Especificaciones Técnicas - Festo SRBP-M-CA1- Série Notice D'utilisation

Boîtier capteur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
8
Puesta en funcionamiento
Advertencia
• No toque en el campo de acción de las piezas móviles (véase la sección 6).
En la puesta en funcionamiento deben configurarse las posiciones del actuador o
de la válvula de procesos en las que la unidad de detección deba emitir las señales
requeridas (posición final 1, posición final 2 y, si es necesario, posición central).
Para ello se colocan los retenedores giratorios de contactos herméticos tipo Reed
en la posición correspondiente en el eje (Fig. 1 6). Todos los retenedores de con-
tactos herméticos tipo Reed pueden desplazarse manualmente, p. ej., con ayuda
de una espiga, si el tornillo de fijación está flojo. Los retenedores de contactos
herméticos tipo Reed para las posiciones finales también pueden colocarse en la
posición deseada de manera autorregulable con ayuda del arrastrador.
1
Retenedor de contacto her-
mético tipo Reed para la po-
sición central (opcional)
2
Tornillo de fijación
3
Retenedor de contacto her-
mético tipo Reed para la po-
sición final 2
4
Soporte del imán con aguje-
ros para el arrastrador:
– Agujero a para la posición
final 1.
– Agujero b para la posición
final 2.
5
Escala circular; división de 5°
6
Retenedor de contacto her-
mético tipo Reed para la po-
sición final 1
Ajuste manual de los retenedores de contactos herméticos tipo Reed
1. Afloje el tornillo de fijación (Fig. 12 2 o Fig. 13 1) de ¼ a ½ vuelta, pero no lo
desenrosque por completo.
2. Desplace con cuidado los retenedores de contactos herméticos tipo Reed
(Fig. 12 1, 3, 6) p. ej., con una espiga, para colocarlos en la posición des-
eada.
3. En funcionamiento de prueba, verifique el comportamiento de la señal de la
unidad de detección. Al conectar un contacto hermético tipo Reed, el LED co-
rrespondiente se enciende (véase la Fig. 1 7). En caso de fallo, repita el
punto 2.
4. Para finalizar, vuelva a apretar a mano el tornillo de fijación.
Coloque los retenedores de contactos herméticos tipo Reed para las posiciones
finales de forma autorregulable en la posición correspondiente.
Si el funcionamiento se realiza con giro a la derecha, por lo general se coloca pri-
mero el retenedor de contacto hermético tipo Reed para la posición final 1 en la
posición deseada. Si el funcionamiento se realiza con giro a la izquierda, primero
se coloca el retenedor del contacto para la posición final 2. En la Fig. 13 3 1 (posi-
ción inicial) y 3 2 (posición final) se muestra un ejemplo de cómo el arrastrador
del agujero a desplaza el retenedor del contacto hermético tipo Reed para la posi-
ción final 1 cuando el giro se realiza a la derecha.
1
Tornillo de fijación
2
Retenedor de contacto
hermético tipo Reed para la
posición final 2
3
Soporte del imán
1: posición inicial (ejemplo 1)
2: posición final (ejemplo)
4
Retenedor de contacto
hermético tipo Reed para la
posición final 1
5
Arrastrador en el agujero a
6
Retenedor de contacto
hermético tipo Reed para la
posición central (opcional).
Aquí fuera del ángulo de
rotación
1. Afloje el tornillo de fijación (Fig. 13 1) de ¼ a ½ vuelta, pero no lo desenros-
que por completo.
2. Con SRBP-...-A-: desplace el retenedor del contacto hermético tipo Reed para la
posición central fuera del ángulo de rotación (véase la Fig. 13 6). El arrastrador
(véase la Fig. 13 5) sirve sólo para desplazar los retenedores de los contactos
herméticos tipo Reed para las posiciones finales.
3. Oriente los retenedores de los contactos herméticos tipo Reed para las posicio-
nes finales de modo que, al girar, puedan ser detectados por el arrastrador si
éste se encuentra en el agujero correspondiente (véase la Fig. 12 4 a o b).
4. Para ajustar la posición final 1 (con giro a la derecha):
a) Inserte el arrastrador en el agujero a (véase la Fig. 12 4).
b) Desplace el actuador a la posición final 1.
5. Para ajustar la posición final 2 (con giro a la izquierda):
a) Inserte el arrastrador en el agujero b (véase la Fig. 12 4).
b) Desplace el actuador a la posición final 2.
6. Vuelva a extraer el arrastrador del agujero.
7. Con SRBP-...-A-: desplace manualmente con cuidado el retenedor del contacto
hermético tipo Reed para la posición central para colocarlo en la posición des-
eada, p. ej., con una espiga.
