cemp IE1 Mode D'emploi page 68

Table des Matières

Publicité

Motori alimentati da inverter - Curve di caricabilità
ITALIANO
Motors energized by inverter - Load capacity curves
ENGLISH
FRANÇAIS
Moteurs alimentés par variateur - Courbes de chargeabilité
4.
Motoren mit Umrichterversorgung - Belastungskurven
DEUTSCH
4.8.1
ESPAÑOL
Motores alimentados con inverter - Curvas de capacidad de carga
altezza d'asse - frame size - hauteur d'axe - Baugrösse - tamaño
Mn (%)
120
100
IC 416
80
IC 411
60
40
5
10
15
altezza d'asse - frame size - hauteur d'axe - Baugrösse - tamaño
Mn (%)
120
100
IC 416
80
IC 411
60
40
5
10
altezza d'asse - frame size - hauteur d'axe - Baugrösse - tamaño
Mn (%)
120
100
IC 416
80
IC 411
60
40
5
10
Note:
Nel funzionamento a coppia costante il valore di coppia utilizzabile è il valore minore del range di funzionamento prescelto
In the constant torque operating mode, the usable torque value is the lowest value of the chosen range of operation
Lors du fonctionnement à couple constant la valeur de couple utilisable est la valeur inférieure à la plage de fonctionnement sélectionnée
Im Betrieb mit konstantem Drehmoment ist der verwendbare Momentwert der Mindestwert des gewählten Betriebsbereichs
En el funcionamiento con par constante el valor de par que se puede utilizar es el valor menor del intervalo de funcionamiento elegido
Il valore di coppia di riferimento (Mn) è quello indicato nelle tabelle della sezione 4.1
The reference torque value (Mn) is the value indicated in the tables in section 4.1
La valeur de couple de référence (Mn) est celle indiquée dans les tableaux de la section 4.1
Der Richtwert des Drehmoments (Mn) ist der in den Tabellen in Abschnitt 4.1 angegebene
El valor de par de referencia (Mn) es el que recogen las tablas de la sección 4.1
Per motori 355 e motori IE3, i dati sono forniti in fase di offerta
For 355 motors and for IE3 motors, data is supplied during the offer phase.
Pour les moteurs 355 et pour les moteurs IE3, les données sont fournies pendant la phase d'offre.
Für 355 Motoren und für IE3 Motoren, Daten werden auf Anfrage geliefert.
Para motores 355 y para motores IE3, los datos se pueden comunicar durante la fase de realización de la oferta.
206
2 poli - pole - pôles - polig - polos
63 ÷ 100
20
25
30
40
50
60
180 ÷ 200
15
20
25
30
40
50
280 ÷ 315
15
20
25
30
40
50
altezza d'asse - frame size - hauteur d'axe - Baugrösse - tamaño
Mn (%)
120
100
IC 416
80
IC 411
60
40
70
87 (Hz)
5
10
altezza d'asse - frame size - hauteur d'axe - Baugrösse - tamaño
Mn (%)
120
100
IC 416
80
IC 411
60
40
60
(Hz)
5
10
60
(Hz)
Coppia variabile flusso costante
Variable torque - constant flux
Couple variable flux constant
Variables Drehmoment mit konstantem Fluss
Par variable flujo constante
112 ÷ 160
15
20
25
30
40
50
225 ÷ 250
15
20
25
30
40
60
70 (Hz)
50
60
(Hz)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ie2Ie3

Table des Matières