Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 90

Liens rapides

User Manual
Nitrogen Gas Generator
CN2-20P - CN2-80P
EN Original Language
NL
DE
FR
SV
176500130./ 000 03/2015
NO
DA
ES
IT
PL
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CompAir CN2-20P

  • Page 90 CONTENTS 1 Informations de sécurité ....................................3 1.1 Signalisations et symboles .................................4 1.2 Définitions relatives au personnel ..............................4 1.2.1 Numéro d'identification du modèle de générateur........................5 2 Description ........................................6 2.1 Caractéristiques techniques ................................6 2.2 Homologations et conformité................................7 2.2.1 Homologations .....................................7 2.2.2 Conformité....................................7 2.3 Poids et dimensions.....................................8 2.4 Matériaux.......................................8 2.5 Réception et inspection de l'appareil ..............................9...
  • Page 92: Informations De Sécurité

    CompAir, ses filiales ou ses distributeurs agréés. Dans la mesure où CompAir, ses filiales ou ses distributeurs agréés fournissent des options de systèmes ou de composants fondées sur les données ou les spécifications indiquées par l'utilisateur, c'est à...
  • Page 93: Signalisations Et Symboles

    L'accès au compartiment interne du générateur est strictement réservé aux détenteurs de la clé. Personnel de maintenance : personnes ou groupe de personnes formées ou qualifiées et agréées par CompAir pour exécuter les procédures d'installation, de mise en service, d'entretien et de réparation.
  • Page 94: Numéro D'identification Du Modèle De Générateur

    1.2.1 Numéro d'identification du modèle de générateur Le modèle est indiqué sur la plaque signalétique, comme illustré. Modèle : Modèle Technologie P = adsorption modulée en pression Pureté de l'oxygène (O2) X = très grande pureté (” 10 ppm) A = grande pureté (50-1 000 ppm) B = faible pureté...
  • Page 95: Description

    2 Description La gamme de générateurs d'azote CompAir PSA fonctionne sur le principe de l'adsorption modulaire en pression (AMP) pour produire un flux continu d'azote à partir d'air comprimé propre et sec. Des paires de colonnes à double chambre en aluminium extrudé, remplies d'un tamis moléculaire à charbon (CMS), sont jointes par un manifold inférieur et supérieur pour produire un système à...
  • Page 96: Homologations Et Conformité

    55 W Puissance du générateur 1 090 42,9 398,4 878,3 N2-20P 3,15 A Fusible 1 260 49,6 495,4 1 092,1 CN2-20P 725,5 28,6 Puissance maximale du 1 430 56,3 580,4 1 279,6 CN2-25P 100 W sécheur 1 600 63,0 686,4 1 513,3 CN2-35P (1) Le générateur ne requiert aucun ajustement en cas de raccordement à...
  • Page 97: Poids Et Dimensions

    1 894 74,6 21,7 35,2 19,7 535,5 21,1 13,8 853,5 33,6 1 007 39,6 1 271 1 739 68,5 659,2 CN2-20P 1 894 74,6 21,7 1 062 41,8 19,7 704,5 27,7 13,8 853,5 33,6 1 007 39,6 1 271 1 739...
  • Page 98: Réception Et Inspection De L'appareil

    Si la caisse est détériorée ou s'il manque des pièces, veuillez en informer immédiatement l'entreprise de livraison et contacter votre concessionnaire CompAir local. 2.5.1 Stockage L'appareil doit être stocké, dans sa caisse de transport, dans un environnement propre et sec. Si la caisse est conservée dans un endroit où les conditions environnementales ne sont pas conformes à...
  • Page 99: Présentation De L'appareil

    2.6 Présentation de l'appareil Légende : Réf. Description Réf. Description Interface de commande utilisateur avec affichage du menu sur Port de sortie : Vers cuve tampon 20 x 2 lignes Presse-étoupes Silencieux d'échappement Manomètres Capteur à commutation dépendant de l'oxygène (EST) (si équipé) Port d'admission : depuis cuve tampon Capteur d'oxygène Port de sortie : sortie d'azote...
  • Page 100: Installation Et Mise En Service

