Télécharger Imprimer la page
Sony RM-IP500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RM-IP500:

Publicité

Liens rapides

4-696-257-24(1)
Remote Controller
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour future référence.
RM-IP500
Version de logiciel 2.2
© 2017 Sony Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony RM-IP500

  • Page 1 4-696-257-24(1) Remote Controller Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. RM-IP500 Version de logiciel 2.2 © 2017 Sony Corporation...
  • Page 2 Compensation de contre-jour Table des matières (BACKLIGHT) .......... 42 Compensation de scintillement (FLICKER) ..........42 Réglage de la balance des blancs ..43 Introduction Réglage de la balance des noirs ..... 43 Utilisation de ce manuel ......5 Réglage d’une caméra (ILME-FR7) ..44 Réglage de la mise au point ....
  • Page 3 Réglage de fonctions spécifiques à Annexe l’aide des raccourcis (ILME-FR7) ....65 Fonctionnement du niveau DETAIL, du Dépannage ..........87 point de courbe ou du niveau d’entrée Messages affichés sur l’écran LCD ..89 audio ............66 Messages d’avertissement ......89 Commande du diaphragme, de ISO/gain, Messages d’erreur ........89 de l’obturateur, du filtre ND ou de la Spécifications ..........
  • Page 4 Données et sécurité • SONY NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RÉSULTANT D’UNE INCAPACITÉ À METTRE EN PLACE DES MESURES DE SÉCURITÉ ADAPTÉES POUR LES DISPOSITIFS DE TRANSMISSION, DE FUITES DE DONNÉES INÉVITABLES DUES AUX SPÉCIFICATIONS DE...
  • Page 5 Terminologie utilisée dans ce document caméra, comme la mise au point automatique, Le RM-IP500 est appelé « appareil » ou « pupitre mise au point automatique par simple pression, de télécommande » dans ce document.
  • Page 6 fonction AE (Exposition automatique), balance automatique des blancs par simple pression, et la compensation de contre-jour, sans avoir à accéder au menu de la caméra.
  • Page 7 Emplacement et fonction des pièces Les fonctions contrôlées par les touches et les boutons commutent selon la caméra cible à contrôler. Pour plus de détails sur l’opération de chaque fonction, reportez-vous à la section « Fonction des touches/boutons dans chaque bloc par modèle de caméra » (page 70). Face supérieure Bloc de commande des Bloc de commande...
  • Page 8  -a Bouton R-BLACK  Touche O.P.AWB (balance des blancs -b Bouton B-BLACK automatique à une pression) -c Bouton MASTER BLACK Exécute un ajustement de la balance des Règle le R Black, B Black et le master black de blancs automatique par pression sur la la caméra cible.
  • Page 9 raccourcis (ILME-FR7 exclue) » (page 64) ou « Réglage de fonctions spécifiques à l’aide des raccourcis (ILME-FR7) » (page 65). • Pour plus de détails sur les numéros de préréglage, reportez-vous à la section « Mise en mémoire de l’état de la caméra (Fonction de préréglage) »...
  • Page 10 Lors de l’utilisation d’une connexion en série, l’appareil peut contrôler jusqu’à 7 caméras.  Touches CAMERA 1 à CAMERA 10, témoins d’entrée de signalisation CAMERA 1 à CAMERA 10  Bouton IRIS Sélectionne la caméra cible à l’intérieur d’un Ajuste le diaphragme de la caméra cible. groupe.
  • Page 11  Levier ZOOM  Bouton de réglage FOCUS Contrôle la commande du zoom de la Ajuste manuellement le diaphragme de la caméra cible. caméra cible. Pour plus de détails, reportez-vous à la Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour commander le zoom à l’aide section «...
  • Page 12 sur PRESET 1 à PRESET 10/0 pour rappeler les réglages mémorisés immédiatement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Mise en mémoire de l’état de la caméra (Fonction de préréglage) » (page 49).  Touche CLEAR Efface le numéro de préréglage saisi actuellement.
  • Page 13 Pour une caméra cible ILME-FR7, elle Face arrière fonctionne comme la touche de mise en application en mode de fonctionnement CAM GUI. -b Bague ZOOM Contrôle le zoom. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour commander le zoom à l’aide de la bague ZOOM au sommet de la manette de commande »...
