNB2G GWH36LB-D3DNA3G GWH30LB-D3DNA5G GWH36LB-D3DNB2G GWH36LB-D3DNA5H GWC30LB-D3DNA3H GWH36LB-D3DNA5G GWC30LB-D3DNB2G GWC36LB-D3DNA3G Merci d'avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur et conservez-le à des fins de référence. © Tous droits réservés, GREE Canada, 2016 00748-24/03/2016...
  • Page 2 GWC30LB-D3DNA3G GWH30LB-D3DNA3G GWH30LB-D3DNB2G GWH30LB-D3DNA5G GWH36LB-D3DNA5H GWH36LB-D3DNA5G GWC36LB-D3DNA3G GWC36LB-D3DNB2G GWC36LB-D3DNA5G GWH36LB-D3DNA3G GWH36LB-D3DNB2G GWC30LB-D3DNA3H GWC30LB-D3DNB2G...
  • Page 4 DANGER Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sé- rieuses blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des bles- sures de légères à...
  • Page 5 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou par des personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, en autant qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été...
  • Page 6 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Pour éviter les risques de blessures ou de dommages matériels, l'entretien doit être fait par des professionnels qualifiés. • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Vous risquez d'avoir un choc électrique et d'endommager l'appareil. Communiquez avec votre détaillant ou un technicien certifié...
  • Page 7 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Autres considérations • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, ce climatiseur doit être installé par un technicien certifié. • L'installation du climatiseur doit être faite conformément à la règlementation en matière de sécurité électrique. • Utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur conformes aux normes et règles de sécurité...
  • Page 8 Précautions d'usage AVERTISSEMENT • Ne pas activer l'alimentation électrique avant d'avoir terminé l'installation. • Si le câble d'alimentation est endommagé, afin d'éliminer les risques de tous types, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur autorisé ou par toute personne qualifiée. •...
  • Page 9 Précautions d'usage AVERTISSEMENT • Si vous avez besoin de déplacer le climatiseur dans un autre endroit, seul un technicien certifié peut faire le travail, afin d'éliminer les risques de blessures et de dommages matériels. • Choisir un endroit hors de portée des enfants et des animaux, et loin des plantes.
  • Page 10 Nom des pièces Unité intérieure Entrée d'air Panneau Filtre Bouton auxiliaire Volets horizontaux Sortie d'air Télécommande AVIS : Les images présentées dans ce manuel peuvent être diffé- rentes de votre l'équipement; fiez-vous à votre appareil aux fins Unité extérieure de référence. Entrée d'air Câble de branchement...
  • Page 11 Écran afficheur de l'unité intérieure L'affichage ou l'emplacement des icônes peuvent varier selon les modèles. Certains modèles Certains modèles Autre modèles Marche/ Récepteur Arrêt de signaux Climatisation Chauffage Écran Climatisation Récepteur Marche/Arrêt de signaux Chauffage Température Déshumi- Écran dification Déshumidification d'affichage Autre modèle: Écran...
  • Page 12 1 Identification et utilisation des boutons de la télécommande...
  • Page 13 Utilisation des boutons de la télécommande Ceci est une télécommande pour usage général qui peut être utilisée avec des climatiseurs multi-fonctions. Après avoir branché le climatiseur, l'unité fera un 'bip'. L'icône rouge xxxx apparaîtra, signifiant que l'appareil est allumé (ON). Vous pouvez maintenant utiliser la télécommande pour faire fonctionner le climatiseur.
  • Page 14 Utilisation des boutons de la télécommande Bouton SWING (oscillation) En mode d'oscillation à angle fixe, appuyez sur le bouton 'SWING' pour choisir l'angle de diffusion d'air selon la séquence suivante: Cette télécommande étant universelle, si vous choisissez un des angles suivants: le climatiseur passera en mode d'oscillation verticale continue (de bas en haut / de haut en bas).
  • Page 15 Fonctionnement des boutons de la télécommande Bouton TIMER ON (minuterie de mise en marche automatique du climatiseur) Appuyez sur ce bouton pour activer la minuterie de mise en marche automatique du climatiseur. Pour annuler cette commande, simplement ap- puyer à nouveau sur le bouton. Après avoir appuyé...
  • Page 16 Fonctionnement des boutons de la télécommande En mode climatisation (COOL) ou chauffage (HEAT), appuyez sur Bouton TURBO ce bouton pour activer ou annuler la fonction TURBO. Avec cette fonction, l'unité utilisera la vitesse maximale de ventilation d'air froid ou chaud afin d'atteindre rapidement la température désirée. Bouton X-FAN éclairage Lorsque la fonction X-FAN est activée en mode climatisatiion (COOL)
  • Page 17 Utilisation des boutons combinés Fonction LOCK (verrouillage) Pour verrouiller ou déverrouiler le clavier de la télécommande, ap- puyez simultanément sur les boutons "s" et "t". Si la télécommande est verrouillée, l'icône apparaît. Si la télécommande est verrouillée, en essayant d'appuyer sur tout autre bouton, l'icône clignotera 3 fois vous indiquant que le clavier est verrouillé.
