Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IP Remote Controller
RM-IP10
© 2012 Sony Corporation
4-450-997-14(1)
Operating Instructions _____
Mode d'emploi____________
Manual de instrucciones ___
GB
FR
ES
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Sony RM-IP10

  • Page 28: Pour Les Clients Au Canada

    Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony. Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent...
  • Page 29 Table des matières Utilisation du manuel sur CD-ROM Mise en route Le guide du logiciel de configuration « RM-IP10 Setup Tool » est lisible sur un ordinateur équipé Précautions ............. 4 d’Adobe Reader. Vous pouvez télécharger gratuitement Adobe Description générale Reader sur le site Web d’Adobe.
  • Page 30: Mise En Route

    À propos de la durée de vie des pièces Mise en route La durée de vie l’adaptateur CA et du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal (8 heures par jour, 25 jours par mois). Si Précautions l’utilisation dépasse la fréquence d’utilisation normale, la durée de vie peut être réduite en conséquence.
  • Page 31: Description Générale

    La manette de commande optique trois axes Description générale permet d’effectuer des opérations de panoramique/d’inclinaison confortables. Utilisation aisée des réglages polyvalents de la caméra Caractéristiques À l’aide des touches de l’appareil, vous pouvez effectuer facilement divers réglages comme la mise en point Utilisez 112 caméras* au maximum avec la automatique, la mise au point automatique à...
  • Page 32: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    C Commande BRIGHT/B Lorsque le mode de réglage de la luminosité est Ce manuel est basé sur l’utilisation du RM-IP10 avec sélectionné au moyen de la touche MODE (alors une caméra vidéo couleur de la série BRC.
  • Page 33 F Touche AUTO/MANUAL et témoin AUTO Les commandes du diaphragme et du gain fonctionnent lorsque le commutateur DIP 2 3 est réglé sur ON. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Disponible pour les modèles BRC-Z700 et BRC-Z330 de mise au point AUTO ou MANUAL. uniquement Lorsque AUTO est sélectionné, le témoin AUTO *** Disponible pour le modèle BRC-H900 uniquement...
  • Page 34 P Bouton MENU * Lorsque le témoin supérieur en regard de la touche SHIFT est allumé, les touches GROUP/ Appuyez sur cette touche pendant environ POSITION sont pour les numéros de groupe 1 à une seconde pour afficher le menu de la caméra, 8.
  • Page 35: Face Arrière

    T Touche POWER Face arrière Appuyez sur cette touche pour allumer la ou les touches CAMERA correspondant à l’état de la ou des caméras raccordées. Jaune : La caméra est sous tension. Verte : La caméra est en mode veille. Éteinte : Aucune caméra n’est raccordée.
  • Page 36: Face Inférieure

    • Pour relier le câble LAN de l’appareil à un Face inférieure périphérique, utilisez un câble blindé afin ea es d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Y Connecteur VISCA RS-232C Pour brancher le connecteur VISCA RS-232C IN de la caméra ou le module multiplex optique. Z Connecteur VISCA RS-422 Pour brancher le connecteur VISCA RS-422 de la Remarques...
  • Page 37 Commu- Commu- Mode Commu- Commu- Mode tateur tateur tateur tateur Mode NORMAL TALLY : • Le témoin de signalisation Les actions suivantes sont de la caméra qui reçoit une exécutées pour le numéro reçu commande du connecteur par le connecteur TALLY/ TALLY/CONTACT CONTACT uniquement s’allume.*...
  • Page 38: À Propos Du Numéro De Caméra Reçu/ Envoyé Par Le Connecteur Tally /Contact

    de caméra du connecteur TALLY/CONTACT est la Commu- Commu- Mode suivante. tateur tateur Numéro de Mode CONTACT (TALLY) : Numéro de Numéro de caméra du groupe de Le numéro de caméra caméra connecteur TALLY/CONTACT caméras sélectionné par l’appareil est envoyé au périphérique raccordé...
  • Page 39 Sélectionnez ON pour activer le mode de mise à jour de la configuration. En sélectionnant ON, vous pouvez régler et modifier le tableau de caméra du logiciel de configuration « RM-IP10 Setup Tool » et vérifier la version du micrologiciel de l’appareil. Emplacement et fonction des pièces...
  • Page 40: Raccordements Et Utilisation

    • L’adresse IP est définie en usine sur 192.168.0.10 Raccordements et utilisation pour le RM-IP10, et sur 192.168.0.100 pour le BRBK-IP10/BRBK-IP7Z. • Le cumul de concentrateurs de commutation entraîne un retard sur le réseau. Nous recommandons de ne pas dépasser Raccordements deux concentrateurs de commutation.
  • Page 41: Exemple De Raccordement

    Connecteur du connecteur TALLY/CONTACT ou sélectionnez le mode ON AIR TALLY. vers l’adaptateur secteur (fourni) Effectuez les réglages suivants à partir du PC à l’aide du logiciel de configuration « RM-IP10 MODE RS-232C RS-422 TALLY/CONTACT VISCA Setup Tool » figurant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 42: Pour Sélectionner Un Numéro De Caméra

    » sur 0.0.0.0. OFF. **Pour attribuer une caméra à un autre segment, Conseil utilisez la fonction Export de « RM-IP10 Setup Tool ». Lorsque l’appareil est en mode de mise à jour de la configuration, vous pouvez facilement vérifier la •...
  • Page 43: Raccordement Des Caméras Équipées Du Connecteur Visca Rs-232C