8. En funcionamiento de prueba, verifique el comportamiento de la señal de la
unidad de detección. Al conectar un contacto hermético tipo Reed, el LED co-
rrespondiente se enciende (véase la Fig. 1 7). En caso de fallo, repita los
puntos 2. a 8.
9. Para finalizar, vuelva a apretar a mano el tornillo de fijación.
Para terminar la puesta en funcionamiento:
• Monte la tapa de la unidad de detección. Par de apriete: 5 Nm.
1
2
6
5
a
Fig. 12
b
6
1
5
3
2
4
Fig. 13
9
Manejo y funcionamiento
• Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización
con su aplicación actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, masas, velocidades,
temperaturas). El producto sólo puede hacerse funcionar si se observan los
límites de carga de acuerdo con las directrices de seguridad correspondientes.
10
Cuidados y mantenimiento
Si se utiliza como se indica en las instrucciones de utilización, el producto está
libre de mantenimiento.
• Limpie el exterior del producto con un paño suave. El detergente permitido es
una solución jabonosa
11
Desmontaje y reparaciones
Asegúrese de que las siguientes fuentes de energía están desconectadas:
– Alimentación eléctrica.
– Aire comprimido.
• Desmonte las piezas en el sentido inverso de montaje
(
sección 7.1).
Información sobre piezas de recambio y medios auxiliares
reparts.
12
Eliminación de fallos
Fallo
Posible causa
3
Señal errónea
Rotura de cable
o inesperada
Ajuste incorrecto de los puntos de conmuta-
ción
4
Fig. 14
13
Especificaciones técnicas
SRBP-...-...
Basado en norma
Posición de montaje
Anticortocircuitaje
Magnitud medida
Principio de medición
Protección contra inversión de polaridad
Margen de ajuste del registro angular
Tolerancia de la zona de detección
Margen de ajuste de los elementos de conexión
Tiempo de conexión
Tiempo de desconexión
Resistencia a interferencias
Emisión de interferencias
Símbolo CE (véase la declaración de conformi-
dad
www.festo.com)
Resistencia a impactos constantes según DIN/IEC 68, parte 2-82
Resistencia a impactos conforme a DIN/IEC 68, parte 2- 27
Resistencia a vibraciones según DIN/IEC 68, parte 2 - 6
– Montaje directo en DFPB-...
– Montaje con escuadra de fijación
Clase de protección
Temperatura ambiente
Resistencia a sobretensión
Tensión de aislamiento
2
Grado de ensuciamiento
Margen de tensión de funcionamiento DC
Tensión de funcionamiento máxima en AC
(50 ... 60 Hz)
3
1
Máx. corriente de salida por salida
Máx. potencia de conmutación por salida
– Con corriente alterna (AC)
– Con tensión continua (DC)
Resistencia a sobrecarga
Intensidad de reposo
Histéresis (contra el sentido de giro)
Repetibilidad del punto de conmutación
Recorrido de accionamiento (en sentido de giro
de posición final)
Recorrido de accionamiento (en sentido de giro
de posición central)
Coeficiente de temperatura del punto de
conmutación
Información de materiales
– Cuerpo, eje
– Tapa, indicador de posición
– Juntas
– Tornillos de fijación, arandela dentada, arandela de
retención
– Sistema sensor, indicador de posición (interior)
1)
En las posiciones finales se ajusta la señal de conmutación aprox. 20° antes de alcanzar la posición final.
2)
En zonas residenciales puede que sea necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
3)
Suma de corriente de LED < 10 mA
4) Información sobre la resistencia a productos químicos de los materiales
Fig. 15
Remedio
Cambie el cable
Corrija la posición de los puntos
de conmutación
...-20N
VDI/VDE 3845 (NAMUR)
Indiferente
No
Ángulo de giro
Reed magnético
Sí, para la tensión de funcionamiento
[°]
0 a 270
[°]
Mín. -5/máx. +5
Con válvula de seguridad integrada
[ms]
< 10
[ms]
< 10
Véase la declaración de conformidad
www.festo.com
Según directiva de máquinas UE-CEM
2)
Grado de nitidez 2
Grado de nitidez 1
IP65
[°]
–20 a +80
[kV]
0,8
[V]
50
3
[V DC]
7,8 a 8,6
[V AC]
[mA]
I
≤ 1
OFF
I
2,5 ... 10
ON
[VA]
[W]
No disponible
[mA]
≤ 1
[°]
3 a 6
[°]
± 1
[°]
≥15
[°]
≥15; ≤ 38
[°/K]
0,02
4)
Aleación de aluminio
Policarbonato
Caucho nitrílico, caucho fluorado
Acero inoxidable (A2-70)
Poliacetal
www.festo.com/spa-
...-1U
1)
19,2 a 28,8
19,2 a 28,8
500
10
10
3)
0 a 10
www.festo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières