Télécharger Imprimer la page

Lansinoh TIRE-LAIT ÉLECTRIQUE Manuel D'utilisation page 31

Publicité

Når∙babyer∙ammes,∙begynder∙de∙med∙at∙suge∙hurtigt∙for∙at∙
stimulere∙din∙mælk∙til∙at∙falde∙til∙og∙flyde.∙Når∙din∙mælk∙er∙
faldet til, trækker babyen mælken ud med langsommere, dybere
sug.∙Selv∙om∙ingenting∙kan∙eftergøre∙præcist,∙hvordan∙en∙baby∙
ammes, tilbyder, Lansinoh
®
2 in 1 to faser, der stimulere den
naturlige∙rytme∙-∙stimuleringsfasen∙og∙udmalkningsfasen.
Stimuleringsfasens (falde-til fasen) er en hurtigere sugerytme, der
får∙din∙mælk∙til∙at∙falde∙til∙og∙begynde∙at∙flyde.
Varme,∙våde∙kompresser,∙der∙anvendes∙på∙brysterne∙med∙
nænsomme,∙cirkulære∙massagebevægelser∙på∙brysterne∙før∙
og under pumpetidspunktet, kan medvirke til at fremme denne
naturlige∙refleks.
Udmalkningsfasen∙(fase∙2)∙har∙3∙justerbare∙pumpestile.∙
Sugestyrkerne kan tilpasses det, der passer til dig, hvilket er et
unikt træk ved Lansinoh
®
2 in 1! Pumpestilen kan ændres ved
hjælp∙af∙pumpestilsvælgerknappen∙til∙at∙finde∙den∙pumpestil,∙der∙
passer∙bedst∙til∙dig.∙Når∙du∙trykker∙på∙den,∙kan∙du∙skifte∙mellem∙
stil∙1,∙2∙og∙3∙som∙vist∙i∙Figur∙1.
Pumpen vil starte falde-til fasen og vil automatisk skifte til
udmalkningsfasen∙(fase∙2)∙efter∙to∙minutter.
Hvis du foretrækker ikke at bruge den forindstillede to minutters
falde-til-fase,∙eller∙din∙mælk∙falder∙til,∙før∙der∙er∙gået∙to∙minutter,∙
trykker∙du∙på∙Fald-til∙knappen∙for∙at∙gå∙til∙udmalkningsfasen.∙Hvis∙
din mælk under pumpning bliver langsommere eller stopper, kan
du∙trykke∙på∙fald-til∙knappen∙igen∙og∙gå∙tilbage∙til∙fald-til∙fasen,∙
så∙du∙forhåbentlig∙får∙en∙fald-til∙fase∙nr.∙2.
Du kan øge/sænke sugeniveauet til det maksimale niveau,
som∙du∙finder∙mest∙komfortabelt∙i∙både∙fald-til∙(stimulering)∙
og∙udmalkningsfasen∙ved∙at∙trykke∙på∙+∙og∙-∙knapperne∙som∙
angivet∙i∙figur∙2.
Enkeltpumpning (der henvises til Bilag D)
Fjern∙et∙rør∙og∙luk∙rørledningskonnektoren.∙Sørg∙for,∙at∙stikket∙
er∙placeret∙korrekt∙i∙rørudtaget∙og∙skubbet∙sikkert∙ind.∙Derefter∙
følges∙vejledningerne∙herunder∙fra∙trin∙2.
Til dobbeltpumpning
1.∙∙ Sørg∙for∙at∙alle∙rør∙er∙tilsluttet∙rørledningsningskonnektoren.
2.∙∙ Hold∙udmalkningssættet∙mod∙dine∙bryster,∙så∙brystvorterne∙er∙
rettet∙lige∙mod∙brystpudetunnellen.∙Sørg∙for∙at,∙at∙brystpuden∙
fyldes∙helt,∙så∙der∙findes∙et∙vacuum,∙og∙der∙ikke∙kommer∙luft∙
ud.∙Hvis∙du∙oplever∙friktion∙eller∙ubehag∙på∙brystvorterne,∙
skal∙du∙måske∙bruge∙en∙anden∙størrelse∙brysttragt.∙
Udmalkningssættet∙og∙brystvorteniplen∙skal∙hælde∙let∙nedad,∙
så∙mælken∙naturligt∙ledes∙ned∙i∙flasken.