  • Page 14  Connecteur 12 V  (entrée Coté / Avant d’alimentation CC) À brancher sur un adaptateur secteur (vendu séparément).  Serre-câble Serre le cordon de l’adaptateur secteur pour éviter que le cordon ne soit arraché de l’appareil.  Déverrouillez le serre-câble. ...
  • Page 15 Retrait des caches protecteurs d’orifice de vis Commandes des menus Pliez la pointe d’une tige fine d’environ 2 mm et insérez-la dans l’orifice du cache Le bloc de commande de menu est utilisé pour protecteur d’orifice de vis. configurer les réglages de dispositif et les Utilisez un trombone ou un autre objet d’un réglages de caméra.
  • Page 16 Pour une caméra cible ILME-FR7, il peut être Opérations de base des menus utilisé à l’aide des touches et boutons dans le bloc de commande de menu. Pour plus de Touches et boutons utilisés pour les détails sur le fonctionnement des manettes de commande, reportez-vous à...
  • Page 17 Commande typique du menu RM Appuyez sur la touche SELECT. L’élément de menu souhaité et des éléments de configuration apparaissent. Tournez le bouton SELECT pour déplacer le curseur sur l’élément souhaité. Le curseur monte/descend suivant la rotation du bouton SELECT. Tournez le bouton VALUE pour sélectionner le réglage.
  • Page 18 Connexion VISCA over IP (LAN) Mise en route La connexion VISCA over IP (LAN) est configurée à l’aide de la séquence suivante. Connexions Réglage de l’adresse IP de l’appareil (page 18)  Vous pouvez connecter l’appareil aux caméras à Connexion des pupitres de télécommande, l’aide de la connexion VISCA over IP (LAN) ou de caméras et du PC de configuration à...
  • Page 19 Tournez le bouton SELECT pour déplacer le Lorsque le message disparaît, tournez le curseur sur LAN, et appuyez sur la touche bouton VALUE pour passer de NO à YES, SELECT. puis appuyez sur la touche VALUE. Le menu LAN s’affiche. L’appareil redémarre automatiquement.
  • Page 20 Connexion des pupitres de télécommande, caméras et du PC de configuration à l’aide de la connexion LAN Exemple de connexion BRC-H900 RM-IP500 Carte de contrôle IP BRBK- IP10 BRC-X1000, BRC-H800 Mélangeur Concentrateur de RM-IP10 vidéo commutation SRG-360SHE PC de configuration Moniteur vidéo...
  • Page 21 • Connectez les caméras, les pupitres de Une liste des caméras attribuées est enregistrée télécommande et le PC via les dans l’appareil sous forme de tableau de concentrateurs de commutation (10BASE-T caméras. ou 100BASE-TX). L’utilisation sur un réseau Les numéros de caméra sont séquentiels dans avec retard ou perte de paquets notoire chaque groupe et sont sélectionnés à...
  • Page 22 • Pour les connexions sur un nouveau  Tournez le bouton VALUE pour régler la réseau : « Attribution à l’aide de AUTO IP valeur. SETUP >SETUP IP » (page 22) Tourner dans le sens des aiguilles d’une • Pour ajouter une attribution à un réseau montre augmente la valeur et tourner existant : «...
  • Page 23 Avec cette méthode, vous pouvez spécifier  Lorsque le message disparaît, tournez le numéro de groupe et le numéro de le bouton VALUE pour passer de NO à YES, puis appuyez sur la touche VALUE. caméra de la touche de sélection de caméra à...
  • Page 24 Pour échanger les numéros de caméra Tournez le bouton SELECT pour déplacer le curseur sur SWAP A<=>B. Vous pouvez modifier les numéros de caméra après avoir configuré automatiquement les      adresses IP. Tournez le bouton VALUE pour passer de NOT EXEC à...
  • Page 25 Tournez le bouton VALUE pour Tournez le bouton SELECT pour sélectionner le numéro du groupe de sélectionner CAMERA TABLE, et appuyez caméras et le numéro de caméra de la sur la touche SELECT. caméra à changer. Le menu CAMERA TABLE apparaît. Les informations de caméra pour les Pour changer l’enregistrement caméras 1 à...
