Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Maestro300
Motorisation pour portails battants
FR - Instructions et avertissements pour l'installation
EN - Instructions and warnings for installation
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice Maestro300

  • Page 1 Maestro300 Motorisation pour portails battants FR - Instructions et avertissements pour l’installation EN - Instructions and warnings for installation IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji...
  • Page 2: Recommandations Générales : Sécurité - Installation (Instructions Originales En Italien)

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION (instructions originales en italien) ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions •...
  • Page 6 MAESTRO300C MAESTRO300C MAESTRO300M MAESTRO300M PH200 PH200 ECCO5WO ECCO5WO ECCO5BO FL200 FL200 ECCO5BO KIT MAESTRO300 MAESTRO300M n° 1 MAESTRO300M MAESTRO300C n° 1 MAESTRO300C FL200 n° 1 FL200 PH200 un paio PH200 ECCO5WO n° 1 ECCO5WO ECCO5BO n° 1 ECCO5BO • - Les accessoires en option non inclus dans l’emballage sont consultables sur le site : www.niceforyou.com •...
  • Page 7 Step FL200 PH200 PH200 Maestro300C Maestro300M A B C D E • Voir le tableau 2 (paragraphe 3.4) • - See Table 2 (Par. 3.4) • - Vedere Tabella 2 (parag. 3.4) • - Patrz Tabela 2 (punkt 3.4) Step 252 mm 180 mm 600 mm...
  • Page 8 ➠ 180° ➠...
  • Page 10 PH200 Ø < 5 mm Led SAFE...
  • Page 11 FL200 05. A Ø = 6 mm 05. B Ø = 6 mm (flash) (aerial)
  • Page 13 Après avoir raccordé tous les composants du kit et avant de fermer le couvercle de l’opérateur (fig. 7), il est possible de procéder à la connexion de tous les autres composants requis pour l’installa- tion (option et non inclus dans l’emballage). After having connected all the components of the kit and before closing the cover of the gearmo- tor (Fig.
  • Page 15: Table Des Matières

    1 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION GUIDE RAPIDE (images seulement) 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 3 INSTALLATION 3.1 VÉRIFIER QUE LE PORTAIL EST COMPATIBLE ET QUE L’ENVIRONNEMENT EST ADAPTÉ 3.2 VÉRIFIER LES LIMITES D’APPLICATION DU PRODUIT 3.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 3.4 TRAVAUX PRÉLIMINAIRES AVANT L’INSTALLATION 3.5 INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR MAESTRO (MOD.300M/300C) 3.5.1 INSTALLATION OPÉRATEUR MAESTRO300 3.5.2 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE MÉCANIQUE À L’OUVERTURE 3.6 INSTALLATION PHOTOCELLULES mod. PH200 3.7 INSTALLATION CLIGNOTANT mod. FL200 4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 4.1 CONNEXION ÉLECTRIQUE À LA LOGIQUE 4.2 RÉGLAGE DU FIN DE COURSE MÉCANIQUE À L’OUVERTURE 4.3 RACCORDEMENT DU MOTORÉDUCTEUR MAESTRO300C et MAESTRO300M 5 PROGRAMMATION 5.1 TOUCHES DE LA LOGIQUE DE COMMANDE...
  • Page 16: Description Du Produit

    Certains dispositifs et accessoires indiqués dans cette notice sont en option et peuvent ne pas se trouver dans le kit. Les butées de fin de course ne se trouvent pas dans le kit et ne font pas partie de la ligne Nice Home.
  • Page 17: Travaux Préliminaires Avant L'installation

    Autodétection des dispositifs connectés à la sortie ECSbus Autodétection du type de dispositif de « STOP » (contact NO, NF ou résistance 8,2 kΩ Autodétection de la longueur de manœuvre pour chaque moteur Autodétection automatisme avec 1 ou 2 moteurs Remarque  : dans le but d’améliorer les produits, NICE S.p.a. se réserve le droit d’en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à la température de 20°C. 3.4 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION En s’inspirant de la fig. 2, déterminer l’emplacement approximatif de chaque dispositif prévu dans l’installation, les différents éléments sont positionnés selon un schéma standardisé et habituel.
  • Page 18: Installation De L'opérateur Maestro (Mod.300M/300C)