    Le système doit être protégé par une soupape de décompression thermique adaptée, placée en amont du générateur. 3.1.1 Prétraitement de l'air comprimé Pour atteindre des performances, une fiabilité et une durée de vie maximales, CompAir recommande vivement d'utiliser une solution de prétraitement avec sécheur à adsorption.
  • Page 101: Emplacement De L'appareil

    Remarque : il s'agit du niveau combiné d'huile sous forme liquide, d'aérosols d'huile et de vapeurs d'huile. La classe 2.2.2 de la norme ISO 8573-1:2010 peut être respectée en associant les produits de purification CompAir suivants : • Filtre polyvalent •...
  • Page 102: Installation Mécanique

    3.3 Installation mécanique 3.3.1 Exigences générales Le système doit être protégé par une soupape de décompression thermique adaptée, placée en amont du générateur. Veuillez prendre connaissance des réglementations locales avant d'envisager une installation de tuyauterie, quelle qu'elle soit, car les normes et spécifications relatives aux systèmes de tuyauterie peuvent varier considérablement d'un pays à...
  • Page 103: Sécurisation Du Générateur

    3.3.2 Sécurisation du générateur Le générateur DOIT être fixé en position à l'aide de chevilles M20 x 40 mm (ou équivalent). Des orifices de montage sont percés dans les pieds du générateur. 3.3.3 Création des raccordements Consultez la section “Disposition recommandée pour les composants du système”...
  • Page 104: Installation Électrique

    3.4 Installation électrique Tous les travaux d'électricité et de câblage sur site doivent être réalisés par un électricien qualifié, conformément aux réglementations locales. 3.5 Exigences générales Afin de maintenir l'indice de protection du générateur, tous les câbles entrant dans l'armoire électrique doivent être raccordés au moyen des presse-étoupes prévus à...
  • Page 105: Alimentation Du Sécheur

    Conducteur de mise à la terre TB1 - Si vous utilisez un sécheur à air de prétraitement CompAir, raccordez-le au générateur à l'aide des bornes rail DIN prévues à cet effet. Consultez la documentation fournie pour plus d'informations sur les exigences en matière d'installation.
  • Page 106: Sortie Analogique 4-20 Ma

    3.6.6 Sortie analogique 4-20 mA Bornes Description Taille de câble Positif Analyseur n° 6 3-7 mm Négatif Analyseur n° 7 La teneur en oxygène détectée par l'analyseur interne du générateur peut être retransmise aux périphériques externes par l'intermédiaire de la sortie analogique linéaire 4-20 mA.
  • Page 107: Utilisation Du Générateur

    4 Utilisation du générateur 4.1 Présentation des commandes Touche Marche Touche Arrêt Touches de navigation du menu Touche Entrée O2 = 5.00% O2 = 5.00% Indicateur d'état de fonctionnement Shutting Down Shutting Down Vert = en fonctionnement Jaune = mise en route/arrêt en cours Rouge = en veille Indicateur d'état du mode économique/EST Vert = mode économique ou EST...
  • Page 108: Arrêt Du Générateur

    4.3 Arrêt du générateur Fermez la vanne à bille sur la sortie d’azote. Appuyez sur pour lancer la séquence de mise hors service. O2 = 5.00% O2 = 5.00% Shutting Down Shutting Down Le générateur termine le cycle en cours, puis ventile les deux lits. Cela peut prendre plusieurs minutes, tout particulièrement pour les générateurs ppm.
  • Page 109: Compteurs D'heures

    4.4.1 Compteurs d'heures Quatre compteurs d'heures peuvent être visualisés : Hours run Hours run Durée (en heures) pendant laquelle le générateur a fabriqué du gaz. 5234h 5234h Le temps en heures de fonctionnement pendant lequel le générateur peut fabriquer du gaz avant qu’une révision ne Service due at Service due at soit nécessaire.
  • Page 110 Règle le degré de pureté à partir duquel une erreur d'oxygène est déclenchée. Réglages par défaut ! Oxygen alarm Oxygen alarm Générateurs en % — 0,05 % au-dessus de la pureté de production sélectionnée. level level =15ppm =15ppm Générateurs ppm — 5 ppm au-dessus de la pureté de production sélectionnée. Si le degré...
  • Page 111: Teneur En Oxygène

