Télécharger Imprimer la page

Lansinoh TIRE-LAIT ÉLECTRIQUE Manuel D'utilisation page 23

Publicité

LCD-scherm
04
Toeschiet-(stimulatie) toets om te wisselen tussen de
05
toeschietfase en de expressiefase en terug
∙∙Zuigkrachtniveau∙verlagen∙-toets
06
Stimulatie/Expressiefase-indicator (wanneer dit te zien is,
07
betekent dit dat u in de toeschietfase zit)
Tijdindicator
08
Kolfstijlindicator (Als dit te zien is, bent u in de expressiefase)
09
Indicator netstroom
10
Batterij-indicator
11
∙∙Zuigkrachtniveau-indicator
12
Diagram Kolf (Zie bijlage A)
Aansluiting slangen
13
Batterijvak voor AA-batterijen (onder de kolf)
14
OPMERKING: herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen
Die∙Verwendung∙von∙wiederaufladbaren∙Batterien∙wird∙nicht∙
empfohlen.
Aansluiting netspanningsdapter
15
∙∙Netspanningsadapter
16
03. Onderdelen Lansinoh
2 in 1Borstkolf (Zie bijlage B)
®
Lansinoh
∙2∙in∙1∙slangen:∙I.E.∙#53403
®
a
Silicone slangen 300 mm (2)
a1
Silicone slangen 600 mm
a2
Y-slangconnector
a3
Klittenbandriempje voor slangen
a4
Kolfconnector
a5
Onderdelen afkolfset omvatten:
b
∙∙ComfortFit™∙borstschild∙(2)
b1
Aansluitstuk borstschild (2)
b2
Diafragma (2)
b3
Afsluitdeksel diafragma (2)
b4
Witte klep (2 + 2 extra)
b5
∙∙160ml∙bewaarfles∙(2)∙
b6
∙∙Flessenafsluitring∙(2)∙en∙-afsluitschijf∙(2)
c
∙∙Netspanningsadapter/elektriciteitssnoer
d
∙∙Flessenhouder∙(2)
e
04. Reinigingsinstructies
Was∙uw∙handen∙voor∙gebruik.
Steriliseren
1.∙∙ Voordat∙u∙de∙set∙voor∙de∙eerste∙keer∙gebruikt,∙moeten∙
alle onderdelen van de afkolfset die in contact komen met
moedermelk, uit elkaar gehaald worden en 10 minuten lang
afgekookt∙worden.∙De∙set∙bestaat∙uit∙alle∙onderdelen∙behalve∙
de∙kolfbasis,∙de∙stekker,∙de∙slangen∙en∙de∙slangconnectors.
• Opmerking: zorg ervoor dat u genoeg water gebruikt
zodat de onderdelen kunnen drijven tijdens het koken.
• Opmerking: was, steriliseer of kook de slangen en
slangconnector niet.
2.∙∙ Haal∙alle∙onderdelen∙uit∙het∙water∙en∙laat∙volledig∙drogen∙
voordat∙u∙de∙set∙in∙elkaar∙zet.
• Opmerking: niet volkomen droge onderdelen kunnen de
werking van de kolf beïnvloeden, dus zorg ervoor dat ze
volkomen droog zijn voordat u ze gebruikt.
Reiniging
•∙∙ Houd∙de∙slangen∙en∙de∙slangconnectors∙apart.
•∙∙ De∙borstschilden∙en∙flessen∙kunnen∙gereinigd∙worden∙in∙de∙
vaatwasser of met de hand gewassen worden met heet water
en∙afwasmiddel.∙We∙raden∙aan∙om∙een∙babyflessenborstel∙
te∙gebruiken∙omde∙flessen∙te∙reinigen∙en∙een∙tandenborstel∙
voor∙de∙binnenkanten∙van∙de∙borstschilden.∙GEBRUIK∙GEEN∙
oplos-∙of∙schuurmiddelen.∙Afspoelen∙met∙schoon,∙warm∙
water.
• Alle andere onderdelen van de afkolfset kunnen met de hand
gewassen∙worden.
•∙∙ Opmerking:∙controleer∙voor∙het∙gebruik∙van∙de∙afkolfset∙alle∙
onderdelen∙op∙schade∙omdat∙dit∙de∙werking∙kan∙beïnvloeden.
