cemp IE1 Mode D'emploi page 80

Table des Matières

Publicité

IE1
IE2
Type
A
AA
AB
63
100
25
125
71
112
32
140
80
125
40
160
90 S
140
45
175
90 L
140
45
175
100
160
45
200
112
190
45
235
132 S
216
56
272
132 M-L
216
56
272
160 M
254
64
318
160 L
254
64
318
IEC 60423
Type
AO
n. x O
LM
63
275
24
1 x M25
71
305
24
1 x M25
80
356
24
1 x M25
90 S
418
24
1 x M25
90 L
418
24
1 x M25
100
458
24
1 x M25
112
503
24
1 x M25
132 S
550
35
2 x M32
132 M-L
625
35
2 x M32
160 M
738
35
2 x M32
160 L
738
35
2 x M32
Quote non impegnative
Tolerances allowed
Dimensions données à titre indicatif
Übliche Toleranzen
Cotas no vinculantes
parapioggia: normalmente presente solo per montaggio verticale, albero in basso
rain canopy: only when vertical shaft-down mounting
parapluie: uniquement pour position verticale, arbre vers le bas
Regenschutzdach: nur für die Vertikalbauformen
tapa de protección contra la lluvia: sólo para montaje en vertical, eje en la parte inferior
280 e 315 L piedi fissi standard, su richiesta piedi removibili con misure d'ingombro diverse da quelle indicate
280 and 315 L fixed feet. Removable feet available on request with different dimensions
280 et 315 L pieds fixes standards, sur demande pieds amovibles avec des mesures autres que celles indiquées
280 und 315 L ortsfeste Standardfüße, auf Wunsch entfernbare Füße mit von den angegebenen abweichenden Abmessungen
280 y 315 L pies fijos estándar, bajo pedido pies desmontables de medidas diferentes de las indicadas
ø AC
AD
n
AL
AF
+
123
145
139
95
140
155
139
106
158
165
139
142
178
175
139
125
178
175
139
125
196
185
139
125
223
206
139
138
258
260
205
163
258
260
205
163
310
290
205
166
310
290
205
166
ø D
E
AG
ø DA
EA
100
11j6
23
110
14j6
30
120
19j6
40
130
24j6
50
130
24j6
50
140
28j6
60
161
28j6
60
185
38k6
80
185
38k6
80
215
42k6
110
215
42k6
110
la quota L dei motori per miniera corrisponde alla quota LM dei motori antideflagranti per superficie
the distance L of the motors for mining applications corresponds to the distance LM of explosion-proof motors for surfaces
La dimension L des moteurs pour mine correspond à la dimension LM des moteurs antidéflagrants de surface
Der Abstand L bei schlagwettergeschützten Motoren entspricht dem Abstand LM bei explosionsgeschützten
Motoren nach Oberfläche
la cota L de los motores para minas corresponde a la cota LM de los motores antideflagrantes para superficie
B
BC
BB
C
80
9.5
105
40
90
11.0
112
45
100
15.0
130
50
100
14.0
157
56
125
14.0
157
56
140
15.0
170
63
100
140
17.0
175
70
112
140
22.0
222
89
132
178
22.0
222
89
132
210
25.0
305
108
160
254
25.0
305
108
160
F
GA
GD
DB
FA
GC
GF
DC
4
12.5
4
M4
5
16.0
5
M5
6
21.5
6
M6
8
27.0
7
M8
8
27.0
7
M8
8
31.0
7
M10
8
31.0
7
M10
10
41.0
8
M12
10
41.0
8
M12
12
45.0
8
M16
12
45.0
8
M16
1 nella scatola morsetti, 1 sulla carcassa
1 in the terminal box, 1 on the frame
1 à l'intérieur de la boîte à bornes, 1 sur la carcasse
1 am Klemmkasten, 1 am Motorgehäuse
1 en la caja de bornes, 1 en la carcasa
0
HA
HD
ø K
H
.
0.5
63
6
208
7
247
71
7
226
7
276
80
8
245
9
327
90
9
265
9
390
90
9
265
9
390
10
285
12
430
12
318
12
475
13
392
12
505
13
392
12
580
15
450
14
693
15
450
14
693
ø M
ø N
ø P
75
60j6
90
M5
85
70j6
105
M6
100
80j6
120
M6
115
95j6
140
M8
115
95j6
140
M8
130
110j6
160
M8
130
110j6
160
M8
165
130j6
200
M10
165
130j6
200
M10
215
180h6
250
M12
215
180h6
250
M12
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
LC
L
275.5
311.0
372.5
441.0
441.0
490.5
543.5
590.0
665.0
811.0
811.0
T
S
2.5
2.5
3.0
3.0
3.0
3.5
3.5
3.5
3.5
4.0
4.0
217

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ie2Ie3

Table des Matières