Sony RM-IP500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RM-IP500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-696-257-21(1)
Remote Controller
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
RM-IP500
© 2017 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony RM-IP500

  • Page 1 4-696-257-21(1) Remote Controller Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. RM-IP500 © 2017 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en mémoire de l’état de la caméra Table des matières (Fonction de préréglage) ........37 Rappel de l’état mémorisé ....... 38 Modification de la vitesse de mouvement entre positions ..........38 Introduction Commande du menu de configuration de la Utilisation de ce manuel ........4 caméra à...
  • Page 3: Données Et Sécurité

    Les articles avec des marques de fabrique sont indiqués par les symboles ® ou ™ dans ce manuel. Données et sécurité • Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité...
  • Page 4: Introduction

    à la caméra en appuyant sur une touche de Terminologie utilisée dans ce document numéro de préréglage attribué lors de l’enregistrement Le RM-IP500 est appelé « appareil » ou « pupitre de des réglages. télécommande » dans ce document.
  • Page 5: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    Emplacement et fonction des pièces Les fonctions contrôlées par les touches et boutons varient selon la caméra cible à contrôler. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Fonction des touches/boutons dans chaque bloc par modèle de caméra » (page 45). Face supérieure Bloc de commande Bloc de commande...
  • Page 6 A Bouton 1-a R-BLACK Active/désactive le bloc de commande des Bouton 1-b B-BLACK couleurs. Bouton 1-c MASTER BLACK Lorsque la touche est activée (la touche s’allume), Règle le R Black, B Black et le master black de la le bloc de commande des couleurs est activé. caméra cible.
  • Page 7: Bloc De Sélection De Caméra

    A Touches du menu FUNCTION C Touche et bouton SELECT Lorsque vous appuyez sur une touche, l’élément et Permet de sélectionner les éléments de menu. le réglage de la fonction attribuée à la touche Pour plus de détails sur les commandes des menus, s’affiche sur l’écran LCD et le réglage peut être reportez-vous à...
  • Page 8 A Touches CAMERA 1 à CAMERA 10 s’allume pas), le mode d’exposition réglé dans le Sélectionne la caméra cible à l’intérieur d’un menu RM est sélectionné. groupe. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Pour plus de détails sur la sélection de la caméra «...
  • Page 9: Bloc De Commande De La Mémoire De Préréglage

    C Touche CLEAR Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour régler manuellement la mise au point » Efface le numéro de préréglage saisi actuellement. (page 34). D Touche ACTIVE Active/désactive le fonctionnement du bloc de Bloc de commande de la mémoire de commande de la mémoire de préréglage.
  • Page 10: Face Arrière

    A Manette de commande Face arrière Contrôle le panoramique, l’inclinaison et le zoom de la caméra cible. Panoramique/inclinaison : Inclinez la manette de commande vers la gauche/droite pour pivoter la caméra dans le sens/sens contraire des aiguilles d’une montre (panoramique vers la gauche/ droite), inclinez la manette de commande vers l’avant/arrière pour incliner la caméra vers le haut/bas.
  • Page 11: Coté / Avant

    1 Déverrouillez le serre-câble. Coté / Avant 2 À brancher sur un adaptateur secteur. Serre-câble Cordon de l’adaptateur secteur 3 Faites passer le cordon de l’adaptateur secteur dans le serre-câble, puis verrouillez le serre- câble. A Caches protecteurs d’orifice de vis Si l’appareil est monté...
  • Page 12: Commandes Des Menus

    Retrait des caches protecteurs d’orifice de vis Commandes des menus Pliez la pointe d’une tige fine d’environ 2 mm et insérez-la dans l’orifice du cache protecteur Le bloc de commande de menu est utilisé pour d’orifice de vis. configurer les réglages de dispositif et les réglages de Utilisez un trombone ou un autre objet d’un caméra.
  • Page 13: Opérations De Base Des Menus

    caméra à partir de l’appareil (Mode commande des Opérations de base des menus menus de caméra) » (page 39). C Menu FUNCTION Touches et boutons utilisés pour les Ce menu est utilisé pour configurer les fonctions commandes du menu RM attribuées aux touches à...
  • Page 14: Commande Typique Du Menu Rm

    Commande typique du menu RM Tournez le bouton SELECT pour déplacer le curseur sur l’élément souhaité. Le curseur monte/descend suivant la rotation du bouton SELECT. Tournez le bouton VALUE pour sélectionner le réglage. Appuyez sur la touche RM MENU pour l’activer (la touche s’allume en jaune).
  • Page 15: Mise En Route