    ** Pour les câbles des entrées Stop et SbS, il est possible d’utiliser aussi un seul câble avec plusieurs conducteurs internes pour regrouper plusieurs connexion : par exemple, les entrées Stop et SbS peuvent être connectées au sélecteur KS200 (accessoire) avec un câble de 4 x 0,5 mm ATTENTION ! – Les câbles ECSbus doivent être placés dans des goulottes autres que celles des câbles des moteurs. ATTENTION ! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au lieu d’installation prévu ; par exemple, il est conseillé d’utiliser un câble type H03VV-F pour la pose à...
  • Page 19: Connexion Électrique À La Logique

    Step RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION ! – Tous les branchements électriques doivent être réalisés après avoir coupé le courant électrique du réseau et s’il y a lieu, après avoir débranché la batterie tampon. 4.1 - CONNEXION ÉLECTRIQUE À LA LOGIQUE DE COMMANDE (fig. 6) 01.
  • Page 20: Mémorisation Des Dispositifs Connectés

    5.3 - MÉMORISATION DES DISPOSITIFS CONNECTÉS Après les premières vérifications (paragraphe 5.2), il faut que la logique de commande reconnaisse les dispositifs qui sont connectés sur les bornes ECSbus et Stop. 01. Sur la logique de commande (fig. 12) appuyer et maintenir enfoncée la touche P2 pendant 3 secondes minimum puis la relâcher. 02. Attendre quelques secondes que la logique termine la reconnaissance des dispositifs. 03. Sur la logique de commande (fig. 13), à la fin de la reconnaissance, la led Stop doit restée allumée et la led L2 doit s’éteindre. La led ECSbus doit clignoter une fois par seconde.
  • Page 21: Mémorisation Du Premier Émetteur

    180° 180° 180° 180° 02. Sur la logique de commande (fig. 15) rester appuyer sur la touche P3 pendant au moins 3 secondes. Relâcher la touche lorsque le mouvement du vantail débute: attendre que la logique de commande effectue la phase de mémorisation: fermeture du moteur M1 jusqu’à la butée mécanique, fermeture du moteur M2 jusqu’à la butée mécanique, ouverture du moteur M2 et du moteur M1, jusqu’à l’arrêt mécanique en ouverture; fermeture complète M1 et M2. Si la première manœuvre de l’un ou des deux vantaux n’est pas une fermeture, appuyer et relâcher la touche P3 sur la logique de commande (fig. 15) pour arrêter la phase de mémorisation et inverser la polarité du moteur (s) qui a effectué l’ouverture, en invertissant entre eux les deux fils marron et bleu (fig. 16). Si le premier moteur qui se déplace en fermeture n’est pas M1, appuyer et relâcher la touche P3 sur la logique de commande (fig.
  • Page 22: Choisir Le Cycle De Fonctionnement De La Manœuvre Des Vantaux Du Portail

    Procédure pour sélectionner la vitesse désirée 01. Appuyer et relâcher la touche P2 plusieurs fois jusqu’à ce que la led L2 reste ou allumée ou éteinte (fig. 19). 5.7.2 - Choisir le cycle de fonctionnement de la manœuvre des vantaux du portail Le cycle de la manœuvre d’ouverture et de fermeture des vantaux peut être de type « cycle simple (semi-automatique) » ou « cycle complet (auto- matique) » (le type de sélection choisie est affiché par l’allumage ou l’extinction de la led L3 de la logique de commande - fig. 20) : led L3 éteinte = le fonctionnement « cycle simple (semi-automatique) » a été sélectionné (avec une première commande le portail s’ouvre et reste ouvert jusqu’à la prochaine commande qui provoquera la fermeture).
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE La maintenance doit être effectuée dans le respect absolu des consignes de sécurité de la présente notice et selon les prescriptions des lois et des normes en vigueur. Les dispositifs présent dans l’installation n’ont pas besoin d’être soumis à une maintenance particulière ; nous conseillons toutefois de vérifier périodi- quement (au moins tous les six mois) le bon fonctionnement de tous les dispositifs. Pour ce faire, effectuer tous les essais et contrôles décrits au paragraphe 6.1 et voir le plan de maintenance des notices respectives. MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au rebut avec cette dernière. Tout comme l’installation, les opérations de démantèlement, à la fin de la durée de vie de ce produit, doivent être effectuées par du personnel qualifié.
  • Page 24: Fonction Présence