  • Page 18 Guide d'opération 1. Après avoir alimenté l'appareil, appuyez sur ON/OFF de la télécom- mande pour mettre en marche le climatiseur. 2. Appuyez sur MODE pour choisir le mode de fonctionnement désiré, à savoir: AUTO COOL (climatisation) DRY (déshumidification) FAN (ventilation) HEAT (chauffage). 3.
  • Page 19 Fonctionnement d'urgence Si la télécommande a été perdue ou endommagée, servez-vous du bouton auxiliaire pour mettre en marche ou arrêter l'appareil. Tel qu'illustré, ouvrez le panneau avant et appuyez sur le bouton auxiliaire. Lorsque le climatiseur est en marche, il fonctionnera en mode AUTO. PANNEAU WARNING Servez-vous d'un objet isolé...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre Ouverture du panneau Nettoyage du filtre Ouvrez le panneau jusqu'à un • Utilisez un aspirateur ou de certain angle (moins de 60° - l'eau pour nettoyer le filtre. ne forcez pas le panneau), en •...
  • Page 21 Nettoyage et entretien 1. Assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont pas bloquées. 2. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit, et la connexion sont 3. Assurez-vous que le les filtres sont propres. en bonne condition. 4. Assurez-vous que le tuyau de drainage n'est pas endommagé ou bloqué. 1.
  • Page 22 Analyse des défaillances Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service de réparation. Si le problème persiste, communiquez avec votre fournisseur ou un technicien certifié. Situation Points à vérifier Solution Il y a peut-être de fortes Coupez l'alimentation (au disjoncteur) et interférences remettre le courant environ 3 minutes après,...
  • Page 23 Analyse des défaillances Situation Points à vérifier Solution Y a-t-il une panne de courant ? Attendre que le courant revienne. Demandez à un électricien certifié de Le disjoncteur se déclenche. remplacer le disjoncteur. Demandez à un électricien certifié de Le filage fait-il défaut ? climatiseur remplacer le filage.
  • Page 24 Analyse des défaillances Situation Points à vérifier Solution Cela peut provenir d'une autre Éliminez la source d'où vient l'odeur. source que l'appareil tel un meuble, la cigarette, ou le filtre peut être Il a des Nettoyez le filtre. sale. odeurs Il s'agit peut-être d'interfé- Coupez l'alimentation rences causées par la foudre,...
  • Page 25 Analyse des défaillances Code d'erreur Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement, l'afficheur de tempéra- ture de l'unité intérieure clignote et une code d'erreur apparaît. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la signification des codes d'erreur. Code d'erreur Signification Pour annuler ce code, redémarrer l'appareil. Si le code demeure, faites une demande de service auprès d'un technicien qualifié.
  • Page 26 Schéma des dimensions requises pour l'installation Distance du mur 15 cm minimum 15 cm minimum Distance du mur...
  • Page 27 Outils requis pour l'installation 1 Niveau 2 Tournevis 3 Perceuse à percussion . Faites appel à un technicien qualifié pour l'installation. Choix de l'emplacement pour l'installation de l'appareil Installer l'unité intérieure dans un des 1. Les entrées et sorties doivent être endroits suivants pourrait causer des libres de toute obstruction.
  • Page 28 Exigences du raccordement électrique 1. L'installation de l'appareil doit être faite dans le respect des règles de 2. Utilisez un circuit d'alimentation électrique et un disjoncteur appro- sécurité en matière d'électricité. 3. Assurez-vous que l'alimentation électrique et le filage sont de calibre priés, en conformité...
  • Page 29 Installation de l'unité intérieure Faites une recommandation sur l'emplacement idéal au client puis validez avec le client. 1. Accrochez le support mural au mur; à l'aide du niveau, ajustez l'angle 2. À l'aide de la perçeuse à percussion, percer des trous de vis dans le horizontal, puis marquez les trous de vis sur le mur.
  • Page 30 Installation de l'unité intérieure Avis: Intérieur Extérieur • Faites attention à la poussière et prenez les précautions nécessaires lorsque vous percez le trou. 5-10 • Vous devez vous procurer les chevilles en plastique qui ne sont pas fournies. 1.Le tuyau peut être dirigé vers la 2.
  • Page 31 Installation de l'unité intérieure Diamètre de l'écrou Hex nut diameter Tightening torque (N-m) Torsion (N-m) hexagonal clé ouverte 30~40 30~40 écrou-raccord clé tuyau dynamométrique 4. Recouvrez le tuyau intérieur et le joint tuyau intérieur avec le tube isolant, puis solidifiez le tube isolant tout avec du ruban.