3.∙∙ Tryk∙og∙hold∙Til/Fra-knappen∙nede∙for∙at∙tænde∙
pumpen.∙Brystpumpen∙vil∙starte∙med∙falde-til-∙fasen∙
(stimuleringsfasen).∙Efter∙to∙minutter∙vil∙falde-til∙(stimulerings)∙
fasen automatisk ændres og sætte dig i Pumpestil 2 i
udmalkningsfasen.∙Fald-til-ikonet∙forsvinder∙fra∙LCD-
displayet,∙og∙udmalknings-ikonet∙kommer∙til∙syne.
4.∙∙ Når∙en∙pumpeperiode∙er∙afsluttet,∙slukkes∙for∙pumpen.∙
5.∙∙ Displayet∙vil∙forblive∙tændt∙i∙nogle∙få∙sekunder.∙Sørg∙for,∙at∙
der∙ikke∙er∙sug∙på∙niplen,∙før∙brysttragten∙fjernes∙fra∙brystet.∙
Om∙nødvendigt∙kan∙sugningen∙stoppes∙ved∙at∙stikke∙en∙finger∙
ind∙mellem∙brysttragten∙og∙brystet.∙Når∙sugningen∙er∙stoppet,∙
kan∙brysttragten∙fjernes∙uden∙risiko.∙
Bemærk venligst: LCD-displayets baggrundslys slukkes
automatisk,∙når∙der∙ikke∙trykkes∙på∙en∙styreknap∙i∙20∙
sekunder.∙Hvis∙pumpeenheden∙efterlades∙tændt∙og∙
uovervåget∙i∙mere∙end∙60∙minutter,∙slukker∙kontrolsystemet∙
automatisk∙for∙strømmen.
06. Amning med NaturalWawe™Peristaltic sut
Denne NaturalWawe™Peristaltic sut er specielt designet
til:
•∙∙ Hjælper∙til∙at∙fastholde∙det∙etablerede∙amningsmønster.
•∙∙ Gør∙det∙let∙at∙skifte∙fra∙bryst∙til∙flaske∙og∙tilbage∙igen.
•∙∙ Stimulerer∙barnets∙"bølgelignende"∙tunge∙bevægelser.
•∙∙ Fremmer∙instinktivt∙sugning∙til∙barnets∙orale∙udvikling.
1. Barnets fæste
Læberne∙åbnes∙og∙griber∙omkring∙
brystvorten.
2. Peristaltiske tungebevægelser
Tungen∙bevæger∙sig∙i∙små∙"bølgelignende"∙
bevægelser for at presse vorten og udtrække
mælk.∙Dette∙fremmer∙den∙naturlige∙orale∙
kæbe∙og∙ansigtsudvikling.
Fakta: Babys tunge gentager den
peristaltiske∙bevægelse∙ca.∙800∙til∙1000∙
gange∙bare∙på∙en∙amnings∙session.
3. Synkning
Den bagerste del af babys tunge løfter sig,
tillader∙mælken∙at∙finde∙vej∙til∙spiserøret.
Den NaturalWave™Peristaltiske sut er designet og klinisk
testet for at opmuntre den naturlige amning.
2
3
5
1.∙∙ Suttens∙spids
Baby∙kontrollerer∙mælkeflowet.
2.∙∙ Blød∙100%∙Silikone
Strækker∙og∙bøjer∙for∙optimal∙kompression.
3.∙∙ Inderste∙lodrette∙kammer
Forstærker∙suttens∙struktur∙der∙forhindrer∙sutten∙i∙at∙klappe∙
sammen.
4.∙∙ Unikt∙design∙med∙gradueret∙hældning
Muliggør∙bløde∙peristaltiske∙bevægelser.
5.∙∙ Bred,∙solid∙basis
For∙lettere∙at∙få∙fat∙og∙effektiv∙sugning.
6.∙∙ AVS™
Reducerer∙indtaget∙af∙luft,∙en∙potentiel∙mulighed∙for∙kolik.
Et∙stykke,∙bekymringsfrit∙design∙i∙slow,∙medium∙og∙hurtig∙flow.