    Ouverture Ouverture du vantail 1 à mi-course Appuyer 1 fois sur T2 piétonne Ouverture totale du vantail 1 * Appuyer 2 fois sur T2 Ouverture à1/4 de la course des deux vantaux 3 Appuyer 3 fois sur T2 Ouverture à mi-course des deux vantaux Appuyer 4 fois sur T2 Force moteur Basse Appuyer 1 fois sur T3 Moyenne basse* Appuyer 2 fois sur T3 Moyenne élevée Appuyer 3 fois sur T3 Élevée Appuyer 4 fois sur T3 Fonction Ouverture - Stop - Fermeture - Stop Appuyer 1 fois sur T4 Step by Step Ouverture - Stop - Fermeture - Ouverture * 2 Appuyer 2 fois sur T4 (SbS) Ouverture - Fermeture - Ouverture - Ferme-...
  • Page 25: Paramètres

    Déchargement Moteur 1 et 2 en fermeture Appuyer et maintenir enfoncée la touche T3 Déchargement Moteur 1 et 2 en ouverture Appuyer et maintenir enfoncée la touche T4 9.2 - AJOUT OU ENLÈVEMENT DE DISPOSITIFS Il est possible d’ajouter ou de supprimer à tout moment des dispositifs dans l’installation : dans le cas d’ajout de dispositifs, il est important de vérifier que ces derniers sont parfaitement compatibles avec MAESTRO300. Pour en savoir plus, consulter le service après-vente Nice. 9.2.1 - Mémorisation d’autres dispositifs Normalement, la procédure de reconnaissance des dispositifs connectés à l’ECSbus et à l’entrée Stop est effectuée durant la phase d’installation ; toutefois si des dispositifs sont ajoutés (ou enlevés) par la suite, il est possible d’effectuer la procédure de la manière suivante :...
  • Page 26: Mémorisation D'autres Émetteurs

    9.3 - MÉMORISATION D’AUTRES ÉMETTEURS La logique de commande intègre un récepteur radio pour émetteurs ECCO5 (différents modèles). Les émetteurs ne sont pas mémorisés, il faut aupara- vant exécuter la mémorisation du premier émetteur (paragraphe 5.5) ; pour mémoriser les autres émetteurs, il est possible de choisir une des procédu- res (Mode 1 ou Mode 2 ) indiquées ci-dessous. La capacité globale de la mémoire de la logique de commande est de 200 unités : la mémorisation en mode 1 occupe une unité de mémoire pour chaque émetteur, alors qu’en mode 2 elle est une unité de mémoire pour chaque touche de l’émetteur. Avant d’effectuer les procédures de mémorisation, nous conseillons de les lire et de respecter les délais indiqués. 9.3.1 - Procédure de mémorisation en Mode 1 Avec cette procédure, il est possible de mémoriser simultanément toutes les touches de l’émetteur, en les associant automatiquement aux commandes indiquées dans le Tableau 8.
  • Page 27: Annulation De La Mémoire De Chaque Émetteur Depuis La Mémoire De La Logique

    Répéter cette procédure pour chaque émetteur à mémoriser. 9.4 - ANNULATION DE LA MÉMOIRE DE CHAQUE ÉMETTEUR DEPUIS LA MÉMOIRE DE LA LOGIQUE Cette procédure permet de supprimer un seul émetteur (mémorisé en Mode 1) ou une seule de ses touches (mémorisée en Mode 2): il faut disposer de l’émetteur qui doit être annulé tout en ayant en même temps accès à la logique de commande. • Procédure avec l’émetteur mémorisé en Mode 1 : 01. Sur la logique de commande (fig. 28), appuyer et maintenir enfoncée la touche P1 jusqu’à la fin de la procédure. 02. Lorsque la led L1 s’allume, toujours en maintenant enfoncée la touche P1, appuyer et maintenir enfoncée aussi n’importe quelle touche de l’émetteur à effacer jusqu’à ce que la led L1 effectue 5 clignotements rapides, puis relâcher les deux touches.
  • Page 28: Diagnostic Et Signalisations Des Dispositifs