  • Page 26 Connexion des pupitres de commande et des caméras à l’aide d’une connexion en série Exemple de connexion Pour la connexion d’une seule caméra à un seul pupitre de télécommande Caméra avec connecteur RJ-45 RM-IP500 Pour la connexion de plusieurs caméras à un seul pupitre de télécommande RM-IP500 Caméra avec Caméra avec...
  • Page 27 RXD_IN - RXD_IN + 1ère camera Caméra avec connecteur 9 broches Connecteur VISCA RS-422 (bloc de connecteur) RXD_OUT - RXD_OUT+ TXD_OUT - RM-IP500 TXD_OUT+ Pupitre de télécommande Connecteur de sortie (OUT) VISCA RS-422 RXD_IN - (RJ-45) RXD_IN+ RXD_OUT - TXD_IN -...
  • Page 28 Configuration d’une connexion en série Tournez le bouton VALUE pour passer de NOT EXEC à EXEC, puis appuyez sur la Après avoir connecté correctement les caméras, touche VALUE. sélectionnez une connexion en série à l’aide de Le message suivant, vous demandant de CONFIG >SERIAL dans le RM, réglez le débit en redémarrer l’appareil, apparaît après avoir bauds, et attribuez les adresses de caméra.
  • Page 29 BRC-H800 Signal vidéo Signal vidéo Signal vidéo Mélangeur de production Live multicaméras MCX-500 RM-IP500 Signal de Vers le moniteur signalisation vidéo Signal de contact/signalisation : Câble de connexion Signal vidéo : Câble HDMI Signal vidéo : Câble de connexion avec les connecteurs BNC *1 Utilisez un câble de connexion conçu pour le mélangeur à...
  • Page 30 Vers le moniteur vidéo Application Tablette Concentrateur de Commutateur vidéo commutation RM-IP500 SDI ou HDMI ILME-FR7 Signal de télécommande : câble direct LAN (catégorie 5e ou supérieure) Signal de contact/signalisation : Câble de connexion Signal vidéo : câble de connexion avec les connecteurs BNC ou câble HDMI Sens du signal *1 Utilisez un câble de connexion conçu pour le mélangeur à...
  • Page 31 Tournez le bouton SELECT pour déplacer le Utilisation d’un PC de curseur sur MAINTENANCE. configuration Appuyez sur la touche SELECT. Le menu MAINTENANCE apparaît. Lorsque l’appareil est connecté avec des Tournez le bouton SELECT pour déplacer le caméras par connexion LAN, vous pouvez curseur sur UPDATE MODE.
  • Page 32 Le nom du fichier de configuration par Accédez à la télécommande que vous défaut est rm-ip500.cfg. souhaitez mettre à jour à l’aide d’un navigateur Web sur le PC. Pour plus de détails sur la méthode d’accès, Restauration à l’aide des données reportez-vous à...
  • Page 33 Cliquez sur le bouton [Start]. L’écran de sélection du micrologiciel s’affiche. Cliquez sur le bouton [Browse] et sélectionnez la mise à jour du micrologiciel. Cliquez sur le bouton [OK]. La mise à jour de la version commence. Pendant la mise à jour de la version, «...
  • Page 34 épais sont marqués avec le nom de fonction pour une ILME-FR7. Remarque Si vous utilisez déjà cet appareil, vous pouvez acheter l’étiquette de fonctions séparément. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony. Pour utiliser l’étiquette de fonctions fixée par adhésif à la surface du panneau, fixez l’étiquette de fonctions en suivant la procédure suivante.
  • Page 35 Enlevez le papier protecteur du ruban adhésif double-face sur le côté arrière. Il y a trois papiers protecteurs. Remarque Ne touchez pas la surface adhésive. Fixez l’étiquette de fonctions à la surface du panneau en utilisant les lignes pointillées dans le schéma suivant comme guide.
  • Page 36 Pour mettre les caméras sous/hors Commandes tension (veille) à l’aide de l’appareil Si une caméra est sous tension, vous pouvez Avant les commandes, assurez-vous que les mettre la caméra sous/hors tension (veille) à caméras, l’appareil et les périphériques sont l’aide de la touche CAM POWER du bloc de installés et raccordés correctement.