Amning∙er∙anbefalet∙til∙de∙først∙6∙måneder∙af∙barnets∙liv.∙Amning∙
og∙brystmælks∙produktion∙bør∙være∙på∙plads∙inden∙man∙prøver∙
flaske∙og∙sut.
Brugsanvisning:∙Fyld∙den∙anbefalede∙mængde∙væske∙og∙stram∙
skruelåget.∙Opvarmning∙i∙mikroovn∙kan∙ikke∙anbefales.∙Hvis∙du∙
vælger∙at∙opvarme∙i∙mikrobølgeovnen,∙luk∙ikke∙flasken.∙Fjern∙sut,∙
krave∙og∙låg.∙Ryst∙flasken∙godt∙før∙brug∙og∙tjek∙altid∙temperaturen∙
før∙barnet∙får∙den.∙Ujævnt∙opvarmet∙mad∙kan∙brænde∙barnets∙
mund.∙Opvarm∙aldrig∙brystmælk∙i∙mikrobølgeovnen∙da∙det∙skader∙
mælken.∙Før∙ibrugtagning∙første∙gang,∙rens∙produktet.∙For∙at∙sikre∙
korrekt∙hygiejne,∙læg∙sutten∙og∙flasken∙med∙alle∙delene∙i∙kogende∙
vand∙i∙omkring∙5∙minuter.∙Når∙du∙bærer∙en∙hel∙flaske∙vær∙sikker∙
på∙at∙låget∙er∙skruet∙rigtigt∙på∙og∙at∙sutten∙er∙placeret∙i∙midten∙af∙
kraven∙for∙at∙aktivere∙den∙"spild-sikre"∙funktion∙på∙produktet.
Rengøring:∙Før∙ibrugtagning,∙anbring∙produktet∙i∙kogende∙vand∙i∙
5∙minutter,∙lad∙det∙afkøle∙og∙derefter∙skyl∙alle∙flaskedelene.∙Dette∙
er∙for∙at∙sikre∙en∙god∙hygiejne.∙Herefter∙kan∙flasken∙også∙vaskes∙
i∙opvaskemaskinen∙i∙den∙øverste∙kurv∙og∙kan∙steriliseres∙(∙åben)∙
både∙i∙mikrobølgeovnen∙og∙i∙en∙speciel∙steriliserings∙maskine.∙
Vask∙altid∙delene∙umiddelbart∙efter∙brug.∙Vask∙i∙varmt∙sæbevand∙
og∙skyl∙grundigt.∙Rengør∙før∙brug∙hver∙gang.
Montering:∙Når∙alle∙delene∙er∙helt∙tørre,∙sæt∙sutten∙gennem∙
kraven,∙skru∙kraven∙fast∙på∙flasken.
Låg
Sut
Krave
Sæt sutten i toppen
Flaske
Forsigtighedsregler:∙Når∙den∙ikke∙er∙i∙brug,∙opbevares∙den∙tørt∙
og∙tildækket.∙Brug∙altid∙dette∙produkt∙under∙voksen∙overvågning.∙
Rengør ikke, opbevar eller tillad ikke at den kommer i kontakt
med∙opløsningsmidler∙eller∙stærke∙kemikalier.∙Dette∙kan∙
forårsage∙skader.∙Efterlad∙ikke∙produktet∙i∙direkte∙sollys,∙varme∙
eller i desinfektionsmiddel ("steriliseringsvæske") i længere tid
end∙anbefalet.∙Opvarm∙ikke∙væsken∙ved∙at∙anbringe∙flasken∙
direkte∙på∙gas∙eller∙elektrisk∙komfur,∙varmeplader∙i∙elektriske∙
ovne∙etc.
For dit barns sikkerhed ADVARSEL! Brug altid produktet
under∙voksent∙tilsyn.∙Brug∙aldrig∙flaskesutter∙som∙narresut.∙
Kontinuerlig∙og∙langvarig∙sutning∙kan∙forårsage∙tandskader.∙Tjek∙
altid∙temperaturen∙på∙maden∙inden∙barnet∙får∙det.∙Anbring∙alle∙de∙
dele,∙der∙ikke∙bruges∙uden∙for∙barnets∙rækkevidde.∙Lad∙ikke∙baby∙
være∙alene∙med∙flasken∙på∙grund∙af∙faren∙for∙kvælning,∙babyen∙
falder∙over∙produktet∙eller∙at∙produktet∙er∙fejlmonteret.