05. De afkolfset in elkaar zetten (Zie bijlage C)
Uw∙afkolfset∙zit∙gemonteerd∙in∙de∙Lansinoh
Reinig de onderdelen van de afkolfset (behalve de slangen
en de slangconnectors) zoals beschreven in de sectie
"Reinigingsinstructies".∙Wanneer∙alle∙onderdelen∙schoon∙en∙
volkomen droog zijn, zet u de afkolfset als volgt in elkaar:
Afsluitdeksel diafragma
f
Diafragma
g
∙∙ComfortFit™∙borstschilden
h
Aansluitstuk borstschilden
i
Witte klep
j
∙∙160ml∙moedermelkbewaarfles
k
Als∙baby's∙aan∙de∙borst∙drinken,∙beginnen∙ze∙snel∙te∙zuigen∙om∙
uw∙moedermelk∙te∙doen∙toeschieten∙en∙te∙stromen.∙Wanneer∙
uw melk toeschiet, begint de baby trager en dieper te zuigen om
de∙melk∙te∙drinken.∙Ook∙al∙kan∙niets∙exact∙de∙manier∙nabootsen∙
waarop een baby aan de borst drinkt, Lansinoh
het natuurlijke ritme door twee fasen aan te bieden – de
toeschietfase∙en∙de∙expressiefase.
De stimulatiefase (toeschieten) heeft een sneller pompritme
om∙de∙melkafname∙te∙stimuleren∙en∙te∙laten∙stromen.∙
Sommige∙moeders∙krijgen∙meer∙dan∙één∙toeschietreflex∙tijdens∙
een kolfsessie door terug te keren naar de toeschietfase
(stimulatiefase).
Warme, natte kompressen op de borsten en een massage met
lichte, circulerende bewegingen voor of tijdens een kolfsessie kan
deze∙natuurlijke∙reflex∙stimuleren.
De∙expressiefase∙(fase∙2)∙heeft∙3∙aanpasbare∙kolfstijlen.∙De∙
zuigkracht kan aangepast worden aan uw voorkeur, een unieke
functie van de Lansinoh
worden met de kolfstijl keuzetoets, om het pompritme te vinden
dat∙het∙best∙bij∙u∙past.∙Door∙hierop∙te∙drukken,∙kunt∙u∙wisselen∙
tussen∙de∙stijlen∙1,∙2∙en∙3∙zoals∙aangeduid∙in∙Figuur∙1.
De kolf start in de toeschietfase en zal automatisch overgaan
naar de expressiefase (fase 2) na twee minuten en u in fase
2∙zetten.
Als∙u∙de∙toeschietfase∙liever∙overslaat,∙of∙als∙uw∙toeschietreflex∙
binnen twee minuten plaatsvindt, kunt u op de toeschiettoets
drukken∙om∙op∙de∙expressiefase∙over∙te∙gaan.∙Als∙uw∙melkstroom∙
tijdens het kolven vermindert of stopt, kunt u terug op de
toeschiettoets drukken en teruggaan naar de toeschietfase om
hopelijk∙een∙tweede∙toeschietreflex∙op∙gang∙te∙brengen.
U∙kunt∙de∙zuigkracht∙verhogen/verlagen∙tot∙het∙hoogste∙niveau∙
dat u kunt verdragen in zowel de toeschiet (stimulatie)- als
de expressiefase door op de + en – toetsen te drukken, zoals
aangeduid∙in∙Figuur∙2.
Enkelzijdig kolven (Zie bijlage D)
Verwijder∙één∙slang∙en∙sluit∙de∙slangconnector.∙Zorg∙ervoor∙dat∙
de∙stop∙stevig∙in∙de∙opening∙van∙de∙slang∙geduwd∙is.∙Volg∙dan∙de∙
instructies∙hieronder∙vanaf∙stap∙2.
Dubbelzijdig kolven
1.∙∙ Controleer∙dat∙alle∙slangen∙aangesloten∙zijn∙op∙de∙
slangconnector.
2.∙∙ Houd∙de∙afkolfset∙tegen∙uw∙borsten∙zodat∙uw∙tepels∙zich∙
in het midden van de borstschilden bevinden, recht voor
de∙tepeltunnel.∙Zorg∙ervoor∙dat∙het∙borstschild∙de∙borst∙
volledig∙omvat∙zodat∙er∙een∙vacuüm∙ontstaat∙en∙er∙geen∙
lucht∙ontsnapt.∙Als∙u∙wrijving∙voelt∙of∙ongemak∙aan∙de∙tepels,∙
hebt∙u∙mogelijk∙een∙andere∙maat∙schild∙nodig.∙De∙afkolfset∙
en tepeltunnel moeten lichtjes naar beneden wijzen zodat de
melk∙natuurlijk∙naar∙de∙fles∙kan∙stromen.
3.∙∙ Druk∙de∙Aan/Uit∙toets∙in∙om∙de∙kolf∙in∙te∙schakelen.∙
De∙borstkolf∙start∙in∙de∙toeschiet∙(stimulatie)faseNa∙
twee minuten schakelt de toeschiet- (stimulatie) fase
automatisch∙over∙en∙zet∙u∙in∙kolfstijl∙2∙in∙de∙expressiefase.∙
Het toeschieticoontje verdwijnt van het LCD-scherm en het
expressie-icoontje∙zal∙verschijnen.
4.∙∙ Schakel∙na∙beëindiging∙van∙een∙kolfsessie∙de∙kolf∙uit.∙Het∙
scherm∙blijft∙dan∙nog∙een∙paar∙seconden∙aanstaan.∙Haal∙
de borstschilden pas van de borsten als er geen zuigkracht
meer∙op∙de∙tepel(s)∙uitgeoefend∙wordt.∙Verbreek∙desnoods∙
de zuigkracht door een vinger tussen het borstschild en de
borst∙te∙steken.∙Wanneer∙de∙zuigkracht∙verbroken∙is,∙kan∙het∙
borstschild∙veilig∙verwijderd∙worden.
Opmerking:∙de∙verlichting∙van∙het∙LCD-scherm∙wordt∙
automatisch uitgeschakeld zodra er langer dan 20 seconden
geen∙controletoets∙ingedrukt∙wordt.∙Als∙de∙kolf∙langer∙dan∙
60 minuten aanstaat zonder gebruikt te worden, wordt het
apparaat∙automatisch∙uitgeschakeld.
06. Moedermelk geven met de NaturalWave™
Peristaltische Speen
Deze NaturalWave™ Peristaltische Speen is speciaal
ontworpen om:
•∙∙ Ontwikkelde∙borstvoedingspatronen∙te∙helpen∙bewaren.
•∙∙ Gemakkelijk∙over∙te∙schakelen∙van∙de∙borst∙naar∙de∙fles∙en∙
∙productverpakking.
®
terug.
•∙∙ Stimuleert∙de∙"golvende"∙tongbewegingen∙van∙de∙baby.
• Promoot de instinctieve zuigreactie voor natuurlijke orale
ontwikkeling.
2 in 1 simuleert
®
2 in 1! De kolfstijlen kunnen veranderd
®
1. Aanleggen
Lippen naar buiten gedraaid en aangelegd
op∙de∙areola.
2. Peristaltische tongbeweging
Tong beweegt in een soepele "golvende"
beweging om de tepel samen te drukken
en∙melk∙uit∙te∙drukken.∙Dit∙stimuleert∙
de natuurlijke orale, kaak en faciale
ontwikkeling.
Feit: De tong van de baby herhaalt
de peristaltische beweging ongeveer
om de 800 tot 1000 keer in maar één
borstvoedingssessie.
3. Slikken
De achterzijde van de tong van de baby gaat
omhoog∙en∙geleidt∙de∙melk∙in∙de∙slokdarm.
De NaturalWave™ Peristaltische Speen werd ontworpen
en er werd klinisch bewezen dat het dit natuurlijk
voedingspatroon stimuleert.
2
3
5
1.∙∙ Bovenkant∙van∙de∙speen∙Baby∙controleert∙de∙melkstroom
2.∙∙ Zacht∙100%∙Siliconen∙Rekt∙en∙buigt∙voor∙optimale∙
compressie
3.∙∙ Verticale∙ribbels∙aan∙de∙binnenkant∙Verstevigt∙de∙
speenstructuur en zorgt ervoor dat het niet omvalt
4.∙∙ Uniek∙geleidelijk∙hellend∙ontwerp∙Zorgt∙voor∙een∙vlotte∙
peristaltische tongbeweging
5.∙∙ Brede,∙textuur∙speenbasis∙Voor∙gemakkelijk∙aanleggen∙en∙
effectieve zuigkracht
6.∙∙ AVS™∙Vermindert∙de∙luchtopname,∙een∙mogelijke∙oorzaak∙
voor kolieken
Eendelig, zorgeloos ontwerp beschikbaar voor trage,
medium en snelle melkstroom.
Exclusief borstvoeding wordt aangeraden gedurende de
eerste∙6∙maanden∙in∙het∙leven∙van∙de∙baby.∙Borstvoeding∙en∙
moedermelkproductie moeten goed op punt staan vooraleer een
fles∙en∙speen∙te∙gebruiken.