  • Page 37 Sélection d’une caméra lors de Sélection d’une caméra l’utilisation de la connexion en série Attribuez des numéros de caméra aux caméras, puis sélectionnez un numéro de caméra sur le Vous pouvez sélectionner un numéro de caméra bloc de sélection de caméra lorsque vous voulez à...
  • Page 38 Actionnement d’une Remarque Si l’entrée de signalisation est modifiée alors que caméra NORMAL est sélectionné, la caméra cible sera modifiée comme suit. Modification de Caméra cible Commande de panoramique et l’entrée de signalisation d’inclinaison Aucune entrée Les touches CAMERA 1 à CAMERA 10 de signalisation pour toutes les caméras cibles peuvent être sélectionnées.
  • Page 39 Pour régler la vitesse de panoramique/ Si la caméra bouge dans une direction inclinaison différente de celle de la manette de commande Vous pouvez régler la vitesse de panoramique/ inclinaison, obtenue lorsque vous inclinez la Par défaut, la caméra effectue un panoramique manette de commande à...
  • Page 40 Pour commander le zoom à l’aide de la Pour commander le zoom à l’aide du bague ZOOM au sommet de la manette levier ZOOM sur le bloc de commande de de commande l’objectif Sélectionnez la caméra cible à contrôler. Sélectionnez la caméra cible à contrôler. Pour plus de détails sur la sélection, Pour plus de détails sur la sélection, reportez-vous à...
  • Page 41 La vitesse de mise au point est réglée à l’aide du Réglage d’une caméra bouton FOCUS SPEED. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la (ILME-FR7 exclue) vitesse de mise au point, et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre diminue la vitesse de mise au point.
  • Page 42 Tournez le bouton IRIS pour régler le Pour annuler la compensation de contre-jour diaphragme de la caméra. Appuyez sur la même touche d’attribution pour la désactiver (la touche ne s’allume pas). Pour commander à l’aide des touches Remarque IRIS, GAIN et SHUTTER Sur la BRC-H900, pour désactiver la touche AE, Réglez CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG sur désactivez également cette fonction.
  • Page 43 Pour régler manuellement la balance Réglage de la balance des blancs des blancs Positionnez un objet blanc dans les mêmes conditions d’éclairage que le sujet à capturer et Réglez OPERATION >WHITE >WB MODE sur faites un zoom avant sur l’écran. (Vous pouvez MANUAL dans le menu RM.
  • Page 44 Réglez automatiquement ou Réglage d’une caméra manuellement la balance des noirs. (ILME-FR7) Pour régler automatiquement la balance des noirs Les noms des touches/boutons utilisés pour les diagrammes de surface du panneau sont les Réglez OPERATION >BLACK >ABB MODE mêmes que lors de l’utilisation de la ILME-FR7. sur ON dans le menu RM.
  • Page 45 Pour plus de détails sur les fonctions de mise au Cependant, certains éléments ne se passeront point, reportez-vous au manuel d’aide de la pas forcément en réglage automatique en caméra. fonction de l’état de la caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
  • Page 46 Exemples de fonctions de réglage ASSIGN 6 pour l’opération du menu ou utilisez ND Filter Position sur l’une des pouvant être attribuées sur ILME-FR7 touches attribuables de la caméra. • ND Filter • ND Filter Position Pour revenir à l’opération du diaphragme, •...
  • Page 47 Préparez la caméra au préalable. Pour plus de Remarque détails, reportez-vous au manuel d’aide de la caméra. Avant l’utilisation de ATW, vérifiez le réglage de Offset White<ATW> dans le menu de la caméra. Il est recommandé que tous les réglages soient Vous pouvez aussi commuter entre opération remis à...
  • Page 48 Enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire (ILME-FR7) Sur la ILME-FR7, vous pouvez enregistrer des vidéos sur une carte mémoire insérée dans la Réglage manuel caméra. Réglage du Master Black Insérez une carte mémoire dans la caméra. Pour plus de détails sur la préparation de l’enregistrement, reportez-vous au manuel Sélectionnez la caméra cible à...