    Si le générateur est en mode économique lors de la chute de pression, il termine son cycle, puis exécute un cycle de nettoyage avant de repasser en ligne. Le mode économique peut être désactivé dans le menu Réglages utilisateur. Cependant, CompAir recommande fortement de laisser cette option activée.
  • Page 112: Étalonnage Des Capteurs D'oxygènen

    4.8 Étalonnage des capteurs d'oxygènen La procédure suivante doit uniquement être exécutée par un organe responsable ou le personnel d'entretien. Les opérateurs ne doivent pas effectuer cette opération. Surfaces chaudes et tensions dangereuses. Soyez prudent lorsque vous exécutez la procédure d'étalonnage, en raison des tensions dangereuses et des potentielles surfaces chaudes présentes dans le boîtier.
  • Page 113: Maintenance Préventive

    5 Maintenance préventive 5.1 Nettoyage Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide uniquement et évitez tout excès d'humidité autour des prises électriques. Si nécessaire, utilisez un détergent doux, mais évitez les produits abrasifs et dissolvants, au risque d'endommager les étiquettes d'avertissement apposées sur l'appareil. 5.2 Calendrier de maintenance Description de l'opération d'entretien nécessaire Entretien recommandé...
  • Page 114: Kits De Maintenance Préventive

    5.3 Kits de maintenance préventive Les kits de maintenance préventive doivent être installés par le personnel d'entretien uniquement. 5.3.1 Générateurs haute pureté (PPM) Générateurs sans fonctionnalité EST (modèles CN2XXPAXN) Réf. Réf. catalogue Description Kit d'entretien non EST des 12 mois ZS1139589 (tous les 12 mois) Kit d'entretien PPM des 24 mois...
  • Page 115: Éléments Du Kit

    5.3.3 Éléments du kit Réf. catalogue Description Description Silencieux d'échappement Kit d'entretien non EST des 12 mois ZS1139589 (tous les 12 mois) Cartouche de filtre à poussière Réf. catalogue Description Description Silencieux d'échappement Kit d'entretien EST des 12 mois Cartouche de filtre à poussière ZS1139592 (tous les 12 mois) Filtre en ligne...
  • Page 116: Dépannage

    Les interventions de dépannage doivent être réalisées par des membres du personnel qualifiés uniquement. Les principales interventions de réparation et d'étalonnage doivent être prises en charge par un technicien formé, qualifié et agréé par CompAir. Défaut Cause probable Solution Fusible sauté...
  • Page 117: Déclaration De Conformité

