Gree GWH09ACC-K6DNA1A/I Manuel D'utilisateur
Gree GWH09ACC-K6DNA1A/I Manuel D'utilisateur

Gree GWH09ACC-K6DNA1A/I Manuel D'utilisateur

Climatiseur split
Masquer les pouces Voir aussi pour GWH09ACC-K6DNA1A/I:
Table des Matières

Publicité

CLIMATISEUR
Manuel d'utilisateur
Instructions originales
Climatiseur Split
Merci d'avoir choisi notre produit.
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute utilisation
et le conserver pour toute consultation ultérieure.
Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter
votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail
à global@gree.com.cn pour obtenir la version électronique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree GWH09ACC-K6DNA1A/I

  • Page 1 Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure. Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail à global@gree.com.cn pour obtenir la version électronique.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avertissements de fonctionnement Fluide frigorigène ....................1 Précautions......................2 Nom des pièces ....................7 Guide d'utilisation de l'écran Touches de la télécommande ................8 Introduction aux icônes sur l'écran d'affichage ........... 8 Introduction aux touches de la télécommande ............. 9 Introduction aux fonctions des combinaisons de touches ........
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle DANGER n'est pas évitée, causera la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est AVERTISSEMENT pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est ATTENTION pas évitée, peut entraîner des blessures légères...
  • Page 5: Le Fluide Frigorigène

    Appareil rempli de gaz inflammable R32. Avant d'utiliser l'appareil, lisez d'abord le manuel d'utilisation. Avant d'installer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'installation. Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel de maintenance. Le fluide frigorigène ● Pour que le climatiseur fonctionne, un fluide frigorigène spécial circule dans le système. Le fluide frigorigène utilisé...
  • Page 6: Précautions

    Précautions AVERTISSEMENT Fonctionnement et maintenance ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expérience ou connaissance, à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions relatives à...
  • Page 7 Précautions AVERTISSEMENT ● Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Cela peut provo- quer une électrisation ou des dommages. Veuillez contacter le revendeur lorsque vous devez réparer le climatiseur. ● N'introduisez pas les doigts ou des objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Page 8 Précautions AVERTISSEMENT Fixation ● L'installation doit être réalisée par des professionnels quali- fiés. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. ● Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'appareil. ● Conformément aux réglementations de sécurité locales, utili- sez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés.
  • Page 9 Précautions AVERTISSEMENT ● Ne mettez pas sous tension avant la fin de l'installation. ● Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé du fabricant ou toute autre personne nommément qualifiée par le fabricant, afin d'éviter un danger.
  • Page 10: Plage De Température De Fonctionnement

    Précautions AVERTISSEMENT ● Dans le cas d'un climatiseur dépourvu de prise, un disjonc- teur doit être installé sur la ligne. ● Si vous devez déplacer le climatiseur, seule une personne qualifiée peut réaliser cette intervention. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. ●...
  • Page 11: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Unité intérieure entrée d'air panneau filtre touche aux. volet horizontal sortie d'air Écran voyant d’alimentation voyant de temp. fenêtre du récepteur écran (Le contenu ou la position d'affichage peuvent différer des graphiques précédents, reportez-vous aux produits réels). Télécommande AVIS : Le produit réel peut différer des graphiques précédents, reportez-vous aux...
  • Page 12: Touches De La Télécommande

    Touches de la télécommande Touche ON/OFF Touche MODE Touche FAN Touche TURBO Touches ▲/▼ Touche Touche Touche SLEEP (VEILLE) Touche I FEEL Touche TIMER ON / TIMER OFF Touche CLOCK Touche TIMER (TEMPORISATEUR) Touche Wi-Fi Touche LIGHT Touche Touche TEMP Introduction aux icônes sur l'écran d'affichage Vitesse du ventilateur définie I feel...
  • Page 13: Introduction Aux Touches De La Télécommande

