Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

747 MID-AMERICA BLVD • HOT SPRINGS, AR 71913-8414 USA
Phone (+1) 501-321-2244 • (+1) 800.221.4156 • Fax (+1) 501-321-9232
www.edgewareproducts.com
Follow us on
Item #50381
Voltage: 120V/60HZ • Watt: 68.2W • Current : 1.22A
Tension: 120V/60Hz • Puissance: 68.2W • Courant: 1.22A
Voltaje: 120V/60Hz • Potencia: 68.2W • Corriente: 1.22a
Tensione: 120V/60Hz • Watt: 68.2W • Corrente: 1.22A
Spannung: 120V/60Hz • Watt: 68.2W • Strom: 1.22a
Designed in the USA • Made In China • Patents Pending
Conçu aux Etats-Unis • Fabriqué en Chine • Patents Pending
Diseñado en EE.UU • Hecho en China • Patents Pending
Progettato negli USA • Prodotto in Cina • Brevetti in corso di registrazione
Entwickelt in den USA • Hergestellt in China • Patente angemeldet
Edgeware
®
and The Edge Experts
®
are registations and trademarks of Smith's Consumer Products, Inc.
Edgeware
et The Edge Experts
font l'objet de dépôts légaux et de marques
®
®
de commerce de Smith's Consumer Products, Inc.
Edgeware
y The Edge Experts
son registros y marcas registradas de Smith's Consumer Products, Inc.
®
®
Edgeware
e The Edge Experts
sono marchi registrati e commerciali di
®
®
Edgware
, The Edge Experts
e Edgesport sono registrazioni e marchi di Smith Abrasives, Inc.
®
®
owner's manual • manuel de l'utilisateur • manual del propietario
To see instructional video and product informatin, scan this code with your smart phone or visit our
website at www.edgewareproducts.com.
Pour visionner la vidéo d'instructions et consulter les informations offertes sur le produit, scannez ce code
à l'aide de votre smartphone ou visitez notre site Web www.edgewareproducts.com.
Para ver el video de instrucción y informatin producto, lea este código con su teléfono inteligente o visite
nuestro sitio web en www.edgewareproducts.com.
Per vedere video didattico e informatin prodotto, eseguire la scansione di questo codice con il tuo smart-
Smith's Consumer Products, Inc.
phone o visitate il nostro sito www.edgewareproducts.com.
Um Lehrvideo und Produkt informatin sehen, scannen Sie diesen Code mit Ihrem Smartphone oder
besuchen Sie unsere Website unter www.edgewareproducts.com.
pro
Angle Adjust
electric knife sharpener
affûteur électrique pour couteaux
afilador de cuchillos eléctrico
affilacoltelli elettrico regolabile
einstellbarer elektrischer messerschärfer
il manuale • gebrauchsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Edgeware 50381

  • Page 1 Phone (+1) 501-321-2244 • (+1) 800.221.4156 • Fax (+1) 501-321-9232 www.edgewareproducts.com Follow us on Item #50381 Voltage: 120V/60HZ • Watt: 68.2W • Current : 1.22A Tension: 120V/60Hz • Puissance: 68.2W • Courant: 1.22A Voltaje: 120V/60Hz • Potencia: 68.2W • Corriente: 1.22a Tensione: 120V/60Hz •...
  • Page 2: Important Safeguards

    Angle Adjust Electric Knife Sharpener Congratulations on your purchase of “the World’s Most Advanced” electric knife CAUTION: Read Owner’s Manual Before Using This Sharpener. sharpener. Edgeware is proud to introduce the first adjustable electric knife ® sharpener which features diamond and ceramic adjustable interlocking wheels This is a listed appliance.
  • Page 3 features that set this sharpener apart from other electric knife sharpeners and Sharpening Angle Selection detailed instructions for each type of knife you are sharpening. PLEASE READ You can use the interlocking wheels to sharpen or maintain EACH SECTION THOROUGHLY BEFORE USING THIS SHARPENER. any straight edge knife blade with a bevel on both sides of the blade.
  • Page 4 sharpening slot,(Fig. D) or hold the blade at an angle sharpening slot. These wheels are designed to sharpen both Fig. D in the slot. (Fig.E) sides of any blade at the same time. For proper sharpening of your serrated blade, Smith’s strongly recommends •...
  • Page 5 HOUSEHOLD KNIVES Style of Knife Brand / Series Degrees Per Side Chef’s knife Global ............. 17 Henckel/Cronidur........12.5 Shun............16 Wusthof ..........14 Zwilling Henckel /all others ..... 15 All Brands/Manual Serrated Sharpening Slot ONLY Santoku Knife Global ............. 17 Shun............
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS Use the charts provided in this manual to find the original Read all IMPORTANT SAFEGUARDS and OPERATING factory angle for your style and brand of knife. If the original Entry/Exit Area INSTRUCTIONS thoroughly before using this product. manufacturer’s angle is unknown, we suggest using the Common Sharpening Angles listed in the knife angle charts CAUTION: or recommended angles marked on the Angle Adjust knob.
  • Page 8: Frequently Asked Questions

