Télécharger Imprimer la page

Philips SkyRibbon IntelliHue Mode D'emploi page 88

Publicité

SkyRibbon Wall Grazing Powercore Power Supply
8
Connect power cable(s)
Connectez le(s) câble(s) d'alimentation
Conecte los cables de alimentación
Sluit de stroomkabel(s) aan
電源ケーブルを接続します  连接电源线
SERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
100100201
100100201
Position LED module pivot connectors to align with both housing
brackets in SkyRibbon Wall Grazing Powercore housing
Placez les pivots du module DEL de manière à ce qu'ils soient alignés avec les deux
supports du boîtier du SkyRibbon Wall Grazing Powercore.
Positionieren Sie die Zapfenstecker des LED-Moduls so, dass sie an beiden
Gehäusewinkeln im SkyRibbon Wall Grazing Powercore-Gehäuse ausgerichtet sind.
Coloque los conectores de pivote del módulo de LED de modo que queden alineados
con los dos soportes de la carcasa Powercore para iluminación rasante de
paredes SkyRibbon.
Posizionare i connettori girevoli del modulo LED in modo da allinearli a entrambi i
supporti dell'alloggiamento SkyRibbon Wall Grazing Powercore
Plaats de scharnierkoppelingen van de ledmodule zo, dat ze uitgelijnd zijn met de
beugels in de behuizing van de SkyRibbon Wall Grazing Powercore
LED モジュールの両ピボッ ト コネクタを、 SkyRibbon ウォール グレージング
Powercore ハウジングの対応するブラケッ ト位置に合わせてみます。
定位 LED 模块枢轴接头,以对齐 SkyRibbon Wall Grazing Powercore
灯壳中的两个灯壳支架。
E
Ensure pivot connectors are alligned straight before pushing into housing brackets
Assurez-vous que les pivots sont alignés et bien droits avant de les pousser dans les supports du boîtier.
Stellen Sie sicher, dass die Zapfenstecker gerade ausgerichtet sind, bevor sie in die Gehäusewinkel geschoben werden.
Asegúrese de que los conectores de pivote estén alineados con precisión antes de insertarlos en los soportes de la carcasa.
Accertarsi che i connettori girevoli siano allineati diritti prima di spingerli nei supporti dell'alloggiamento
Zorg, vóór u de scharnierkoppelingen in de beugels van de behuizing plaatst, dat de scharnierkoppelingen recht zijn
uitgelijnd
ハウジング ブラケッ トに挿入する前に、 ピボッ ト コネクタが直立していることを確認しておきます
确保枢轴接头笔直对齐,然后再将其按入灯壳支架
E
Ensure tilt adjustment arm is oriented correctly to attach to ceiling adaptor
Assurez-vous que les pivots sont alignés et bien droits avant de les pousser dans les supports du boîtier.
Stellen Sie sicher, dass die Zapfenstecker gerade ausgerichtet sind, bevor sie in die Gehäusewinkel geschoben
werden.
Asegúrese de que los conectores de pivote estén alineados con precisión antes de insertarlos en los soportes
de la carcasa.
Accertarsi che i connettori girevoli siano allineati diritti prima di spingerli nei supporti dell'alloggiamento
Zorg, vóór u de scharnierkoppelingen in de beugels van de behuizing plaatst, dat de scharnierkoppelingen recht
zijn uitgelijnd
ハウジング ブラケッ トに挿入する前に、 ピボッ ト コネクタが直立していることを確認しておきます
确保枢轴接头笔直对齐,然后再将其按入灯壳支架
Replacement Instructions
Stromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
SERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER
100100201
100100201
E
Don't cross power
cable(s)
Ne croisez pas le(s)
câble(s) d'alimentation
Stromkabel nicht
überkreuzen
No conecte los cables de
alimentación cruzados
Non incrociare i cavi di
alimentazione
Haal de stroomkabel(s)
niet door elkaar
電源ケーブルは交差させない
でください
不要跨接电源线

Publicité

loading