    Introduction aux touches de la télécommande Remarque : ● Cette télécommande est générique et peut être utilisée pour les climatiseurs multifonc- tions. Pour certaines fonctions dont le modèle est dépourvu, si vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande, cela ne modifie pas le fonctionnement actuel de l'unité.
  • Page 14 Owner's Manual, please contact the local agent ● Une fois la fonction X-FAN désactivée : Après la mise hors tension de l'unité à l’aide de com or send an email to global@gree.com.cn for la touche ON/OFF, l'ensemble de l'unité s'arrête directement.
  • Page 15 Introduction aux touches de la télécommande Lorsque cette fonction est activée, le ventilateur de l’unité fonctionne à très haute vitesse pour climatiser ou chauffer rapidement la pièce, de sorte que la température ambiante at- teigne le plus vite possible la température de consigne. Touches ▲/▼...
  • Page 16 Introduction aux touches de la télécommande ● Maintenez la touche « » plus de 2 s pour régler l'angle d'oscillation souhaité. Relâchez la touche lorsque vous avez atteint l'angle requis. Remarque : ● « » peut ne pas être disponible. Lorsque le climatiseur reçoit ce signal, il se comporte automatiquement comme une soufflante.
  • Page 17 Introduction aux touches de la télécommande n'est actionnée pendant 10 s, vous quittez automatiquement l'état de la courbe de veille dé- finie et vous repassez à l'affichage d'origine. Lors de la procédure de pré-réglage ou d'indi- cation, appuyez sur les touches « ON/OFF », « Mode », « Timer » ou « Sleep », pour quitter de la même manière l'état de réglage ou d'indication de la courbe de veille.
  • Page 18 Introduction aux touches de la télécommande Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour régler l'heure de l'horloge. L'icône « » de la télécommande clignote. Appuyez sur les touches « ▲ » ou « ▼ » pendant 5 s pour régler l'heure de l'horloge. À...
  • Page 19: Introduction Aux Fonctions Des Combinaisons De Touches

    Introduction aux touches de la télécommande Touche Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver les fonctions Healthy et Fresh air dans l'état de fonctionnement. Appuyez sur cette touche une première fois pour lancer la fonction Fresh air ; l'écran LCD affiche « ».
  • Page 20: Fonction Sécurité Enfants

    Introduction aux fonctions des combinaisons de touches les effets optimum d'économie d'énergie. Appuyer sur les touches « TEMP » et « CLOCK » simultanément pour quitter la fonction d'économie d'énergie. Remarque : ● En mode économie d'énergie, le ventilateur passe par défaut en vitesse automatique et ne peut pas être réglé.
  • Page 21: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Manuel d'utilisation 1. Une fois l'alimentation raccordée, appuyez sur la touche « ON/OFF » de la télé- commande pour mettre le climatiseur sous tension. 2. Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT. 3.
  • Page 22: Fonctionnement D'urgence

    Fonctionnement d'urgence Si la télécommande est perdue ou endommagée, veuillez utiliser la touche auxiliaire pour allumer ou arrêter le climatiseur. Le fonctionnement détaillé est le suivant : Comme indiqué sur la fig. Ouverture du panneau, appuyez sur la touche aux. pour allumer ou arrêter le climatiseur. Lorsque le climatiseur est sous tension, il fonctionne en mode auto.
  • Page 23: Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance Nettoyer le filtre Ouverture du panneau Nettoyer le filtre Retirer le panneau à un ● Utilisez un ramasse-poussière certain angle comme indiqué ou de l'eau pour nettoyer le sur la figure. filtre. ● Lorsque le filtre est très sale, uti- liser de l'eau (à...
  • Page 24: Conseils De Récupération

    Nettoyage et maintenance AVIS : Contrôle avant utilisation saisonnière 1. Vérifiez si les entrées et sorties d'air sont obstruées. 2. Vérifiez si le disjoncteur et les prises d'air sont en bon état. 3. Vérifiez si le filtre est propre. 4. Vérifiez si la fixation de montage de l'unité extérieure est endommagée ou rouillée.
  • Page 25: Dysfonctionnement