    Step 6. Lower the knife blade into the FINE/CERAMIC sharpening slot keeping moderately light downward pressure on the blade. Use a Entry/Exit Area the blade level. If your blade makes contact with the sharpening wheels and smooth, consistent stroke to pull the knife blade through the self aligns itself, pull through the slot from heel to tip.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    adhering to a few basic rules. Cut only on soft surfaces such as wood or poly boards. Hard surfaces like If the noise or vibration becomes excessive, Contact Customer Service at (800) 221-4156 or visit our glass, granite, stainless steel, acrylic, or laminate counter tops will dull knives immediately on contact. website at www.edgewareproducts.com for contact information.
  • Page 10 ® Scan with smart most discerning tastes. Synonymous with exceptional value, Smith’s is a brand phone to learn more. Edgeware PLEASE ALLOW 3-4 CS Department 50381 WEEKS FOR DIAMOND 747 Mid-America Boulevard WHEEL REPLACEMENT. Hot Springs, AR 71913...
  • Page 11 MODEL 50381...
  • Page 12: Mesures De Securite Importantes

    MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Affûteur électrique pour couteaux Angle Adjust Nous vous félicitons pour l’achat de l’affûteur électrique pour couteaux « le plus ATTENTION : Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet affûteur. avancé au monde ». Smith’s est fier de présenter le premier affûteur électrique Cet appareil bénéficie de l’homologation .
  • Page 13 ou d’acier inoxydable. Est conçue pour affûter un style bord étalon lame de Technologie des roues d’enclenchement couteau avec un biseau sur les deux côtés de la feuille. CERAMIQUE pas affûter Contrairement aux autres affûteurs électriques qui n’aiguisent la lame des couteaux, lames, recourbés Couteaux feuille Hawkbill COUTEAUX ou qu’un seul côté...
  • Page 14: Guide D'entretien De L'affuteur

    Roues d’enclenchement en céramique (fente d’affûtage fin FINE) en composant le 00 1 800 221-4156 ou visitez Fig. A Fig. B L’affûteur électrique pour couteaux Angle Adjust est équipé notre site Web www.edgewareproducts.com. de roues en céramique au grain extra fin qui permettent A NE PAS FAIRE d’obtenir un tranchant supérieur, tout en retirant un •...
  • Page 15: Couteaux A Usage Domestique

    COUTEAUX A USAGE DOMESTIQUE Moyenne pour les couteaux Moyenne pour les couteaux Moyenne pour les couteaux de style européen/asiatique de style asiatiques à double de chasse de 18 à 25° Style de couteau Marque/gamme de 12 à 20° par côté biseau de 11 à...
  • Page 17 Cela garantira un tranchant à l’angle plus précis. Lorsque vous tournez le bouton rotatif, vous ajustez les deux jeux de roues pour affûtage grossier et affûtage fin à la fois. L’angle que vous sélectionnez correspond à l’angle de finition de votre couteau. Affûtage de tout type de couteau de cuisine SANS MITRE et à...
  • Page 18 que ce soit, vous devrez le régler à nouveau sur l’angle Etape 2. Mettez l’appareil sous tension, puis positionnez la Entrée / Sortie zone d’affûtage approprié. Si, une fois encore, l’angle du fabricant lame du couteau au-dessus de la fente d’affûtage FIN/EN vous est inconnu, nous vous suggérons d’utiliser l’angle CERAMIQUE de manière à...
  • Page 19: Questions Frequemment Posees

    raison ? Affûter les couteaux dentés L’affûteur a été conçu afin que vous ayez très peu d’efforts à fournir pour tirer la lame dans les fentes Étape 1. Ouvrez lame dentelée aiguiseur sur le côté du boîtier. d’affûtage. Si vous appuyez trop sur le couteau lorsque vous le tirez dans les fentes d’affûtage, la roue Étape 2.
  • Page 20: Entretien