    EN 61000-3-2 : 2006 + A2:2009 EN 61000-3-3 : 2013 Généralement conforme à ASMEVIII div. 1 : 2004. Méthode d’évaluation de la directive CAT III (CN2-20P - CN2-35P) d'équipements de pression : CAT IV (CN2-45P - CN2-80P) Certificat d’examen de type CE :...
  • Page 291 CONTENTS ................................2 ..................................3 ...................................3 1.2.1 .........................4 ........................................5 ................................5 ................................6 2.2.1 .....................................6 2.2.2 ..................................6 ................................7 ..................................7 ............................8 2.5.1 .....................................8 2.5.2 ....................................8 ................................9 ................................10 ......................10 3.1.1 ........................10 ................................11 3.2.1 ..................................11 3.2.2 ................................11 3.2.3 ..............................11 ..................................12 3.3.1 ..................................12 3.3.2 ................................14 3.3.3 ................................14 ..................................15 ...................................15 ..............................15 3.6.1...
  • Page 292 – CompAir, CompAir, CompAir, « ». CompAir. CompAir CompAir, CompAir www.compair.com...
  • Page 294 1.2.1 (”10 (50–1000 (0,5–5%) (EST)
  • Page 295 CompAir PSA (PSA) CompAir PSA C (68 . (101,5 / 10 / 50 / 100 / 250 / 500 0,10% 0,40% 0,50% 11,1 12,4 16,7 17,7 21,3 25,3 29,8 30,9 33,7 CN2-20P 10,4 12,5 14,9 17,5 18,2 19,8 10,1 12,0...
  • Page 296 20,948% ( 0,0314% ( CO2) G1” < 2000 (6562 G1” <80 G1/2” G1/2” 100–240 +/- 10% , 50/60 1090 42,9 398,4 878,3 CN2-20P 1260 49,6 495,4 1092,1 CN2-25P 3,15 725,5 28,6 1430 56,3 580,4 1279,6 CN2-35P 1 600 63,0 686,4...
  • Page 297 1894 74,6 21,7 35,2 19,7 535,5 21,1 13,8 853,5 33,6 1007 39,6 1271 1739 68,5 659,2 CN2-20P 1894 74,6 21,7 1062 41,8 19,7 704,5 27,7 13,8 853,5 33,6 1007 39,6 1271 1739 68,5 846,6 CN2-25P 1894 74,6 21,7 1231 48,5...
  • Page 299 « ». 1/2” ( 1” BSPP ( 1/2” ( 1” BSPP ( CompAir. 2.5.1 2.5.2...
  • Page 300 20 x 2 (EST) ( 4–20...
  • Page 301 3.1.1 CompAir CompAir. CompAir. +3°C. (OVR). CompAir...
  • Page 302 3.2.1 3.2.2 1000 (39,4 3.2.3 ISO 8573-1:2010. ISO 8573-1:2010, 2.2.2, • 400 000 0,1–0,5 • 6000 0,5–1 • 100 1–5 C/-40 ISO 8573-1:2010, 2.2.2, CompAir • • • • • C/-40 F PDP...
  • Page 303 3.3.1 – , Transair BS 2871, (GHD). <100...
  • Page 304 28,8 17,0 43,2 25,4 64,8 38,1 75,6 44,5 36,6 21,5 57,6 33,9 82,8 48,7 101,0 59,4 68,4 40,3 111,0 65,3 155,0 91,2 194,0 114,2 152,0 89,5 227,0 133,6 295,0 173,6 385,0 226,6 306,0 180,1 432,0 254,3 576,0 339,0 702,0 413,2 440,0 259,0 698,0...
  • Page 305 3.3.2 M20x40 3.3.3 “ ” . 11. 1/4” BSPP 1” BSPP 1” BSPP ( 1/2”) 1/2”) 1” BSPP ( Inlet Pressure ( 3.5. Outlet Pressure (...
  • Page 306 0.2ins 3.6.1 TB1 - L1 TB1 - N 8–12 (JP17) TB1 - 100–240 « ». 60227 60245.
  • Page 307 3.6.2 TB1 - L1 TB1 - N 3–7 TB1 - CompAir, DIN. 3.6.3 JP17 - 2 3–7 JP17 - 3 JP17. 3.6.4 JP18 - 1 3–7 JP18 - 2 JP18 - 3 3.6.5 JP19 - 7 3–7 JP19 - 8...
  • Page 310 O2 = 5.00% O2 = 5.00% Shutting Down Shutting Down Shutting Down Shutting Down Standby Standby O2 = 5.00% O2 = 5.00% Shutting Down Shutting Down Hours EST Hours EST Hours economy Hours economy Service due at Service due at 8000h 8000h Hour meters...
  • Page 312 Pressure units Pressure units = Bar = Bar Oxygen alarm Oxygen alarm %, – 0,05% level level =15ppm =15ppm , – Oxygen alarm Oxygen alarm delay delay = 60s = 60s = 0–600 = 60 4–20 3.9 Oxygen Analogue 3.9 Oxygen Analogue = 6.0% = 6.0% 3.10 Start cycle...
  • Page 313 CompAir – EST 20% ( Note.
  • Page 315 ( ).
  • Page 316 5.3.1 EST ( CN2XXPAXN) ZS1139589 ZS1139593 ZS1139595 ZS1139596 EST ( CN2XXPAXY) ZS1139592 ZS1139593 ZS1139595 ZS1139596 5.3.2 EST ( CN2XXPBXN) ZS1139589 ZS1139594 ZS1139595 ZS1139596 EST ( CN2XXPBXY) ZS1139592 ZS1139594 ZS1139595 ZS1139596...
  • Page 317 5.3.3 ZS1139589 ZS1139592 ZS1139593 ZS1139594 ZS1139595 40 x 25 50 x 100 ZS1139596...
  • Page 318 CompAir. – – – > 25% ( %) / O > – 1,05% ( – CompAir. – EST – EST – EST – EST...

Table des Matières