    Analyse du dysfonctionnement Analyse générale des phénomènes Consultez les éléments ci-dessous avant de solliciter la maintenance. Si le dysfonc- tionnement persiste, contactez votre revendeur local ou des professionnels qualifiés. Phénomène Éléments de contrôle Solution ● Souffre-t-il d'une grave interfé- ● Retirez la prise. Insérez la prise rence (électricité...
  • Page 26 Analyse du dysfonctionnement Phénomène Éléments de contrôle Solution ● Patienter jusqu’à ce que ● Coupure de courant ? le courant soit rétabli. ● La prise est-elle desserrée ? ● Rebranchez la prise. ● Le disjoncteur mangnétother- ● Demandez à un professionnel mique se déclenche ou le fusible de remplacer le disjoncteur ma- Le climatiseur...
  • Page 27 Analyse du dysfonctionnement Phénomène Éléments de contrôle Solution ● Y a-t-il une source d'odeur, Des odeurs ● Éliminez la source de l'odeur. comme des meubles ou sont émises. ● Nettoyez le filtre. des cigarettes, etc. ? Le climatiseur ● Y a-t-il des interférences, comme ●...
  • Page 28: Code D'erreur

    Analyse du dysfonctionnement Code d'erreur ● Lorsque le climatiseur est à l'état anormal, le voyant de température sur l'unité intérieure clignote pour afficher le code d'erreur correspondant. Reportez-vous à la liste ci-dessous pour identifier le code d'erreur. Dépannage Code d'erreur Peut être éliminé...
  • Page 29: Utilisation Sécurisée De Fluide Frigorigène Inflammable

    Utilisation sécurisé de fluide frigorigène inflammable Qualifications requises pour le personnel d'installation et de maintenance ● Tous les employés impliqués dans le système de refroidissement doivent disposer des di- plômes valides remis par l'autorité compétente et les qualifications nécessaires reconnues par le secteur pour intervenir sur le système de refroidissement.
  • Page 30: Remplissage De Fluide Frigorigène

    Utilisation sécurisé de fluide frigorigène inflammable a. Mettre l'unité hors tension et couper l'alimentation. b. Vider le fluide frigorigène. c. Aspirer. d. Nettoyer l'unité avec du gaz N2. e. Couper ou souder. f. Se rendre au centre de maintenance pour la soudure. ●...
  • Page 31: Schéma Des Dimensions D'installation

    Schéma des dimensions d'installation Distance par rapport au mur 15cm minimum 15cm minimum Distance par rapport au mur...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour L'installation Et Le Déplacement De L'unité

    Consignes de sécurité pour l'installation et le déplacement de l'unité Pour garantir la sécurité, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. Avertissement ● Lors de l'installation ou du déplacement de l'unité, s'assurer de tenir le circuit de fluide frigorigène exempt d'air ou de toute substance autre que le fluide frigorigène spécifié.
  • Page 33: Outils D'installation

    Outils d'installation 1 Indicateur de niveau 2 Tournevis 3 Perceuse à percussion 5 Outil d'agrandissement 4 Tête de forage 6 Clé dynamométrique de tuyau 7 Clé à fourche 8 Coupe-tuyau 9 Détecteur de fuite 10 Pompe à vide 11 Manomètre 12 Multimètre 13 Clé...
  • Page 34: Exigences Du Branchement Électrique

    Exigences du branchement électrique Consignes de sécurité 1. Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'appareil. 2. Conformément aux normes de sécurité locales, utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés. 3. Assurez-vous que l'alimentation correspond aux exigences du climatiseur. Une alimen- tation instable ou un câblage incorrect peuvent provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 35: Pose De L'unité Intérieure

