Page 1
DOC022.98.90368 DR 6000 03/2021, Edition 6 Основно ръководство за потребителя bg Základní uživatelská příručka Grundlæggende brugervejledning da Basis Bedienungsanleitung de Βασικό Εγχειρίδιο Χρήστη Basic User Manual en Manual básico del usuario Basic käyttöohjeet Manuel d'utilisation de base Osnovni korisnički priručnik Alap felhasználói kézikönyv hu...
Français Caractéristiques techniques Caractéristiques de performance Sous réserve de modifications ! Déviation photométrique 190–199 nm +/- 0,0100 Abs par rapport à la mesure 200–349 nm +/- 0,0054 Abs vide 350–899 nm +/- 0,0034 Abs Caractéristiques de performance (ligne de base stable 900–1100 nm +/- 0,0100 Abs pendant 30 min) Mode de fonctionnement Transmission (%), Absorption et Concentration...
Informations générales Caractéristiques de performance Utilisez uniquement un câble blindé d'une longueur Consignes de sécurité de 3 m maximum : 2× USB type A Lisez attentivement l'ensemble du manuel d'utilisation avant de déballer, 1× USB type B de configurer ou d'utiliser l'appareil. Respectez toutes les consignes de Interfaces sécurité...
La technologie RFID est une application radio. Les applications radio AV E R T I S S E M E N T sont soumises à des autorisations nationales. L'utilisation du DR 6000 (modèle contenant un module RFID) est actuellement autorisée dans les Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d'une...
Le DR 6000 contient un module RFID pour la réception et la Sécurité chimique et biologique transmission des informations et des données. Le module RFID fonctionne à une fréquence de 13,56 MHz. D A N G E R AV E R T I S S E M E N T Danger potentiel en cas de contact avec des substances chimiques/biologiques.
Présentation du produit Installation Le DR 6000 est un spectrophotomètre de type UV-VIS présentant une plage de longueurs d'onde comprise entre 190 et 1100 nm. Le spectre AV E R T I S S E M E N T visible (320 à 1100 nm) est couvert par une lampe halogène et une lampe au deutérium produit la lumière comprise dans le spectre...
Conditions d'utilisation Vues avant et arrière Respectez les points suivants afin de garantir le bon fonctionnement de Figure 1 Vue avant l'appareil et de prolonger sa durée de vie. • Placez l'appareil sur une surface plane, afin qu'il soit stable. Ne placez aucun objet sous l'appareil.
Branchements électriques Figure 2 Vue arrière AV I S Utilisez uniquement une prise reliée à la terre pour raccorder cet appareil à l'alimentation secteur. Si vous n'êtes pas certain que les prises sont raccordées à la terre, faites-les vérifier par un électricien qualifié. La fiche d'alimentation, en plus de l'alimentation, sert à...
électronique et mécanique de l'instrument. Sélection de la langue Le logiciel du DR 6000 contient plusieurs langues. Au premier démarrage de l'instrument, l'écran de sélection de la langue s'affiche automatiquement après le processus de démarrage.
Mode veille Modification du paramètre de langue Tant que cette option n'est pas modifiée, l'instrument fonctionne dans la langue sélectionnée. Mettez l'instrument sous tension. Pendant le processus de démarrage, touchez l'écran à n'importe quel endroit (pendant environ 45 secondes) jusqu'à ce que la liste de sélection de la langue s'affiche.
Programmes standard Le clavier alphanumérique sert à entrer des lettres, des chiffres et des symboles pour la programmation de l'instrument. Les options non disponibles sont désactivées (grisées). Les symboles à gauche et à Présentation droite de l'écran sont décrits dans Tableau Conseils d'utilisation de l'écran tactile Les désignations du clavier central varient en fonction de la fonction de...
étape à suivre pour effectuer HACH-LANGE) d'onde d'absorption maximale peut être mesurée. Le comportement des analyses avec les programmes HACH sont disponibles d'absorption s'affiche sous forme de graphique pendant le le site Internet. balayage. Le balayage de plage de temps enregistre l'absorption ou le Plage de temps pourcentage de transmission à...
Tableau 2 Options du Menu principal Rappel des données enregistrées dans le journal des données Option Fonction Le menu « Vérifications du système » offre plusieurs options : Vérifications optiques, Résultats vérifications, Vérifications du Historiques de la lampe, Mise à jour de l'instrument, Temps système de service, Paramètres d'Assurance qualité...
Appuyez sur Filtre : Activer/Désactiver. Appuyez sur OK pour valider la sélection. La fonction Paramètres du filtre sert à rechercher des éléments Les éléments choisis apparaissent dans la liste. spécifiques. Envoi de données à partir du journal des données Sélectionnez Activer. Les données peuvent désormais être filtrées à...
Page 242
Touchez Options, puis le symbole PC et imprimante. Branchez le périphérique de stockage USB sur l'interface USB A du DR 6000 ou connectez le DR 6000 à un disque réseau. Sélectionnez Rappel données dans le menu principal. Sélectionnez les données à envoyer.