    Pro Edge Elite™ à l’usine Edgeware. Pour obtenir une autorisation de renvoi, veuillez appeler notre service à la clientèle au (800) 221-4156, ou visiter notre site Web, www.Edgeware.com, pour de plus amples renseignements. Tous les renvois envoyés sans autorisation doivent être accompagnés par l’adresse d’expédition courante, le numéro de téléphone pour vous contacter et une brève description...
  • Page 21: Garantie

    LIMITEE DE TROIS ANS MODELO 50381 REGISTER YOUR WARRANTY REGISTER YOUR WARRANTY GARANTIE ONLINE AT: ONLINE AT: www.smithsedge.com/warranty-registration www.smithsedge.com/warranty-registration de fabrication Cet affûteur de Smith’s est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication le produit est pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, si le produit est nt.
  • Page 22: Medidas Importantes De Seguridad

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Afilador de Cuchillos Eléctrico Angle Adjust Felicitaciones por su compra del afilador de cuchillos eléctrico “más avanzado PRECAUCIÓN: Lea el manual del propietario antes de usar este afilador. del mundo”. Smith’s se enorgullece en presentar el primer afilador de cuchillos Este electrodoméstico está...
  • Page 23 Su afilador de cuchillos eléctrico Angle Adjust afilará cuchillos de aleación, entrar en las ranuras de afilado y en la punta de la hoja debe salir de la ranura de carbono o de acero inoxidable. Está diseñado para afilar cualquier tipo de de afilado para todo tipo de cuchillos.
  • Page 24 asentado, ya que es normal y se debe esperar. Las ruedas de diamante se están contacto con las ruedas. Fig. A Fig. B asentando, NO desgastando. • Manipule los cuchillos afilados con cuidado ya que estarán más afilados de lo que usted espera. Ruedas de cerámica entrelazadas (Ranura de afilado •...
  • Page 25: Cuchillos De Uso Doméstico

    CUCHILLOS DE USO DOMÉSTICO Tipo de cuchillo Marca/Serie Grados por lado Cuchillo del chef Global ............. 17 Henckel/Cronidur........12.5 Shun............16 Wusthof ..........14 Zwilling Henckel /all others ..... 15 Todas las marcas/SOLAMENTE ranura de afilado manual para cuchillos aserrados Cuchillo Santoku Global .............
  • Page 27 ranuras de guía. Mantener el cuchillo centrada en las ruedas en todo momento. los conjuntos de ruedas tanto para afilado Grueso como Fino. El grado del ángulo que seleccione es el ángulo del acabado en su cuchillo. • Si usted tiene preguntas sobre el ángulo de cuchillo, consulte la tabla de afilar incluidos en este manual, o póngase en contacto con el fabricante del cuchillo.
  • Page 28 utilizar el ángulo común de afilado para su tipo de cuchillo, o las marcas de entrada/salida en la parte superior de la ranura Entrada / Salida Entrada / Salida Zona los ángulos recomendados en el control de ajuste del ángulo. de afilado (ver Fig.
  • Page 29: Preguntas Frecuentes

    Afilado de cuchillas dentadas excesiva hacia abajo mientras se pasa por las ranuras de afilado, la rueda de afilado puede detenerse. Paso 1. Abra una afiladora de sierra en el lado de la vivienda. ¿Cómo consigo un borde parejo en mi hoja? Paso 2.
  • Page 30: Guía Para Resolver Problemas