  • Page 49 en tant qu’image de la caméra. Appuyez sur Mise en mémoire de la touche [Slot Select] pour commuter entre les cartes mémoire. l’état de la caméra Sélectionnez le plan que vous souhaitez (Fonction de lire en mode de fonctionnement CAM GUI. Pour plus de détails sur le fonctionnement préréglage) CAM GUI, reportez-vous à...
  • Page 50 Sélectionnez la caméra pour laquelle vous mémorisation est terminée une fois que voulez mémoriser l’état. l’affichage disparaît. Pour plus de détails sur la sélection, reportez-vous à la section « Sélection d’une Après avoir enregistré un préréglage, nous caméra » (page 37). recommandons de vérifier que l’état de la caméra est mémorisé...
  • Page 51 Enregistrement de la Remarque À la mémorisation suivante de préréglage, la commande de vitesse de mouvement entre positions modifie la valeur définie à l’étape 3. panoramique/ inclinaison/zoom d’une caméra (fonction de reconstitution) Cette fonction enregistre la commande de panoramique/inclinaison/zoom d’une caméra afin de reproduire (reconstituer) ces actions plus tard, selon le besoin.
  • Page 52 Sélectionnez la caméra pour laquelle vous Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur voulez mémoriser l’état. la touche en haut de la manette de Pour plus de détails sur la sélection d’une commande. Sinon, saisissez à nouveau le caméra, reportez-vous à la section numéro de préréglage saisi à...
  • Page 53 Appuyez sur la touche RECALL. Commande du menu de L’orientation de la caméra est réglée sur la position du début de la séquence. configuration de la Saisissez le même numéro de préréglage, caméra à partir de et appuyez et maintenez enfoncée la touche RECALL.
  • Page 54 Appuyez et maintenez enfoncée la touche Touches et boutons utilisés pour CAM MENU pour l’activer (la touche les commandes des menus de s’allume en jaune). Le mode commandes des menus de caméra caméra est activé. Le menu de configuration de la caméra Commande Touches et boutons utilisés s’affiche sur le moniteur vidéo de sortie pour...
  • Page 55 Quittez le mode du menu de configuration Commande avec de la caméra. Appuyez plusieurs fois sur la touche CANCEL l’affichage d’écran jusqu’à ce que le menu disparaisse. superposé sur l’image de la caméra (mode de fonctionnement CAM GUI) (ILME-FR7) Concernant une caméra cible ILME-FR7, vous pouvez utiliser la manette de commande pour commander les fonctions de la caméra suivantes à...
  • Page 56 Appuyez sur la touche  ACTIVE pour Attribution de fonctions l’activer (la touche s’allume), sur le bloc de commande de la manette de commande. aux touches  Appuyez sur la touche CAM GUI / P/T d’attribution RST pour l’activer (la touche s’allume). La manette de commande passe en mode Les fonctions dans le tableau suivant peuvent de fonctionnement CAM GUI.
  • Page 57 Fonctions pouvant être attribuées aux touches ASSIGN 4, ASSIGN 5 et ASSIGN 6 Fonction Écran LCD Niveau de DETAIL DETAIL LEVEL Point de courbe KNEE Niveau de compensation AE LEVEL d’exposition Filtre ND ND FILTER Profil d’image P PROFILE Tournez le bouton SELECT pour déplacer le Niveau d’entrée audio AUDIO LVL curseur sur le nom de la touche...
  • Page 58 Réglages recommandés pour le fonctionnement de la ILME-FR7 Pour une caméra cible ILME-FR7, vous pouvez faire fonctionner la caméra efficacement en attribuant des fonctions pour des opérations au préalable. Touche/bouton Élément du menu d’attribution de fonction OPERATION > WHITE > WB MODE CONFIG >...
  • Page 59 Réglage recommandé 1 Ce réglage est recommandé pour un réglage d’exposition précis à l’aide du diaphragme et en utilisant l’AE si nécessaire. Les étiquettes orange indiquent les touches/boutons utilisés et les fonctions qui leur sont attribuées. • Toutes les fonctions en majuscules peuvent être attribuées directement sur cet appareil.