    Pose de l'unité intérieure Première étape : choix de l'emplacement de pose Recommander l'emplacement de pose au client puis le confirmer avec celui-ci. Étape deux : pose du cadre de montage mural 1. Accrocher le cadre de montage mural sur le mur ; le régler à l'aide du niveau tant qu'il se trouve dans sa position horizontale, puis marquer les orifices de fixation des vis sur le mur.
  • Page 36: Étape Quatre : Tuyau De Sortie

    Pose de l'unité intérieure intérieur extérieur Remarque : ● Éviter l'exposition à la poussière et prendre les mesures de sécurité né- cessaires lors de l'ouverture de l'orifice. ● Les particules d'expansion en plas- tique ne sont pas fournies et doivent être achetées dans le commerce.
  • Page 37: Étape Sept : Raccordement Du Câble De L'unité Intérieure

    Pose de l'unité intérieure Diamètre écrou hexagonal Couple de serrage (Nm) clé à fourche écrou de raccord tuyau clé dynamométrique tuyau intérieur 4. Envelopper le tuyau intérieur et le joint du tuyau de raccordement avec de la gaine isolante, puis envelopper gaine isolante cette dernière avec du ruban.
  • Page 38 Pose de l'unité intérieure 2. Faire passer le câble de raccordement de l'alimentation à travers l'orifice de orifice passage de câble à l'arrière de l'unité de passage de câble intérieure et le tirer par l'avant. câble de raccordement de l'alimentation 3.
  • Page 39: Étape Neuf : Fixation De L'unité Intérieure

    Pose de l'unité intérieure Étape huit : fixation du tuyau 1. Attacher le tuyau de raccordement, tuyau de raccordement tuyau d'évacuation ruban le câble d'alimentation et le tuyau d'évacuation avec le ruban. câble d'alimentation intérieur et extérieur unité intérieure tuyau de gaz câble d'alimentation intérieur 3.
  • Page 40: Inspection Après Installation

    Inspection après installation ● Procéder à une vérification des éléments suivants une fois la pose terminée. Points à vérifier Possible dysfonctionnement L'unité pourrait chuter, se balancer L'unité a-t-elle été solidement posée ? ou émettre du bruit. Avez-vous procédé au test de fuite de fluide Cela peut entraîner une insuffisance frigorigène ? de la climatisation/du chauffage.
  • Page 41: Configuration Du Tuyau De Raccordement

    Configuration du tuyau de raccordement 1. Longueur standard du tuyau de raccordement. ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Longueur minimum du tuyau de raccordement. Les unités standard dotées de tuyau de raccordement de 5 m ne présentent aucune limitation en ce qui concerne la longueur minimale du tuyau de raccorde- ment.
  • Page 42 Configuration du tuyau de raccordement Fiche 2. Quantité d'appoint de fluide frigorigène pour R32 Diamètre du tuyau Étrangleur de l'unité Étrangleur de l'unité de raccordement intérieure extérieure Climatiseur froid Climatisation Climatiseur Tuyau Tuyau uniquement, uniquement réversible de liquide de gaz climatiseur (g/m) (g/m)
  • Page 43: Méthode De Prolongement Du Tuyau

    Méthode de prolongement du tuyau Remarque : Le prolongement incorrect du tuyau est la principale cause de fuite de fluide frigorigène. Prolonger le tuyau conformément aux étapes suivantes : A : Couper le tuyau. E : Élargir le port. ● Confirmer la longueur de tuyau en ●...
  • Page 44 GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Adresse : West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Tél. : (+86-756) 8522218 Fax : (+86-756) 8669426 E-mail : gree@gree.com.cn www.gree.com...
  • Page 45: Climatiseur Split

    Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant toute utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure. Si vous avez perdu votre manuel d'utilisateur, veuillez contacter votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail à global@gree.com.cn pour obtenir la version électronique.
  • Page 47: Fixation