Advarsel:∙Karies∙hos∙små∙børn∙kan∙forekomme,∙selvom∙man∙ikke∙
giver∙dem∙sukkerholdige∙drikke.∙Dette∙kan∙ske,∙hvis∙du∙tillader∙
barnet∙at∙bruge∙flasken/koppen∙i∙lange∙perioder∙i∙løbet∙af∙dagen∙
og især om natten, hvor savlproduktionen mindskes eller den
bliver∙brugt∙som∙narresut.∙Efterlad∙ikke∙sutten∙i∙direkte∙sollys∙eller∙
varme, eller efterladt i desinfentionsvæske( sterilisationsvæske)
længere∙tid∙end,∙anbefalet∙da∙dette∙kan∙svække∙sutten.∙Kontroller∙
før∙brug.∙Smid∙den∙væk∙ved∙første∙tegn∙på∙skader∙eller∙svaghed.∙
Skift∙sut∙hver∙7.∙uge,∙af∙sikkerheds∙og∙hygiejne∙grunde.∙Træk∙i∙
sutten∙i∙alle∙retninger∙for∙at∙checke∙produktet.
OBS:∙Nogle∙juicer∙er∙steriliserede∙og∙kan∙gøre∙silikonen∙
ugennemsigtig.∙Dette∙ændrer∙ikke∙noget∙i∙produktets∙egenskaber.∙
Opvarm∙ikke∙brystmælk∙i∙mikrobølgeovnen∙da∙dette∙skader∙
mælkens∙sammensætning.∙Opvarmning∙i∙mikroovn∙giver∙ujævn∙
og∙meget∙varm∙temperatur.∙Vær∙ekstra∙opmærksom∙når∙du∙bruger∙
mikroovn.∙Rør∙altid∙i∙opvarmet∙mad∙for∙at∙sikre∙at∙maden∙er∙
1
ensartet∙varm∙og∙ikke∙brænder∙barnet.
Forsigtighed:∙Indpakningsmaterialet∙er∙ikke∙en∙del∙af∙produktet.∙
4
For∙dit∙barns∙sikkerhed,∙fjern∙og∙kassér∙alt∙materialet∙før∙
ibrugtagning,∙men∙læs∙og∙gem∙brugsanvisningen∙til∙senere∙brug.∙
Lad∙flasken∙være∙åben∙i∙mikrobølgeovnen.
08. Strømalternativer
Pumpen kan anvendes under en af følgende
6
strømforsyningsmodes:
AC-adapter (medfølger)
Tilslut∙AC-adapteren∙til∙strømstikket∙i∙højre∙side∙af∙pumpen.∙Sæt∙
AC-adapteren∙i∙en∙ledig∙stikkontakt.
6 AA alkaline-batterier (medfølger ikke)
Sørg for, at batterierne er isat korrekt i henhold til polaritet (+) og
(-)∙som∙angivet.∙Luk∙batterirummet∙ved∙at∙trykke∙let∙på∙dækslet,∙
til∙det∙klikker∙på∙plads.
Fjern∙batterierne,∙hvis∙pumpen∙ikke∙bruges∙i∙længere∙tid.∙Udskift∙
alle∙batterier∙på∙samme∙tid.∙Bemærk∙venligst,∙at∙pumpen∙ikke∙er∙
beregnet∙til∙anvendelse∙med∙genopladelige∙batterier.
Bland∙ikke∙gamle∙og∙nye∙batterier.∙Bland∙ikke∙alkaline∙og∙
standard∙(brunsten)∙batterier.∙Hvis∙batterierne∙er∙i∙pumpen,∙men∙
AC-adapteren anvendes, vil pumpen bruge adapteren og ikke
batterierne∙til∙at∙strømforsyne∙pumpen.∙Af∙økonomiske∙hensyn∙
anbefaler vi, at du bruger din pumpe med den medfølgende
AC-adapter.∙Din∙AC-adapter∙er∙en∙EU∙AC-stikadaptertype,∙og∙kan∙
anvendes∙til∙100∙V∙til∙220∙V∙systemer∙med∙50∙Hz∙og∙60∙Hz∙el-net.