  • Page 60 Réglage recommandé 2 Ce réglage est recommandé pour un réglage d’exposition précis à l’aide du filtre ND et en utilisant l’AE si nécessaire. Les étiquettes orange indiquent les touches/boutons utilisés et les fonctions qui leur sont attribuées. • Toutes les fonctions en majuscules peuvent être attribuées directement sur cet appareil.
  • Page 61 Réglage recommandé 3 Ce réglage est recommandé lorsque l’AE est activement utilisé. Auto ND Filter + Auto Iris + AGC + Auto Shutter Les étiquettes orange indiquent les touches/boutons utilisés et les fonctions qui leur sont attribuées. • Toutes les fonctions en majuscules peuvent être attribuées directement sur cet appareil.
  • Page 62 Réglage recommandé 4 Ce réglage est recommandé lorsque les opérations Cine EI ont priorité et que l’AE n’est en principe pas utilisé. Réglez le mode de prise de vue de la ILME-FR7 sur le mode Cine EI. Les étiquettes orange indiquent les touches/boutons utilisés et les fonctions qui leur sont attribuées.
  • Page 63 Réglage recommandé 5 Ce réglage est recommandé lorsque les opérations en direct ont priorité et en utilisant l’AE si nécessaire. Réglez le mode de prise de vue ILME-FR7 sur le mode Custom. Les étiquettes orange indiquent les touches/boutons utilisés et les fonctions qui leur sont attribuées.
  • Page 64 Commande à l’aide des touches Réglage de fonctions IRIS, GAIN et SHUTTER spécifiques à l’aide des raccourcis (ILME-FR7 exclue) Lorsque vous appuyez sur la touche IRIS, GAIN, SHUTTER, ASSIGN 4, ASSIGN 5 ou ASSIGN 6 dans le bloc de commande de menu, l’élément de configuration et le réglage de la fonction attribuée à...
  • Page 65 Commande à l’aide des touches Réglage de fonctions ASSIGN 4, ASSIGN 5 et ASSIGN 6 spécifiques à l’aide des Appuyez sur ASSIGN 4, ASSIGN 5 ou ASSIGN 6. La raccourcis (ILME-FR7) touche s’allume en jaune et l’élément à ajuster et le réglage de la fonction attribuée à...
  • Page 66 Vous pouvez appuyer et maintenir enfoncée la Fonctionnement du niveau DETAIL, touche à l’étape 1 afin de commuter entre le du point de courbe ou du niveau réglage automatique et manuel et d’afficher un menu pour changer le mode. d’entrée audio Lorsque deux ou plusieurs des touches IRIS, ISO/ GAIN et SHUTTER s’allument en bleu, l’interface Attribuez des fonctions à...
  • Page 67 contrôlée à l’aide de la touche et du bouton Vérification de l’état des SELECT ou de la touche et du bouton VALUE (mode molette multifonction). Lorsque le réglages de la caméra menu de la caméra n’est pas affiché, appuyez sur la touche SELECT ou sur la (Affichage d’état) touche VALUE pour activer le fonctionnement du menu direct sur l’écran...
  • Page 68 Valeurs par défaut Restauration des L’état de chaque bloc de commande sur le réglages d’usine par panneau de contrôle est indiqué ci-dessous. • La touche ACTIVE est activée (la touche défaut s’allume) sur le bloc de commande des couleurs, le bloc de commande de l’objectif et Vous pouvez restaurer tous les réglages le bloc de commande de la mémoire de mémorisés sur l’appareil sur leurs valeurs d’usine...
  • Page 69 Les réglages de tous les éléments de configuration du menu RM sont réinitialisés sur leurs valeurs par défaut, indiquées dans le tableau suivant. Élément de Sous- Élément de Valeur par menu élément configuration défaut de menu OPERATION WHITE WB MODE MEM.A T/T OTHER PRST SPEED...
  • Page 70 Fonction des touches/boutons dans chaque bloc par modèle de caméra Caméras autres qu’une ILME-FR7 Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Bloc de Touche/bouton Fonction Conditions BRC-X1000/ BRC- Série commande H800/H780/ H900 X400/X401 Bloc de Touche AE Sélection du Lorsque la touche est activée commande de...
  • Page 71 Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Bloc de Touche/bouton Fonction Conditions BRC-X1000/ BRC- Série commande H800/H780/ H900 X400/X401 Bloc de Touches ASSIGN Active/désactive Activé lorsque la touche AE est commande 1 à ASSIGN 3 la compensation allumée.