    Connexion VISCA over IP (LAN) Mise en route La connexion VISCA over IP (LAN) est configurée à l’aide de la séquence suivante. Réglage de l’adresse IP de l’appareil (page 15) Connexions Vous pouvez connecter l’appareil aux caméras à l’aide Connexion des pupitres de télécommande, caméras et de la connexion VISCA over IP (LAN) ou de la du PC de configuration à...
  • Page 16 Le menu LAN s’affiche. Tournez le bouton SELECT pour déplacer le curseur sur CONFIRM. Tournez le bouton VALUE pour passer de NO à YES, puis appuyez sur la touche VALUE. L’appareil redémarre automatiquement. Au moment du redémarrage, le réglage de l’adresse IP est rempli.
  • Page 17 Connexion des pupitres de télécommande, caméras et du PC de configuration à l’aide de la connexion LAN Exemple de connexion BRC-H900 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RM-IP500 IR SELECT VISCA RS-422 RGB/COMPONENT DC IN 12V IN VISCA RS-232 OUT...
  • Page 18 paquets notoire risque de provoquer un Les attributions de caméra sont effectuées à l’aide de dysfonctionnement. Utilisez un réseau de haute AUTO IP SETUP >SETUP IP ou AUTO IP SETUP qualité. >ASSIGN CAM dans le menu RM. • Ne confondez pas 10BASE-T et 100BASE-TX sur le réseau.
  • Page 19 Avec cette méthode, vous spécifiez la plage des 7 Tournez le bouton VALUE pour régler la adresses IP attribuée aux caméras en saisissant valeur. l’adresse de départ dans [FROM] et l’adresse de fin Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre dans [TO].
  • Page 20: Pour Échanger Les Numéros De Caméra

    CAM. Les caméras attribuées sont ajoutées au bas du Remarque tableau de caméras. Seules les caméras du même segment peuvent être Pour plus de détails, reportez-vous à la section attribuées. « Attribution à l’aide de AUTO IP SETUP >SETUP IP » (page 18) ou «...
  • Page 21 Tournez le bouton SELECT pour déplacer le Un message de confirmation apparaît. curseur sur AUTO IP SETUP. Appuyez sur la touche SELECT. Le menu AUTO IP SETUP apparaît. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner SWAP CAM, et appuyez sur la touche SELECT. Le menu SWAP CAM apparaît.
  • Page 22 Affichage LOWER Affichage UPPER < C A M E R A T A B L E > < C A M E R A T A B L E > p G R O U P p G R O U P N U M 0 1 - L O W E R N U M...
  • Page 23: Connexion Visca Rs-422 (En Série)

    Caméra avec connecteur RJ-45 RAUD RATE VISCA RS-422 IR SELECT (PLUG IN POWER) SYSTEM SELECT HDMI OUT SDI OUT RM-IP500 Pour la connexion de plusieurs caméras à un seul pupitre de télécommande RM-IP500 Caméra Caméra Caméra Caméra avec avec avec...
  • Page 24 RXD_IN - RXD_IN + 1ère camera Caméra avec connecteur 9 broches Connecteur VISCA RS-422 (bloc de connecteur) RXD_OUT - RXD_OUT+ TXD_OUT- TXD_OUT+ RM-IP500 Pupitre de télécommande RXD_IN - Connecteur VISCA RS-422 (RJ-45) RXD_IN+ RXD_OUT - TXD_IN- RXD_OUT+ TXD_IN+ TXD_OUT- TXD_OUT+...
  • Page 25: Configuration D'une Connexion En Série

    Configuration d’une connexion en série Tournez le bouton VALUE pour passer de NOT EXEC à EXEC, puis appuyez sur la touche Après avoir connecté correctement les caméras, VALUE. sélectionnez une connexion en série à l’aide de CONFIG Le message suivant, vous demandant de redémarrer >SERIAL dans le RM, réglez le débit en bauds, et l’appareil, apparaît après avoir modifié...
  • Page 26: Connexion À Un Mélangeur Vidéo

    Signal vidéo Signal vidéo Signal vidéo Mélangeur de production Live multicaméras MCX-500 RM-IP500 Vers le moniteur Signal de signalisation vidéo Signal de contact/signalisation : Câble de connexion avec connecteurs D-sub 15 broches Signal vidéo : Câble HDMI Signal vidéo : Câble de connexion avec les connecteurs BNC...
  • Page 27: Utilisation D'un Pc De Configuration