    Table des matières Avertissements de fonctionnement Fluide frigorigène ....................1 Précautions......................2 Nom des pièces ....................7 Conseil d'installation Utilisation sécurisée de fluide frigorigène inflammable ........8 Schéma des dimensions d'installation ..............10 Précautions de sécurité pour l’installation et le déplacement de l’unité ..... 11 Outils d'installation ....................
  • Page 48 Explication des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est DANGER pas évitée, causera la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est AVERTISSEMENT pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est ATTENTION pas évitée, peut entraîner des blessures légères...
  • Page 49: Fluide Frigorigène

    Veuillez lire soigneusement ce manuel d'utilisation avant de démarrer l'unité. Appareil rempli de gaz inflammable R32. Avant d'utiliser l'appareil, lisez d'abord le manuel d'utilisation. Avant d'installer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'installation. Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel de maintenance. Les chiffres apparaissant dans ce manuel peuvent être différents des objets physiques, veuillez vous reporter à...
  • Page 50: Précautions

    Précautions AVERTISSEMENT Fonctionnement et maintenance ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expérience ou connaissance, à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions relatives à...
  • Page 51 Précautions AVERTISSEMENT ● Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Cela peut provo- quer une électrisation ou des dommages. Veuillez contacter le revendeur lorsque vous devez réparer le climatiseur. ● N'introduisez pas les doigts ou des objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Page 52 Précautions AVERTISSEMENT Fixation ● L'installation doit être réalisée par des professionnels quali- fiés. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. ● Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'appareil. ● Conformément aux réglementations de sécurité locales, utili- sez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés.
  • Page 53 Précautions AVERTISSEMENT ● Ne mettez pas sous tension avant la fin de l'installation. ● Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé du fabricant ou toute autre personne nommément qualifiée par le fabricant, afin d'éviter un danger.
  • Page 54: Si Vous Devez Déplacer Le Climatiseur, Seule Une Personne

    Précautions AVERTISSEMENT ● Dans le cas d'un climatiseur dépourvu de prise, un disjonc- teur doit être installé sur la ligne. ● Si vous devez déplacer le climatiseur, seule une personne qualifiée peut réaliser cette intervention. Sinon il existe un risque de blessure ou de dommage. ●...
  • Page 55: Nom Des Pièces

    Précautions Pour le modèle : GWC24ACE-K6DNA1A Côté intérieur DB/WB Côté extérieur DB/WB (°C) (°C) Refroidissement maximum 32/23 48/30 Chauffage maximum 27/- 24/18 AVIS : ● La gamme de température de fonctionnement (température extérieure) pour l’uni- té froid seul s'étend de -15 °C à 48 °C. Nom des pièces Unité...
  • Page 56: Utilisation Sécurisée De Fluide Frigorigène Inflammable

    Utilisation sécurisé de fluide frigorigène inflammable Qualifications requises pour le personnel d'installation et de maintenance ● Tous les employés impliqués dans le système de refroidissement doivent disposer des di- plômes valides remis par l'autorité compétente et les qualifications nécessaires reconnues par le secteur pour intervenir sur le système de refroidissement.
  • Page 57 Utilisation sécurisé de fluide frigorigène inflammable a. Mettre l'unité hors tension et couper l'alimentation. b. Vider le fluide frigorigène. c. Aspirer. d. Nettoyer l'unité avec du gaz N2. e. Couper ou souder. f. Se rendre au centre de maintenance pour la soudure. ●...
  • Page 58: Schéma Des Dimensions D'installation

    Schéma des dimensions d'installation Tuyau d'évacuation...
  • Page 59 Consignes de sécurité pour l'installation et le déplacement de l'unité Pour garantir la sécurité, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. Avertissement ● Lors de l'installation ou du déplacement de l'unité, s'assurer de tenir le circuit de fluide frigorigène exempt d'air ou de toute substance autre que le fluide frigorigène spécifié.
  • Page 60: Outils D'installation