Garanti
Dette produkt garanteres over for den oprindelige forbruger
("køberen") at være fri for defekter i materialer og udførelse,
som∙ikke∙er∙handelsmæssigt∙acceptable,∙i∙en∙periode∙på∙et∙år∙
fra∙købsdato∙på∙pumpemekanismen,∙og∙en∙periode∙på∙90∙dage∙
på∙alle∙andre∙komponenter.∙Garantidækningen∙bortfalder,∙hvis∙du∙
sælger∙eller∙på∙anden∙måde∙overfører∙dette∙produkt∙til∙en∙anden∙
person.∙Denne∙garanti∙giver∙dig∙specifikke∙juridiske∙rettigheder,∙
og∙du∙kan∙også∙have∙andre∙rettigheder,∙afhængigt∙af∙hvor∙du∙bor.
Fabrikant:∙Lansinoh∙Laboratories∙Saglik∙Gerecleri∙Tasarim∙
San.Tic.∙Ltd.∙Sti.
A.O.S.B∙-∙10006∙Sok.∙No:64∙35620∙Cigli∙/∙Izmir∙/∙Turkiye
Lansinoh
I
TIRALATTE ELETTRICO
ISTRUZIONI∙PER∙L'USO
Congratulazioni!
Progettato∙specificatamente∙per∙il∙proseguimento∙
dell'allattamento∙al∙seno∙a∙neonati∙che∙si∙distaccano∙dal∙seno∙
materno, il Tiralatte Lansinoh
ed∙efficace.
• Consente il singolo o il doppio pompaggio del seno, per
risparmiare∙tempo.
• Scegliere tra 3 tipologie di pompaggio del seno
personalizzabili,∙al∙fine∙di∙ottenere∙una∙fuoriuscita∙di∙latte∙
comoda∙ed∙efficiente.
af kraven
•∙∙ Il∙suo∙design∙brevettato∙evita∙la∙fuoriuscita∙del∙latte∙all'interno∙
del∙tubo∙e∙della∙pompa.∙Facile∙da∙conservare∙e∙da∙pulire.
• Alimentazione CA o batteria—semplice da utilizzare in
movimento∙(batterie∙non∙incluse∙nella∙confezione).
Piccolo, leggero e poco rumoroso rispetto agli attuali tiralatte
in∙commercio.
Indice dei contenuti
1.∙∙ Precauzioni∙Importanti
2.∙ Diagramma∙Pompa
3.∙∙ Parti∙tiralatte∙Lansinoh
4.∙∙ Istruzioni∙per∙la∙Pulizia
5.∙∙ Assemblaggio∙il∙Set∙di∙Fuoriuscita∙di∙Latte∙Materno
6.∙∙ Suggerimenti∙per∙il∙Pompaggio
6.∙∙ Nutrizione∙del∙Latte∙Materno∙con∙la∙Tettarella∙Pesistaltica∙
NaturalWave™
7.∙∙ Opzioni∙Potenza
01. Precauzioni importanti
Il Tiralatte elettrico Lansinoh
personale∙non∙condivisibile∙e∙non∙vendibile,∙pena∙l'annullamento∙
della∙garanzia.∙
In∙presenza∙di∙madri∙affette∙da∙epatite∙o∙HIV,∙l'allattamento∙
mediante il tiralatte, non ridurrà o eliminerà il rischio di
trasmissione∙del∙virus∙al∙bambino.∙
Leggere Tutte le Istruzioni prima dell'Utilizzo.
Pericolo:
Per ridurre il rischio di folgorazione:
•∙∙ togliere∙sempre∙la∙spina∙subito∙dopo∙l'utilizzo∙del∙prodotto.
•∙∙ non∙utilizzare∙in∙acqua.
• non collocare questo prodotto vicino a vasche o lavandini per
evitarne∙la∙caduta∙in∙acqua.
•∙∙ non∙collocare∙o∙immergere∙il∙tiralatte∙in∙acqua∙o∙in∙altri∙liquidi.
• non recuperare un prodotto elettrico caduto in acqua e
staccare∙immediatamente∙la∙spina.
2in1
®
∙2∙in∙1∙Electric∙è∙sicuro,∙efficiente∙
®
2 in 1
®
∙2∙in∙1∙è∙un∙articolo∙per∙l'igiene∙
®
27

Publicité

loading