  • Page 32 Installation de l'unité intérieure 2.Faites passer le fil d'alimentation au centre du trou pour le câble trou pour le situé à l'arrière de l'unité intérieure, câble puis tirez-le vers l'avant. fil d'alimentation 3.Enlevez la pince du fil; branchez le fil d'alimentation électrique au bon terminal selon les codes de couleur;...
  • Page 33 Installation de l'unité intérieure boyau de tuyau de 1. Reliez le tuyau de raccordement, drainage ruban raccordement le fil d'alimentation électrique et le boyau de drainage avec le ruban. Unité intérieure fil d'alimentation intérieur et extérieur 3.Entourez les fils et tuyaux fil d'alimentation intérieur tuyau pour...
  • Page 34 Installation de l'unité extérieure Étape 1: Installer le support de l'unité extérieure (le choisir en fonction du type d'installation à faire) 1. Choisir l'emplacement en tenant compte de la structure de la maison. 2. À l'aide des vis centrales, fixez le support de l'appareil à l'endroit choisi. Note: •...
  • Page 35 Installation de l'unité extérieure Étape 4: Raccorder les tuyaux intérieurs et extérieurs 1. Dévissez et enlevez la poignée 3. Tout d'abord, serrez l'écrou- à la droite de l'appareil. union à la main. Joint du tuyau Écrou-union Poignée 4. Resserrez l'écrou-union avec la 2.
  • Page 36 Installation de l'unité extérieure 2. À l'aide du serre-fil, attachez le fil d'alimentation et le fil transmission du signal (seulement pour appareil de climatisation avec chauffage). Note: • Après avoir serré les vis, tirez légèrement sur le câble d'alimentation pour en vérifiez la solidité. •...
  • Page 37 Utilisez une pompe à vide manomètre valve du liquide 1.Enlevez les bouchons des valve du gaz valves du liquide et du gaz, et évent du liquide bouchon frigorigène de valve l'écrou de l'évent du liquide réfrigérant. écrou d'évent du liquide réfrigérant 2.Connectez le boyau de pompe à...
  • Page 38 Vérification après l'installation • Faites les vérifications suivantes après avoir complété l'installation. Points à vérifier Défectuosités possibles L'appareil a-t'il été solidement installé ? L'appareil peut tomber, vibrer ou être bruyant. Une fuite risque d'affecter le rendement Avez-vous vérifié s'il n'y a pas de fuite ? de la climatisation ou du chauffage.
  • Page 39 Configuration des tuyaux de raccordement 1. Longueur normale du tuyau de raccordement: 5m, 7,5m 8m. 2. Longueur minimum du tuyau de raccordement: 3m. 3. Longueur maximum du tuyau de raccordement et élévation maximum. Capacité de Longueur max. Élévation Capacité de Longueur max.
  • Page 40 Configuration des tuyaux de raccordement 4. Fluide frigorigène additionnel et la charge de fluide frigorigène requise lorsque les tuyaux de raccordement sont rallongés • Méthode pour calculer la charge additionnelle de fluide frigorigène (pour le tuyau du liquide): La charge additionnelle de fluide frigorigène = la longueur ajoutée au tuyau du liquide x la charge additionnelle du fluide frigorigène par mètre.
  • Page 41 Méthode pour évaser un tuyau Note: Un tuyau mal évasé peut entraîner une fuite du liquide réfrigérant. Évasez le tuyau en suivant les étapes suivantes: A. Coupez le tuyau E. Évaser le tuyau • Calculez la longueur du tuyau selon •...
  • Page 42 Panneau de commande mural Note: Le panneau de commande mural n’est disponible que pour certains modèles. 1 Symboles de lʼécran dʼaffichage à cristaux liquides (ACL) 1.1 Vue extérieure du panneau de commande mural AUTO TURBO HOUR SHIELD MEMORY MASTER SAVE QUIET E-HEATER BLOW...
  • Page 43 Panneau de contrôle mural Symboles Description Symbols Description Mode « Swing » (oscillation) Échangeur dʼair (non disponible sur ce modèle) Mode Veille Modes de fonctionnement de lʼappareil intérieur (Cool, Dry, Fan et Heat) Climatisation Déshumidification Ventilation Chauffage Fonction de dégivrage de lʼappareil extérieur Contrôle des valves (non offert pour cet appareil) Fonction de verrouillage...
  • Page 44 Panneau de contrôle mural 2 Boutons 2.1 Boutons du panneau de commande mural Enter/Cancel Mode Enter/cancel Function Timer On/Off 2.2 Fonctionnement des boutons Fonction Table 2 Enter/Cancel Ce bouton permet d’activer et de désactiver une fonction. ▲ Règle la température de l’appareil intérieur entre 16 et 30 (61°F à 86°F) et ▼...