    SEMANAS PARA EL REMPLAZO DE LAS mejorará. No se confunda por este proceso de asentado, ya que es normal y debe esperarse. Las CS Department 50381 RUEDAS DE DIAMANTE. ruedas de diamante se están asentando, y NO se están desgastando.
  • Page 31 Notes: Acerca de Smith’s ® La marca Smith’s ofrece a los consumidores afiladores de bordes de alto desempeño ® para los gustos más exigentes. Sinónimo de un valor excepcional, Smith’s es una marca orientada al mercado minorista. Fundada en 1886 en Hot Springs,Arkansas, y ampliamente considerada como líder mundial en herramientas de afilado, Smith’s se atribuye el ®...
  • Page 32 USO LIMITADO POR TRES AÑOS REGISTER YOUR WARRANTY MODELO 50381 REGISTER YOUR WARRANTY ONLINE AT: ONLINE AT: GARANTÍA www.smithsedge.com/warranty-registration www.smithsedge.com/warranty-registration de mano Este afilador Smith's está garantizado contra defectos de materiales o de mano compra de obra por un período de tres (3) años completos a partir de la fecha de compra mith's o si es utilizado únicamente con fines no industriales y no comerciales.
  • Page 33: Misure Di Sicurezza Importanti

    Angle Adjust Affilacoltelli elettrico regolabile MISURE DI SICUREZZA IMPORTANT Congratulazioni per avere acquistato l’affilacoltelli elettrico “più avanzato del ATTENZIONE. Leggere il manuale del proprietario prima di usare questo mondo”. Smith’s è fiera di introdurre il primo affilacoltelli elettrico regolabile, affilacoltelli. dotato di mole di diamante e ceramiche ad azione combinata regolabili e Questo affilacoltelli è...
  • Page 34 questo apparecchio da altri affilacoltelli elettrici e istruzioni dettagliate per at the same time with each pass through the sharpening ciascun tipo di coltello da affilare. Leggere attentamente ciascuna sezione slots. This reduces the amount of time needed to sharpen prima di usare questo affilacoltelli.
  • Page 35: Cose Da Non Fare

    • Mai inserire la punta del coltello tra le mole; lo si danneggerebbe. Scanalatura di affilatura manuale per lame seghettate Fig. D (SERRATED) • Mai usare l’affilacoltelli se il cavo è danneggiato. La caratteristica dentellatura di una lama seghettata • Non utilizzare all’aperto. •...
  • Page 36 COLTELLI DOMESTICI Tipo di coltello Marca / Serie Gradi per lato Coltello da chef Global ............. 17 Henckel/Cronidur........12.5 Shun............16 Wusthof ..........14 Zwilling Henckel /all others ..... 15 Tutte le marche / SOLO scanalatura di Seghettate affilatura manuale per lame seghettate Coltello Santoku Global .............
  • Page 38 ISTRUZIONI PER L’USO 1. Con l’apparecchio spento, girarne la manopola di Leggere per intero tutte le MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI e le regolazione dell’angolo nella posizione 10° per ripristinare Entrata / di uscita della ISTRUZIONI PER L’USO prima di usare questo prodotto. il meccanismo di regolazione delle mole, quindi girarla nella posizione corrispondente all’angolo di affilatura desiderato ATTENZIONE:...
  • Page 39 PER AFFILATURA FINE posizionandola anche questa volta in modo che il tallone tallone alla punta (mai avanti e indietro) esercitando su di Entrata / di sia allineato con i contrassegni di entrata/uscita sulla parte superiore della essa una leggera pressione verso il basso. Tirare la lama uscita della scanalatura stessa (vedi Fig.
  • Page 40 in contatto con la ruota affilatura. Regolare l’angolo elettrico arrotino utilizza lo stesso tipo di ruota DOMANDE FREQUENTI affilatura che i professionisti utilizzano. Pertanto, si può aspettare di vedere simili scintille quando Quanto spesso devo affilare i miei coltelli? affilare le lame con alto contenuto di carbonio. Questo è normale. Tutte le posate bordo sottile richiede una manutenzione e affilatura.
  • Page 41 Invia la tua temperamatite per: Edgeware LA SOSTITUZIONE DELLE CS Department 50381 MOLE DI DIAMANTE PUÒ 747 Mid-America Boulevard RICHIEDERE 3-4 SETTIMANE. Hot Springs, AR 71913...
  • Page 42 USO LIMITATO PER TRE ANNI MODELLO 50381 GARANZIA ateriale e Si garantisce che l’affilacoltelli Smith’s sarà esente da difetti di materiale e prodotto Smith’s o lavorazione per tre (3) anni a decorrere dalla data di acquisto se il prodotto crezione, viene utilizzato solo per scopi non industriali o non commerciali.
  • Page 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Angle Adjust Einstellbarer elektrischer Messerschärfer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des „weltweit fortschrittlichsten“ elektrischen ACHTUNG: Vor Verwendung dieses Messerschärfers muss das Messerschärfers. Smith’s ist stolz auf die Einführung des ersten einstellbaren elektrischen Benutzerhandbuch gelesen werden. Messerschärfers mit justierbaren ineinandergreifenden Diamant- und Keramikscheiben Dieses Gerät hat folgende Zulassungen: Es ist ausschließlich für den für den gleichzeitigen Grob- und Feinschliff beider Klingenseiten.
  • Page 44 Auf den nachfolgenden Seiten sind einige einzigartigen Merkmale aufgeführt, durch die wird die Schleifzeit verkürzt und an der fertig geschliffenen sich dieser Schärfer von anderen elektrischen Messerschärfern abhebt. Darüber hinaus Kante entstehen keine mikrofeinen Grate. Außerdem wird das sind ausführliche Anweisungen zum Schärfen aller Messerarten enthalten. Bitte lesen gleichmäßige Schleifen beider Klingenseiten gewährleistet.
  • Page 45 • Prüfen Sie die Schärfe der Klinge niemals mit den Fingern. Manueller Schlitz zum Schärfen von gewellten Klingen Fig. D (GEWELLT) • Den Messerschärfer nicht zweckfremd verwenden. • Schieben Sie niemals die Spitze der Klinge in die Scheiben, da Die für eine gewellte Klinge charakteristischen muschelförmigen dies eine Beschädigung des Messers zur Folge hat.
  • Page 46 HAUSHALTSMESSER Art des Messers Marke / Serie Grad pro Seite Kochmesser Global ............. 17 Henckel/Cronidur........12.5 Shun............16 Wusthof ..........14 Zwilling Henckel /all others ..... 15 Serrated Alle Marken/NUR manuell betriebener gewellter Schlitz Santoku-Messer Global ............. 17 Shun............16 Wusthof ..........
  • Page 48 GEBRAUCHSANLEITUNG Schritt 1. Drehen Sie den Knopf zum Einstellen des Vor der Verwendung dieses Produktes müssen die Abschnitte Schleifwinkels bei ausgeschaltetem Gerät auf 10°, um den Entry/Exit Area WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE und GEBRAUCHSANLEITUNG Stellmechanismus der Scheibe zurückzusetzen. Drehen sorgfältig gelesen werden. Sie dann den Knopf auf den für Ihre Art und Marke von Messer gewünschten Schleifwinkel.
  • Page 49 (FEINSCHLIFF) fort. Positionieren Sie die Klinge über dem Schlitz, so dass der weiterhin waagerecht halten. Sobald die Klinge die Scheiben Entry/Exit Area Schaft auf die Einführ-/Austrittmarkierungen oben auf dem Schlitz ausgerichtet berührt und sich selbst ausrichtet, ziehen Sie das Messer mit ist (siehe Abb.
  • Page 50: Fragen Und Antworten