    9.8 - DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS DES DISPOSITIFS Certains dispositifs sont prévus pour émettre des signalisations permettant de détecter l’état de fonc- tionnement ou les éventuelles anomalies. 9.8.1 - Signalisations des photocellules Les photocellules contiennent une led SAFE (fig. 31) qui permet de vérifier à tout moment l’état de leur fonctionnement, voir le Tableau 10. TABLEAU 10 Led SAFE (fig. 31) État Action Éteinte La photocellule n’est pas alimentée Vérifier que sur les bornes de la photocellule, une tension d’environ 8-12 Vcc est ou est en panne présente ; si la tension est correcte, la photocellule est probablement en panne 3 clignotements rapi- Dispositif non reconnu par la logique...
  • Page 29: Spécifications

    État Action Éteinte * Tout est OK Touche Sbs non enfoncée Allumée Tout est OK Touche Sbs enfoncée * ou bien pourrait être en modalité « Standby » 9.9 - SPÉCIFICATIONS 9.9.1 - Système ECSbus ECSbus est un système qui permet d’effectuer les connexions des dispositifs ECSbus en utilisant seulement deux conducteurs sur lesquels transitent aussi bien l’alimentation électrique que les signaux de communication. Tous les dispositifs sont connectés en parallèle sur les deux conducteurs de l’ECSbus ; chaque dispositif est reconnu individuellement par la logique de commande, grâce à une adresse unique attribuée à chaque dispositif lors de l’installation. On peut connecter à ECSbus les photocellules et les autres dispositifs qui adoptent ce système, comme par exemple des dispositifs de sécurité, les touches de commande, les voyants de signalisation, etc. Pour plus de détails sur les dispositifs ECSbus, consulter le catalogue des produits de la gamme Nice Home ou visiter le site www.niceforyou.fr Grâce à un processus De reconnaissance, la logique de commande reconnaît un par un tous les dispositifs connectés et cela permettra de détecter avec une sécurité extrême tous les défauts possibles pendant le fonctionnement normal de l’automatisme. Pour cette raison, chaque fois qu’un dispositif connecté à ECSbus est ajouté ou supprimé, il faut répéter la procédure de reconnaissance de ces dispositifs supplémentaires (paragraphe 9.2.1). 9.9.2 - Entrée Stop L’entrée Stop provoque l’arrêt immédiat de la manœuvre et une brève inversion de la manœuvre. À cette entrée, les dispositifs avec une sortie à con- Français – 29...
  • Page 30: Résolution Des Problèmes

    tacts normalement ouverts NO et les dispositifs à contacts normalement fermés ou encore les dispositifs avec sortie à résistance constante 8,2kΩ peu- vent être connectés (par exemple les bords sensibles). En adoptant certaines solutions, il est possible de connecter à l’entrée Stop plusieurs dispositifs, même s’ils sont de différents types (voir le Tableau 13). TABLEAU 13 Remarque 1 : il est possible de combiner NO et NF en mettant les deux contacts 1er dispositif type : en parallèle, en prenant la précaution de mettre en série au contact NF une résistan- ce de 8,2 kΩ (il est donc possible de combiner 3 dispositifs : NO, NF et 8,2 kΩ). 8,2KΩ Remarque 2  : plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés entre eux en parallèle sans aucune limite de quantité.
  • Page 31: Exigences De Sécurité Essentielles

    Exigences de sécurité essentielles 11.1 – RECOMMANDATIONS • Surveiller le portail en mouvement et se tenir à une distance de sécurité tant qu’il n’est pas complètement ouvert ou fermé ; ne pas transiter dans le passage tant que le portail n’est pas complètement ouvert ou fermé. •...
  • Page 32: Déclaration De Conformité Ce

    ANNEXE I DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Selon la Directive 2006/42/CE, ANNEXE I, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / la société (nom ou raison sociale de la personne/société qui a mis en service le portail motorisé) : ................... Adresse : ................
  • Page 33 Nice S.p.A. Phone +39 0422.853838 P.IVA IT 03099360269 Via Callalta, 1 Fax +39 0422.853585 C.F. / Reg. Impr. TV02717060277 31046 info@niceforyou.com R.E.A. TV220549 Oderzo (TV) Italy www.niceforyou.com Mecc. TV042127 Déclaration de conformité EU (N. 576/MAESTROC) et déclaration d’incorporation de “quasi-machines”...
  • Page 94 Service Après Vente France En cas de panne, merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email : 0 820 859 203 Service 0,15 €/min + prix appel niceservice@niceforyou.com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice@niceforyou.com Nice S.p.A. Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Maestro300mMaestro300c

Table des Matières