Opis Urządzenia; Montaż; Kontrola Odpowiedniości Bramy Do Zautomatyzowania I Otoczenia; Kontrola Ograniczeń Związanych Z Zastosowaniem Produktu - Nice Maestro300 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2
OPIS URZĄDZENIA
Urządzenia zawarte w niniejszym zestawie wraz z akcesoriami opcjonalnymi należą do systemu automatyki Nice Home i są przeznaczone do
automatyzacji bramy skrzydłowej do użytku prywatnego.
UWAGA! – Wszelkie inne użycie, różne od opisanego oraz wykorzystywanie produktu w warunkach otoczenia odmiennych, niż te,
przedstawione w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem i zabronione
Zestaw składa się z dwóch motoreduktorów elektromechanicznych zasilanych prądem stałym 24 V
odblokowujący z kluczem, który umożliwia ręczne przesuwanie bramy w razie braku zasilania elektrycznego.
Maszyna wyposażona jest w centralę sterowania, za której pomocą można sterować działaniem całej automatyzacji. Centrala połączona jest z
fotokomórkami za pomocą systemu ECSbus (jeden kabel z dwoma przewodami elektrycznymi).
Centrala może być zasilana ze stałej sieci elektrycznej (230 V ) lub przez system fotowoltaiczny SOLEKIT linii Nice Home. Jeżeli urządzenie jest
zasilane z sieci elektrycznej, może zawierać akumulator awaryjny (mod. PR100, nieznajdujący się na wyposażeniu) który, w przypadku przerwy w
dostawie prądu, gwarantuje wykonywanie przez urządzenie niektórych manewrów.
3
MONTAŻ
Niektóre urządzenia i wyposażenie wymienione w niniejszej instrukcji są opcjonalne i mogą nie być zawarte w zestawie.
Ograniczniki krańcowe nie są zawarte w zestawie i nie należą do produktów linii Nice Home.
Zapoznać się z katalogiem produktów linii Nice Home lub odwiedzić stronę www.niceforyou.com
3.1 - KONTROLA ODPOWIEDNIOŚCI BRAMY DO ZAUTOMATYZOWANIA I OTOCZENIA
• Sprawdzić, czy konstrukcja mechaniczna bramy jest odpowiednia do napędzania i zgodna z obowiązującymi przepisami w kraju użytkowania; należy
się odnieść do danych technicznych na tabliczce bramy. Niniejszy produkt nie może automatyzować bramy, która nie jest sprawna i bezpieczna;
ponadto, nie może naprawić usterek spowodowanych przez nieprawidłowy montaż bramy lub jej nieprawidłową konserwację.
• Przesuwać ręcznie bramę w obu kierunkach (otwieranie/zamykanie) i upewnić się, że ruch odbywa się ze stałą siłą tarcia w każdym punkcie przesu-
wu (nie mogą być obecne punkty wymagające większego lub mniejszego wysiłku).
• Jeśli w skrzydle bramy wykonano drzwi dla przejścia pieszych, należy się upewnić, że nie utrudniają one normalnego przesuwu i ewentualnie zadbać
o odpowiedni system blokady.
• Ręcznie przesunąć skrzydło bramy na dowolną pozycję; następnie zatrzymać i upewnić się, że się nie porusza.
• Upewnić się, że w otoczeniu, w którym mają zostać zainstalowane motoreduktory, jest wystarczająca ilość miejsca na wykonanie manewru ręcznego
odblokowania.
• Sprawdzić, czy powierzchnie montażowe różnych urządzeń są wystarczająco mocne, aby zapewnić stabilne mocowanie i, czy są chronione i osło-
nięte przed przypadkowymi uderzeniami. Dla fotokomórek, wybrać płaską powierzchnię, które może zapewnić prawidłowe wyrównanie pary (nadaj-
nika i odbiornika).
3.2 - KONTROLA OGRANICZEŃ ZWIĄZANYCH Z ZASTOSOWANIEM PRODUKTU
Przed przystąpieniem do montażu, należy przeprowadzić następujące kontrole i sprawdzić „Parametry techniczne urządzenia" (punkt 3.3):
• Upewnić się, że jest możliwe przestrzeganie wszystkich ograniczeń, warunków i ostrzeżeń zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

3.3 - PARAMETRY TECHNICZNE PRODUKTU

Model typ
Typologia
Zastosowana technologia
Maksymalny moment startowy
Moment nominalny
Prędkość bez ładunku
Prędkość przy momencie nominalnym
Maksymalna częstotliwość cykli
Maksymalny czas pracy ciągłej
Ograniczenia zastosowania
Temperatura otoczenia pracy
Stopień ochrony
Wymiary / masa
Model typ
Typ
Zastosowana technologia
Zasilanie sieciowe
Nominalny pobór mocy
Zasilanie awaryjne
Wyjście flash
16 – Polski
A
B
Step
Step
MAESTRO300M
Siłownik mechaniczny do automatyzacji bram i drzwi automatycznych
Silnik 24 V
, ślimakowa przekładnia redukcyjna; odblokowanie mechaniczne.
250 Nm
100 Nm
1,4 RPM
1 RPM
15 cykli/godz.
5 minut
Cechy konstrukcyjne sprawiają, że nadaje się do zastosowania w bramach o masie do 250
kg lub o długości skrzydła do 3 m i kącie otwarcia do 110°
-20°C ... +50°C
IP54
252 x 180 x h 345 mm / 9 kg
CLB201
Centrala sterująca do 1 lub 2 silników 24 V do automatyzacji bram lub drzwi automatycznych,
z odbiornikiem radiowym do nadajników „ECCO5..."
Karta elektroniczna zarządzana przez mikrosterownik 32 Bit w technologii flash
Wbudowany do centrali, ale oddzielony od karty transformator, redukuje napięcie sieciowe do
napięcia nominalnego 24 V stosowanego w całej automatyce.
230V (+10% -10%) 50/60Hz
150W; w momencie startowym moc wynosi 250W przez maksymalny okres 1s
Przystosowanie do akumulatorów awaryjnych „PR100"
Sygnalizator świetlny LED (mod. FL200)
; są one wyposażone w mechanizm
MAESTRO300C
252 x 180 x h 345 mm / 6,52 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maestro300mMaestro300c

Table des Matières