Programmes enregistrés Suivez les instructions relatives aux procédures impliquant des produits chimiques. Pour plus d'informations, veuillez consulter les Plus de 200 processus préprogrammés peuvent être rappelés via le documents et manuels d'utilisation disponibles sur le site Internet menu Programmes enregistrés. LesProgrammes enregistrés du fabricant.
Programmes codes-barres Un lecteur de code-barres spécial, situé dans le compartiment pour cuves n° 1, lit automatiquement le code-barres des cuves ou fioles de 13 mm pendant que ces dernières effectuent une rotation simple. L'instrument utilise l'identification par code-barres pour définir automatiquement la longueur d'onde appropriée pour l'analyse, et calcule immédiatement le résultat grâce aux facteurs enregistrés.
La mesure commence automatiquement et les résultats s'affichent. Remarque : Pour définir une dilution d'échantillon, appuyez sur la touche Dilution de la barre d'outils. Pour évaluer d'autres tests sur cuves et d'autres paramètres, insérez la cuve préparée dans le compartiment pour cuves et lisez le résultat. Remarque : La barre de commande, affichée à...
Page 246
Tableau 3 Options de Longueur d'onde unique (Suite) Tableau 3 Options de Longueur d'onde unique Option Description Option Description Enregistrer Pour enregistrer les paramètres sélectionnés en tant que Autres... Pour les autres options. comme Programme utilisateur, reportez-vous à la Longueur d'onde programme unique (mesures d'absorption, de concentration et de Pour rappeler des mesures, des balayages de longueurs...
Mode Longueur d'onde multiple - mesures de plusieurs longueurs d'onde Dans ce mode, les valeurs d'absorption peuvent être mesurées à un maximum de quatre longueurs d'onde et les résultats peuvent être traités mathématiquement pour obtenir des sommes, des différences et des relations.
Mode Balayage de longueurs d'onde, enregistrement des spectres d'absorption et de transmission En mode Balayage de longueurs d'onde, l'absorption de la lumière par une solution sur un spectre de longueurs d'onde défini est mesurée. Les résultats de mesure peuvent être affichés sous forme de courbe, en pourcentage de transmission (%T) ou en absorption (Abs).
Configuration du mode Balayage de longueurs l'onde Dans le menu principal, appuyez sur Balayage long. onde. Appuyez sur Options pour configurer les paramètres. Tableau 5 Options disponibles pendant le balayage de longueurs d'onde (Suite) Option Description Permet de basculer entre l'affichage de données de Tableau 5 Options disponibles pendant le balayage de longueurs balayage sous forme de tableau (longueur d'onde/ d'onde...
Tableau 5 Options disponibles pendant le balayage de longueurs d'onde (Suite) Option Description Lecture unique : le résultat d'une mesure s'affiche lorsque vous appuyez sur Lire. Carrousel 1 pouce carré : mesure facultative d'un insert de Mode de mesure carrousel avec 5 cuves carrées maximum. Dans le menu principal, sélectionnez l'option Balayage de longueurs d'onde.
Absorption/transmission sur une plage de temps Appuyez sur Zéro. Le message « RAZ » s'affiche sous le graphique lorsque le Le mode Plage de temps sert à collecter des données d'absorption ou balayage de la ligne de base commence. de transmission pendant une période de temps spécifiée par l'utilisateur. Ces données peuvent être affichées sous forme de graphique ou de Insérez la cuve préparée pour l'analyse dans le compartiment pour cuves et fermez le couvercle du compartiment.
Entretien AT T E N T I O N Possibilité d'exposition chimique ou biologique dangereuse pour les yeux et la peau. Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer les tâches décrites dans cette section du manuel. AV I S Tableau 6 Options du mode Plage de temps (Suite) Option Description...
Dépannage Erreur affichée Cause Mesure corrective Défaut Contrôlez la lampe et Erreur affichée Cause Mesure corrective Programme de test remplacez-la si interrompu ! Le programme de test nécessaire. Erreurs d'exécution du test Veuillez vérifier la s'arrête au démarrage de Fermez le couvercle. lampe l'instrument Réinsérez la cuve.
Page 254
Erreur affichée Cause Mesure corrective Erreur affichée Cause Mesure corrective Réinsérez la cuve. Si possible, sélectionnez un test avec une plage Si le code-barres n'est L'absorption mesurée est Pas de code-barres ! Code-barres introuvable Sous la plage de de mesure inférieure ou pas reconnu, contactez inférieure à...
Page 255
Erreur affichée Cause Mesure corrective Erreur affichée Cause Mesure corrective Une erreur est Clé USB non Recommencez la Mise à jour impossible. Vérifiez la clé USB. survenue pendant la connectée. procédure ou contactez lecture depuis la l'assistance technique. clé USB. Erreurs de connexion au réseau Une erreur est Veuillez vérifier la...
Impossible d'accéder Erreur lors de la au serveur distant. configuration du réseau Lampe halogène A23778 L'adresse fixe du DR 6000 n'est pas Lampe au deutérium A23792 acceptée. Adaptateur pour cuves universel LZV902.99.00020 L'adresse fixe du Passez en mode...