    Tournez le bouton SELECT pour déplacer le Utilisation d’un PC de curseur sur UPDATE MODE. configuration Appuyez sur la touche SELECT. L’écran UPDATE MODE apparaît. Lorsque l’appareil est connecté avec des caméras par Tournez le bouton VALUE pour passer de OFF à connexion LAN, vous pouvez enregistrer les réglages ON, puis appuyez sur la touche VALUE.
  • Page 28: Enregistrement Des Données De Configuration Sur Un Pc (Sauvegarde)

    • Attributions de caméras Le nom du fichier de configuration par défaut est • Échange des numéros de caméra rm-ip500.cfg. • Vérification des tableaux de caméra Chargement du fichier de Installez le logiciel sur le PC de configuration de l’appareil.
  • Page 29: Commandes

    Pour mettre les caméras sous/hors Commandes tension (veille) à l’aide de l’appareil Si une caméra est sous tension, vous pouvez mettre la Avant les commandes, assurez-vous que les caméras, caméra sous/hors tension (veille) à l’aide de la touche l’appareil et les périphériques sont installés et raccordés CAM POWER du bloc de commande des couleurs.
  • Page 30: Sélection D'une Caméra Lors De L'utilisation De La Connexion En Série

    Après avoir commuté le numéro de groupe, la le témoin d’entrée de signalisation correspondant touche CAMERA 1 est sélectionnée dans le s’allume. groupe. Vous pouvez également afficher le témoin de Appuyez sur le numéro de la touche CAMERA signalisation sur la caméra correspondante. pour la sélectionner.
  • Page 31: Actionnement D'une Caméra

    Pour plus de détails, reportez-vous à la section Actionnement d’une « CAMERA LINK » (page 53). caméra Commande de panoramique et d’inclinaison Ajustement de la vitesse Réinitialisation de la position de panoramique/ inclinaison Sélectionnez la caméra cible à contrôler. Pour plus de détails sur la sélection, reportez-vous à...
  • Page 32: Pour Orienter La Caméra Vers L'avant (Réinitialisation De La Position De Panoramique/Inclinaison)

    Pour orienter la caméra vers l’avant Remarque (réinitialisation de la position de Le réglage ci-dessus ne modifie que le signal de contrôle panoramique/inclinaison) émis par l’appareil, et ne modifie pas le réglage de la Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la manette caméra.
  • Page 33: Pour Commander Le Zoom À L'aide Du Levier Zoom Sur Le Bloc De Commande De L'objectif

    Pour commander le zoom à l’aide de la Pour commander le zoom à l’aide du bague ZOOM au sommet de la manette de levier ZOOM sur le bloc de commande de commande l’objectif Sélectionnez la caméra cible à contrôler. Sélectionnez la caméra cible à contrôler. Pour plus de détails sur la sélection, reportez-vous Pour plus de détails sur la sélection, reportez-vous à...
  • Page 34: Réglage D'une Caméra

    Mise au point automatique à une Réglage d’une caméra pression pendant le réglage manuel de la mise au point Les fonctions pouvant être utilisées varient selon le Appuyez sur la touche O.P.A.F (mise au point modèle et la configuration de la caméra. Pour plus de automatique à...
  • Page 35: Compensation De Contre-Jour

    Commande à l’aide des touches IRIS, Remarque GAIN et SHUTTER Sur la BRC-H900, pour désactiver la touche AE, désactivez également ASSIGN 1 (compensation de Réglez CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG sur contre-jour). MANUAL, IRIS Pri, GAIN Pri ou SHUTTER Pri dans le menu RM.
  • Page 36: Pour Régler Automatiquement La Balance Des Blancs

    Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre diminue la tonalité rouge/ bleu, et le tourner dans le sens des aiguilles d’une Réglage automatique montre augmente la tonalité rouge/bleu. Réglage de la balance des noirs Réglage manuel Réglez la balance des noirs lorsque vous utilisez la caméra pour la première fois ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une période prolongée, ou si la...
  • Page 37: Pour Régler Manuellement La Balance Des Noirs