    Le raccordement avec les câbles VISCA RS-232C (de type croisé) permet de commander jusqu’à sept caméras Pour attribuer des adresses de caméra avec un seul pupitre de télécommande IP RM-IP10. (Il faut utiliser un câble RS-232C d’une longueur maximale Avant toute utilisation, vous devez attribuer les adresses de 15 m (49,2 pieds).)
  • Page 44: Raccordement Du Module Multiplex Optique Bru-Sf10

    • Lorsque le raccordement avec les connecteurs VISCA Raccordement du module multiplex RS-422 est terminé, la connexion VISCA RS-232C optique BRU-SF10 n’est plus disponible. Vous pouvez commander la caméra à l’aide de cet vers la Adaptateur secteur appareil via le module multiplex optique BRU-SF10 prise MPA-AC1 (fourni) (non fourni).
  • Page 45: Raccordement D'un Sélecteur Vidéo

    * La connexion VISCA RS-422 est également disponible si vous Raccordement d’un sélecteur vidéo utilisez les connecteurs VISCA RS-422. Utilisez un sélecteur vidéo de type à commande par Pour d’autres caméras, vous pouvez également utiliser contact en vente dans le commerce pour commuter entre un module multiplex optique correspondant pour les différents signaux de caméra à...
  • Page 46: Mise Sous Tension

    Pour mettre la caméra sous/hors tension Mise sous tension à l’aide de cet appareil Aussi longtemps que la caméra est branchée sur une prise secteur, vous pouvez la mettre sous ou hors tension à l’aide de la touche POWER de cet appareil. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, appuyez sur la touche CAMERA correspondant à...
  • Page 47: Mise En Mémoire Des Réglages De La Caméra - Fonction De Préréglage

    Les réglages sont automatiquement enregistrés Mise en mémoire des dans la mémoire de la caméra. La touche enfoncée clignote pendant la mise en réglages de la caméra mémoire. Elle cesse de clignoter une fois la mise en mémoire terminée. – Fonction de préréglage Nous vous recommandons de vérifier les paramètres mémorisés en rappelant le préréglage.
  • Page 48: Réglage De La Vitesse De La Caméra Se Déplaçant Vers Une Position Préréglée

    Pour régler la vitesse de la caméra se Réglage de la vitesse de la caméra déplaçant vers une position préréglée se déplaçant vers une position entre 9 et 16 préréglée* Pour régler la vitesse de la caméra se déplaçant vers une position préréglée entre 9 et 16, maintenez la touche * La vitesse de déplacement est enregistrée dans la SHIFT enfoncée, puis appuyez sur la touche GROUP/...
  • Page 49: Utilisation De La Fonction Mise En Mémoire Du Rm-Ip10

    Remarque Si vous utilisez un autre RM-IP10 ou raccordez une autre caméra à cet appareil, fixez une nouvelle limite de vitesse maximale de panoramique/d’inclinaison. Utilisation de la fonction mise en mémoire du RM-IP10 / Pour revenir aux réglages d’usine...
  • Page 50: Annexe

    IP ne peut pas être modifié avec le sur le mode de mise à jour de la configuration. mode de mise à jour de la configuration à logiciel de configuration « RM-IP10 l’aide du commutateur DIP situé sur la face Setup Tool ».
  • Page 51: Spécifications

    LAN : RJ-45 (8 broches), 10BASE-T/ autre raison quelle qu’elle soit. 100BASE-TX automatiquement • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les détecté réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées Format des signaux de commande (pour la...
  • Page 52: Dimensions

    Dimensions Attribution des broches Connecteur de sortie VISCA RS-232C (mini DIN à 8 broches, femelle) Face supérieure JOYSTICK VALUE LOCK BLACK PAN-TILT ONE PUSH RS-232C POSITION GROUP MENU LIGHT RESET KNOB RESET – GROUP POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – GROUP SELECT CAMERA...
  • Page 53: Utilisation De La Fiche De Connecteur Visca Rs-422

    Connecteur TALLY/CONTACT (fiche de Utilisation de la fiche de connecteur, 9 broches) connecteur VISCA RS-422 TALLY/CONTACT Saisissez les deux extrémités de la fiche de connecteur VISCA RS-422 et tirez pour la retirer, tel qu’indiqué sur l’illustration. N° de broche Fonction CAMERA1 CAMERA2 CAMERA3...
  • Page 54: Exemple De Raccordement Du Connecteur Tally/Contact Pour L'entrée

    Exemple de raccordement du Exemple de raccordement du connecteur TALLY/CONTACT pour connecteur TALLY/CONTACT pour l’entrée la sortie Raccordement d’interrupteur ou de relais RM-IP10 Appareil externe Appareil externe RM-IP10 Tension recommandée : 5 V (24 V au maximum) + 3,3 V 10 kΩ...
  • Page 55: Forme D'onde D'entrée Du Connecteur Tally/Contact

    Forme d’onde d’entrée du Licence connecteur TALLY/CONTACT Ce logiciel prend partiellement en charge le composant Environ 2,7 V uIP. Par conséquent, les conditions de licence suivantes (tension ouverte) sont applicables. 0,2 V ou moins Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the (tension fermée) Swedish Institute of Computer Science All rights reserved.
  • Page 84 For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/solutions/Support.do for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable...

Table des Matières