  • Page 45 3 Instructions d’utilisation 3.1 Boutons (Marche/Arrêt) Appuyez sur le bouton « On/Off » pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau pour l’éteindre. Remarque : La figure 4 illustre que l’appareil est éteint après avoir appuyé sur le bouton « On/Off ». La figure 5 illustre que l’appareil est allumé après avoir appuyé sur le bouton «...
  • Page 46 Fig.6 3.4 Réglage du mode « Fan » Quand l’appareil est allumé ou éteint, appuyez sur le bouton « Fan » pour changer la vitesse du ventilateur de l’appareil intérieur selon le cycle de la figure 7. Auto Middle High Auto Basse Moyenne...
  • Page 47 Appuyez sur les boutons « ▲ Allumez l’appareil sans Appuyez sur le bouton « » ou « ▼ » pour régler le régler la minuterie. Timer » pour régler la minuterie. temps. Appuyez sur le bouton « Appuyez sur le bouton « Timer »...
  • Page 48 3.6 Activation de l'oscillation (Swing) Activation de l'oscillation: Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton « Swing » pour activer l'oscillation et clignotera. Appuyez sur le bouton « Enter/Cancel » pour confirmer. Désactivation de l'oscillation: Quand l'oscillation est activée, appuyez sur le bou- ton «...
  • Page 49 3.6 Activation de l'oscillation (Swing) Activation l'oscillation. Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton « Swing » pour activer l'oscillation et clignotera. Appuyez sur le bouton « Enter/Cancel » pour confirmer. Désactivation l'oscillation. Quand le mode « Swing » est activé, appuyez sur le bouton «...
  • Page 50 3.8 Réglage du mode « Turbo » Activation du mode « Turbo » : Quand le ventilateur de l’appareil fonctionne à vitesse élevée, l’appareil refroidira ou réchauffera plus rapidement et attein- dra plus rapidement la température préréglée. En mode « Cool » ou « Heat », appuyez sur le bouton « Function » jusqu’à ce que vous accédiez aux paramètres de réglage du mode «...
  • Page 51 3.9 Réglage du mode « E-heater » Activation du mode « E-heater » (fonction de chauffage électrique auxiliaire) : En mode « Heat », le mode « E-heater » peut être activé pour améliorer l’efficacité. Quand le mode « Heat » est activé à l’aide du panneau de commande mural ou de la télécommande sans fil, ce mode s’activera automatiquement.
  • Page 52 3.10 Réglage du mode « Blow » Activation du mode « Blow » : Quand l’appareil est éteint, l’eau qui se trouve dans l’évaporateur de l’appareil s’évapore automatiquement pour prévenir la moisissure. En mode « Cool » ou « Dry », appuyez sur le bouton « Function » pour accé- der aux paramètres de réglage du mode «...
  • Page 53 3.11 Autres fonctions Quand vous allumez l’appareil , appuyez simultanément pendant cinq secondes sur les boutons « ▲ » et « ▼ » pour activer le mode « Lock » et « » apparaîtra à l’écran. Appuyez une autre fois simultanément pendant cinq secondes sur ces deux boutons pour désactiver le mode «...
  • Page 54 4 Installation et démontage ● Ouvrez le couvercle de la boîte de branchement de l’appareil intérieur. Raccorder le câble d’interface au panneau de commande mural ● Insérez le câble d’interface dans la bague en caoutchouc. ● Insérez le câble d’interface dans la prise à quatre broches de la carte de ●...
  • Page 55 Fig. 15 La figure 15 illustre les différentes étapes de l’installation du panneau de commande mural, mais il faut aussi tenir compte des points suivants. (1) Avant d’installer le panneau de commande mural, coupez le courant jusqu’à ce que vous ayez terminé. (2) Tirez le câble toronné...
  • Page 56 ATTENTION ! Pendant le raccordement, portez une attention particulière à ce qui suit pour éviter un mauvais fonctionnement du climatiseur en raison d’une interférence électromagnétique. ① . Le câble d’interface et le câble de communication du panneau de commande mural doivent se trouver à au moins 20 cm (8 po) du cordon d’alimentation et des câbles de raccordement des appareils intérieur et extérieur, sinon la communication entre les appareils pourrait être compromise.
  • Page 57 Description des codes d'erreur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur Erreur de communication du panneau de température du retour d'air de commande Circuit ouvert ou court-circuit du capteur Protection contre la surchauffe du de température de l'évaporateur compresseur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de Les appareils intérieur et extérieur ne température de la soupape de liquide de sont pas compatibles...
  • Page 58 otes...