    Pour régler manuellement la balance des Mise en mémoire de noirs Réglez la balance des noirs à l’aide du bouton l’état de la caméra R-BLACK et du bouton B-BLACK. Réglez la valeur R-BLACK à l’aide du bouton (Fonction de préréglage) R-BLACK et la valeur B-BLACK à...
  • Page 38: Rappel De L'état Mémorisé

    Vérifiez que la touche DIRECT RECALL est Sélectionnez une caméra et rappelez la position que désactivée. vous voulez modifier. Désactivez-la si elle est activée actuellement. Sélectionnez la vitesse à l’aide de OPERATION Saisissez le numéro de préréglage à mémoriser. >PRESET >SPEED dans le menu RM. Utilisez la touche PRESET 10/0 pour saisir le chiffre «...
  • Page 39: Des Menus De Caméra)

    Touches et boutons utilisés pour Commande du menu de les commandes des menus de configuration de la caméra caméra à partir de Commande Touches et boutons utilisés l’appareil (Mode Activer le mode Appuyez et maintenez enfoncée la touche des menus de CAM MENU.
  • Page 40: Réglage De Fonctions Spécifiques À L'aide Des Raccourcis (Menu Function)

    Le mode commandes des menus de caméra est Réglage de fonctions activé. Le menu de configuration de la caméra s’affiche sur spécifiques à l’aide des le moniteur vidéo de sortie pour l’affichage d’écran de la caméra. raccourcis (Menu Actionnez le menu de configuration de la caméra à FUNCTION) l’aide du bouton/touche SELECT, bouton VALUE, touche CANCEL et de la manette de commande.
  • Page 41: Commande À L'aide Des Touches Iris, Gain Et Shutter

    Commande à l’aide des touches Commande à l’aide des touches IRIS, GAIN et SHUTTER ASSIGN 4, ASSIGN 5 et ASSIGN 6 Appuyez sur ASSIGN 4, ASSIGN 5 ou ASSIGN 6. La touche s’allume en jaune et l’élément à ajuster et le réglage de la fonction attribuée à...
  • Page 42: Vérification De L'état Des Réglages De La Caméra (Affichage D'état)

    Vérification de l’état des Restauration des réglages de la caméra réglages d’usine par (Affichage d’état) défaut Appuyez sur la touche ASSIGN 3 sur le bloc de Vous pouvez restaurer tous les réglages mémorisés sur commande des couleurs pour afficher le diaphragme l’appareil sur leurs valeurs d’usine par défaut.
  • Page 43: Valeurs Par Défaut

    Élément de Sous- Élément de Valeur par défaut Valeurs par défaut menu élément de configuration menu L’état de chaque bloc de commande sur le panneau de contrôle est indiqué ci-dessous. OPERATION PRESET SPEED • La touche ACTIVE est activée (la touche s’allume) CONFIG RM SETUP AE CONFIG MANUAL...
  • Page 44 Élément de Sous- Élément de Valeur par défaut menu élément de configuration menu AUTO IP SETUP IP [FROM] IP 192.168.0.1 SETUP [TO] IP 192.168.0.254 SETUP IP NOT EXEC ASSIGN [FROM] GROUP NUM [FROM] CAMERA KEEP IP NOT EXEC CLEAR CLEAR NOT EXEC TABLE TABLE...
  • Page 45: Fonction Des Touches/Boutons Dans Chaque Bloc Par Modèle De Caméra

    Fonction des touches/boutons dans chaque bloc par modèle de caméra Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Bloc de Touche/bouton Fonction Conditions BRC- BRC- SRG- commande X1000/ H900 360SHE H800 Bloc de Touche AE Sélection du mode •...
  • Page 46 Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Bloc de Touche/bouton Fonction Conditions BRC- BRC- SRG- commande X1000/ H900 360SHE H800 Menu Touche ASSIGN 4 Affichage de – FUNCTION du DETAIL LEVEL bloc de Réglage à l’aide du Sur la BRC-H900, activé...
  • Page 47: Liste De Menus Rm

    Liste de menus RM OPERATION Vous pouvez vérifier et modifier les réglages du menu de Élément de Sous-élément Élément de Cons caméra pendant l’utilisation d’une caméra. Ce menu est menu de menu configuration ultez également utilisé pour régler et modifier la vitesse de OPERATION EXPOSURE EX-COMP...
  • Page 48: Black