  • Page 72 Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Bloc de Touche/bouton Fonction Conditions BRC-X1000/ BRC- Série commande H800/H780/ H900 X400/X401 Menu Touches ASSIGN Affichage de – FUNCTION du 4 à ASSIGN 6 DETAIL LEVEL bloc de Réglage à l’aide Sur la BRC-H900, activé...
  • Page 73 *5 À l’exception du SRG-X400/201M2 et du SRG-X120/HD1M2, le réglage APERTURE du menu PICTURE sur la caméra est appliqué. *6 GAIN Pri ne peut pas être sélectionné. *7 Le réglage est modifié avec la fréquence d’images (50 Hz/59.94 Hz). Réglez CONFIG >RM SETUP >CAMERA FREQ dans le menu RM sur le réglage de la fréquence d’images de la caméra.
  • Page 74 Bloc de Touche/bouton Fonction Conditions commande Bloc de Bouton température de Réglage de la Lorsque OPERATION >WHITE >WB MODE commande des couleur/R-WHITE et température de couleur et est réglé sur MEM-A T/T ou ATW dans le couleurs bouton teinte/B-WHITE de la teinte menu RM, le réglage de la température de Réglage du gain R et du couleur et de la teinte est activé.
  • Page 75 Liste de menus RM OPERATION Vous pouvez vérifier et modifier les réglages du Élément de Sous- Élément de Consultez menu de caméra pendant l’utilisation d’une menu élément de configuration caméra. Ce menu est également utilisé pour menu régler et modifier la vitesse de mouvement entre OPERATION EXPOSURE EX-COMP...
  • Page 76 AE LEVEL Réglages Description Règle le niveau de contrôle pour le contrôle de MEM.A R/B Ajuste la balance des blancs en ajustant luminosité automatique de la caméra (niveau de R.WHITE et B.WHITE. Vous pouvez également exécuter l’ajustement compensation d’exposition). automatique à l’aide de la touche WB SET de la même manière qu’avec ONE PUSH.
  • Page 77 LEVEL OTHER Ajuste le niveau de correction des détails. Règle la vitesse de mouvement lors de la commutation de positions à l’aide de la mémoire KNEE de préréglage. Utilisé pour effectuer d’autres réglages sur la caméra cible. Règle la fonction de correction KNEE sur la caméra cible.
  • Page 78 Menu OPERATION pris en charge par le modèle de caméra Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Élément de Fonction Conditions BRC-X1000/ BRC- Série ILME- configuration H800/H780/ H900 X400/X401 EXPOSURE EX-COMP Fonction de – – composition d’exposition activée/ désactivée AE LEVEL...
  • Page 79 Oui : Pris en charge – : Non pris en charge Élément de Fonction Conditions BRC-X1000/ BRC- Série ILME- configuration H800/H780/ H900 X400/X401 MATRIX MATRIX Fonction d’ajustement – – – MATRIX activée/ désactivée SELECT Sélection de la matrice Activé lorsque MATRIX –...
  • Page 80 bloc de commande de l’objectif est activée. Pour CONFIG appliquer le réglage après la sélection, désactivez la touche AE puis activez-la à nouveau. Ce menu est utilisé pour configurer les fonctions Notez que si le filtre ND est réglé sur CLEAR, la de l’appareil.
  • Page 81 Réglage (En gras : Description Réglage (En gras : Description Valeur par défaut) Valeur par défaut) IRIS+SHT Ajuste automatiquement BOTH Contrôle le zoom de la caméra l’exposition à l’aide du cible à l’aide du levier ZOOM et de diaphragme et de la vitesse la bague ZOOM sur la manette de d’obturation électronique.
  • Page 82 JOYSTICK PAN GPI I/O Réglage (En gras : Description Règle le format du signal du connecteur GPI I/O Valeur par défaut) et le mode d’opération de la signalisation. STANDARD Incliner la manette de commande vers la droite fait un panoramique SETTING de caméra vers la droite.