    Outils d'installation 1 Indicateur de niveau 2 Tournevis 3 Perceuse à percussion 5 Outil d'agrandissement 4 Tête de forage 6 Clé dynamométrique de tuyau 7 Clé à fourche 8 Coupe-tuyau 9 Détecteur de fuite 10 Pompe à vide 11 Manomètre 12 Multimètre 13 Clé...
  • Page 61 Exigences du branchement électrique Consignes de sécurité 1. Respecter les réglementations de sécurité électrique lors de l'installation de l'appareil. 2. Conformément aux normes de sécurité locales, utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur approuvés. 3. Assurez-vous que l'alimentation correspond aux exigences du climatiseur. Une alimentation instable ou un câblage incorrect peuvent provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 62: Pose De L'unité Extérieure

    Pose de l'unité extérieure Étape un : Fixer le support de l’unité extérieure (sélectionnez-le en fonction de la situation d’installation actuelle) 1. Choisir l'emplacement de pose en fonction de la structure du domicile. 2. Fixer le support de l'unité intérieure à l'emplacement sélectionné avec des boulons expansibles.
  • Page 63: Étape Cinq : Raccorder Le Câble Électrique Extérieur

    Pose de l'unité extérieure Étape quatre : raccorder les tuyaux intérieur et extérieur 1. Retirer les vis de la poignée droite 3. Présserrer l’écrou de raccord de l'unité extérieure puis retirer la manuellement. poignée. joint du tuyau écrou de raccord basse 2.
  • Page 64 Pose de l'unité extérieure 2. Fixer le câble d'alimentation et le câble de commande de signal à l'aide du serre- câble (unité de climatisation et chauffage uniquement). Remarque : ● Après le serrage des vis, tirer légèrement sur le câble d'alimentation pour vérifier qu'il est bien fixé.
  • Page 65: Pompe À Vide

    Pompe à vide Utiliser une pompe à vide 1. Retirer les bouchons de vanne de la vanne piézomètre vanne de liquide de liquide et de la vanne vanne de gaz de gaz, ainsi que l'écrou bouchon de vanne de l'évent de charge évent de charge de fluide frigorigène.
  • Page 66: Test De Fonctionnement

    Inspection après installation ● Procéder à une vérification des éléments suivants une fois la pose terminée. Points à vérifier Possible dysfonctionnement L'unité pourrait chuter, se balancer L'unité a-t-elle été solidement posée ? ou émettre du bruit. Avez-vous procédé au test de fuite de fluide Cela peut entraîner une insuffisance frigorigène ? de la climatisation/du chauffage.
  • Page 67: Configuration Du Tuyau De Raccordement

    Configuration du tuyau de raccordement 1. Longueur standard du tuyau de raccordement. ● 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Longueur minimum du tuyau de raccordement. Les unités standard dotées de tuyau de raccordement de 5 m ne présentent aucune limitation en ce qui concerne la longueur minimale du tuyau de raccorde- ment.
  • Page 68 Configuration du tuyau de raccordement Fiche 2. Quantité d'appoint de fluide frigorigène pour R32 Diamètre du tuyau de Étrangleur de l'unité Étrangleur de l'unité raccordement mm intérieure extérieure Climatiseur froid Climatisation Climatiseur Tuyau Tuyau uniquement, uniquement réversible de liquide de gaz climatiseur (g/m) (g/m)
  • Page 69 Méthode de prolongement du tuyau Remarque : Le prolongement incorrect du tuyau est la principale cause de fuite de fluide frigorigène. Prolonger le tuyau conformément aux étapes suivantes : A : Couper le tuyau. E : Élargir le port. ● Confirmer la longueur de tuyau ●...
  • Page 70 GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Adresse : West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Tél. : (+86-756) 8522218 Fax : (+86-756) 8669426 E-mail : gree@gree.com.cn www.gree.com...

Table des Matières