    WB MODE SETTING Active/désactive la fonction de correction des détails. Réglages Description Lorsque ce réglage est sur ON, vous pouvez régler le AUTO1 Ajuste automatiquement la balance des blancs à niveau de correction des détails. l’aide de AUTO1. AUTO2 Ajuste automatiquement la balance des blancs à LEVEL l’aide de AUTO2.
  • Page 49: Preset

    PRESET Règle la vitesse de mouvement lors de la commutation de positions à l’aide de la mémoire de préréglage. SPEED Règle la vitesse de mouvement lors de la commutation de positions à l’aide de la mémoire de préréglage.
  • Page 50: Menu Operation Pris En Charge Par Le Modèle De Caméra

    Menu OPERATION pris en charge par le modèle de caméra Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Élément de configuration Fonction Conditions BRC- BRC- SRG- X1000/ H900 360SHE H800 EXPOSURE EX-COMP Fonction de composition – d’exposition activée/ désactivée AE LEVEL Réglage du niveau de...
  • Page 51: Sw Assign

    CAM POWER CONFIG Réglage (En gras : Description Valeur par défaut) Ce menu est utilisé pour configurer les fonctions de EACH Seule la caméra cible est mise sous/ l’appareil. hors tension lors de l’utilisation de la touche CAM POWER. Toutes les caméras enregistrées dans le tableau de caméras sont mises sous/ hors tension lors de l’utilisation de la touche CAM POWER.
  • Page 52: Gpi I/O

    JOYSTICK PAN GPI I/O Réglage (En gras : Description Règle le format du signal du connecteur GPI I/O et le Valeur par défaut) mode d’opération de la signalisation. STANDARD Incliner la manette de commande vers la droite fait un panoramique de SETTING caméra vers la droite.
  • Page 53: Lan

    Réglage (En gras : Description Réglage Témoins de Réglage SETTING Valeur par défaut) CAMERA contrôle LINK EXPAND Traite les numéros de caméra sous forme de numéros binaires. Témoins Affiche le Éteint • Les numéros d’entrée de d’entrée de témoin signalisation 8 et supérieurs en signalisation 1 d’entrée de connexion en série sont ignorés.
  • Page 54: Auto Ip Setup

    Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour AUTO IP SETUP vérifier le tableau de caméras » (page 21). Ce menu est utilisé pour configurer l’attribution automatique des adresses IP des caméras détectées sur le réseau. Ceci est utilisé lorsque l’appareil et les caméras sont raccordés par connexion LAN.
  • Page 55: Maintenance

    « Restauration des réglages d’usine par défaut » (page 42). MODEL INFO Affiche les informations de modèle concernant l’appareil. MODEL Affichage Description RM-IP500 Affiche le nom de modèle de l’appareil. S/NO Affichage Description 1234567 Affiche le numéro de série de l’appareil.
  • Page 56: Annexe

    Annexe Dépannage Avant d’amener votre appareil à réparer, vérifiez ce qui suit pour vous guider dans la résolution du problème. Si le problème ne peut pas être corrigé, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Cause Solution L’appareil ne se met pas sous L’adaptateur secteur n’est pas bien branché...
  • Page 57: Spécifications

    Unité : mm (po.) Accessoires en option Face latérale Adaptateur secteur (Série AC-UES1230) Pour plus de détails sur l’adaptateur secteur recommandé, contactez votre représentant commercial Sony. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 224,1 (8 Unité : mm (po.)
  • Page 58: Attributions Des Broches

    Face arrière Attributions des broches Connecteur de sortie VISCA RS-422 Broche Nom du signal 63 (2 180 (7 RXD OUT– Unité : mm (po.) RXD OUT+ TXD OUT– TXD OUT+ Aucun raccordement Aucun raccordement Connecteur GPI I/O (D-sub 15 broches, femelle) Broche Nom du signal TALLY IN/CONTACT OUT 1...
  • Page 59: Exemple De Raccordement D'entrée Du Connecteur Tally/Contact

    Exemple de raccordement d’entrée Exemple de raccordement de sortie du connecteur TALLY/CONTACT du connecteur TALLY/CONTACT Raccordement d’interrupteur ou de relais RM-IP500 Appareil externe Tension recommandée : 5 V Appareil externe RM-IP500 (24 V au maximum) +3,3 V 10 kΩ Courant de charge...
  • Page 60: Licence

    Licence Ce logiciel prend partiellement en charge le composant uIP. Par conséquent, les conditions de licence suivantes sont applicables. Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer Science All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 61 Sony Corporation...

Table des Matières