  • Page 83 Réglage (En gras : Description Réglage Témoins de Réglage SETTING Valeur par défaut) CAMERA contrôle LINK EXPAND Traite les numéros de caméra sous forme de numéros binaires. Témoins Affiche le Éteint • Les numéros d’entrée de d’entrée de témoin signalisation 8 et supérieurs en signalisation d’entrée de connexion en série sont...
  • Page 84 CONTROL I/F AUTO IP SETUP Affiche l’interface de commande activée des caméras. Ce menu est utilisé pour configurer l’attribution Lorsque la connexion LAN est activée, LAN automatique des adresses IP des caméras s’affiche. Lorsque la connexion en série est détectées sur le réseau. activée, SERIAL s’affiche.
  • Page 85 MODEL INFO « Pour vérifier le tableau de caméras » (page 25). Affiche les informations de modèle concernant l’appareil. MODEL Affichage Description RM-IP500 Affiche le nom de modèle de l’appareil. S/NO Affichage Description 1234567 Affiche le numéro de série de l’appareil.
  • Page 86 Remarque Lorsque UPDATE MODE est réglé sur ON, les touches sur le panneau de contrôle clignotent à intervalles de 1 seconde environ. Le clignotement indique que l’accès externe à l’appareil est autorisé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. RESET Réinitialise tous les réglages mémorisés sur l’appareil sur leurs valeurs par défaut.
  • Page 87 Annexe Dépannage Avant d’amener votre appareil à réparer, vérifiez ce qui suit pour vous guider dans la résolution du problème. Si le problème ne peut pas être corrigé, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Cause Solution L’appareil ne se met pas sous L’adaptateur secteur n’est pas bien...
  • Page 88 Symptôme Cause Solution Le numéro de groupe n’est Aucune connexion LAN utilisée. Ces fonctions sont activées pour une pas affiché, et les touches connexion LAN uniquement. GROUP LEFT et GROUP RIGHT ne peuvent pas être actionnées. Les touches CAMERA 8 à 10 ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Page 89 Messages affichés sur l’écran LCD En plus des éléments de configuration et de l’affichage de l’état sur l’écran LCD, des messages d’avertissement indiquant qu’une commande n’a pas été exécutée et des messages d’erreur indiquant qu’une commande a échoué sont également affichés. Le tableau suivant explique la signification et la solution des messages habituels.
  • Page 90 Message Signification Cause et solution INVALID IP ADDRESS Il existe un périphérique configuré avec Ce message s’affiche lorsque les réglages de PLEASE CHANGE IP ADDR une adresse IP ne pouvant pas être connexion réseau sont vérifiés. utilisée sur le réseau. Changez l’adresse IP du périphérique.
  • Page 91 Message Signification Cause et solution CAMERA BUSY La caméra n’a pas pu accepter le Ce message peut s’afficher lors de la changement de réglage. modification de l’adresse IP d’une caméra. La caméra est occupée et n’a pas pu accepter le changement de réglage. NO RESPONSE Il n’y a pas eu de réponse des caméras.
  • Page 92 Face latérale Accessoires en option Adaptateur secteur (Série AC-UES1230) Pour plus de détails sur l’adaptateur secteur recommandé, contactez votre représentant commercial Sony. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. 224,1 (8 Unité : mm (po.)
  • Page 93 Face arrière Attributions des broches Connecteur de sortie (OUT) VISCA RS-422 Broche Nom du signal 63 (2 180 (7 RXD OUT– Unité : mm (po.) RXD OUT+ TXD OUT– TXD OUT+ Aucun raccordement Aucun raccordement Connecteur GPI I/O (D-sub 15 broches, femelle) Broche Nom du signal TALLY IN/CONTACT OUT 1...
  • Page 94 Exemple de raccordement d’entrée Exemple de raccordement de du connecteur TALLY/CONTACT sortie du connecteur TALLY/ CONTACT Raccordement d’interrupteur ou de relais RM-IP500 Appareil externe Appareil externe RM-IP500 Tension recommandée : +3,3 V 5 V (24 V au maximum) 10 kΩ...
  • Page 95 Licence Ce logiciel prend partiellement en charge le composant uIP. Par conséquent, les conditions de licence suivantes sont applicables. Copyright (c) 2001-2006, Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer Science All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:...
  • Page 96 Sony Corporation...