    Schritt 3. Überprüfen Sie die Schärfe der Zacken. Wenn zusätzliches Schärfen Gelegentlich sehe ich Funken beim Schleifen meine Messer. Woran liegt das? Bei einer professionellen Messer schärfen Service, bestimmte Klingen mit hohem Kohlenstoffgehalt erforderlich ist, wiederholen, bis scharf. Wenn nicht, schließen Sie die gezackten (in der Regel eine höhere Qualität Messer) wird manchmal Funken oder einen Strom von Spitzer zurück in das Gehäuse.
  • Page 51 Rückkehr Genehmigung eingereicht werden, müssen durch aktuelle Lieferadresse, Telefon Telefonnummer und eine kurze Beschreibung des Problems oder Schäden begleitet werden. Senden Sie Ihre Spitzer zu: Edgeware BITTE ERLAUBEN SIE CS Department 50381 3-4 WOCHEN FÜR 747 Mid-America Boulevard DIAMANTSCHEIBE ERSATZ. Hot Springs, AR 71913...
  • Page 52 NTIE DREI JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE MODELL 50381 GEWÄHRLEISTUNG antie auf ab dem Dieser Smith’s Messerschärfer ist durch eine dreijährige (3) Garantie auf w. nicht- Material- und Verarbeitungsfehler gedeckt. Diese Garantie gilt ab dem ellen der Kaufdatum und nur, wenn das Produkt für nicht-industrielle bzw. nicht- ufweisen, kommerzielle Zwecke verwendet wird.

Table des Matières