Gebruiksaanwijzing: Vullen met de vereiste hoeveelheid vloeistof
en∙het∙schroefdeksel∙vastdraaien.∙Opwarmen∙in∙de∙magnetron∙
wordt∙niet∙aanbevolen.∙Als∙u∙ervoor∙kiest∙voedsel∙op∙te∙warmen∙in∙
de∙magnetron,∙dek∙de∙fles∙dan∙niet∙af.∙Verwijder∙de∙speen,∙kraag∙
en∙deksel∙bij∙het∙gebruik∙in∙de∙magnetron.∙Schud∙goed∙voor∙het∙
gebruik en controleer steeds de temperatuur voordat u het aan
de∙baby∙geeft.∙Ongelijkmatig∙verwarmd∙voedsel∙kan∙de∙mond∙van∙
de∙baby∙verbranden.∙Verwarm∙geen∙moedermelk∙in∙de∙magnetron∙
want∙microgolven∙veranderen∙de∙samenstelling∙van∙de∙melk.∙
Reinig∙het∙product∙vóór∙het∙eerste∙gebruik.∙Doe∙de∙speen∙en∙de∙
fles∙met∙al∙hun∙componenten∙gedurende∙5∙minuten∙in∙kokend∙
water∙vóór∙gebruik∙om∙producthygiëne∙te∙garanderen.∙Let∙erop,∙
als∙u∙een∙volle∙fles∙vervoert,∙dat∙het∙deksel∙erop∙zit∙en∙dat∙de∙
speen midden in de deksel zit om de "lekvrije" functie van het
product∙te∙verzekeren.
Reinigen: Plaats het product vóór het eerste gebruik gedurende
5 minuten in kokend water, laat het afkoelen en spoel alle
flescomponenten∙grondig∙af.∙Dit∙is∙om∙hygiëne∙te∙garanderen.∙
De∙fles∙kan∙ook∙afgewassen∙worden∙in∙het∙bovenste∙rek∙van∙de∙
vaatwasser en gesteriliseerd (open) in de magnetron of met een
speciale∙steriliseermachine.∙Was∙steeds∙alle∙componenten∙van∙
het∙product∙onmiddellijk∙na∙elk∙gebruik.∙Afwassen∙in∙warm∙water∙
met∙zeep∙en∙grondig∙afspoelen.∙Reinigen∙vóór∙elk∙gebruik.
In elkaar zetten:∙Zodra∙grondig∙gedroogd,∙steek∙de∙
voedingsspeen∙door∙het∙schroefdeksel.∙Bevestig∙het∙
schroefdeksel∙stevig∙op∙de∙flessenhals.
Deksel
Speen
Kraag
Fles
Voorzorgen: Bewaren op een droge en beschutte plaats als het
niet∙gebruikt∙wordt.∙Gebruik∙dit∙product∙steeds∙onder∙ouderlijk∙
toezicht.∙Niet∙reinigen,∙bewaren∙of∙in∙contact∙laten∙komen∙
met∙oplos-of∙schuurmiddelen.∙Dit∙kan∙schade∙veroorzaken.∙
Laat het product niet in direct zonlicht of warmte, of laat het
niet in een desinfecterende ("sterilisatie-oplossing") voor
langer∙dan∙voorgeschreven.∙Verwarm∙de∙vloeistof∙niet∙op∙
door de beker rechtstreeks op gas of elektrische kookplaten,
verwarmingsplaten,∙in∙elektrische∙ovens∙enz.∙te∙plaatsen.
WAARSCHUWING voor de veiligheid en gezondheid van uw
kind!∙Gebruik∙dit∙product∙steeds∙onder∙ouderlijk∙toezicht.∙Gebruik∙
nooit∙voedingsspenen∙als∙fopspenen.∙Voortdurend∙en∙langdurig∙
zuigen∙aan∙vloeistoffen∙kan∙tandbederf∙in∙de∙hand∙werken.∙
Controleer∙steeds∙de∙voedseltemperatuur∙vóór∙het∙voeden.∙Houd∙
alle componenten die niet gebruikt worden, buiten het bereik
van∙kinderen.∙Laat∙een∙baby∙niet∙alleen∙met∙het∙materiaal∙om∙te∙
drinken omwille van het risico van verstikking, vallen van de baby
of∙als∙het∙product∙gedemonteerd∙is.
WAARSCHUWING: Tandbederf bij jonge kinderen kan voorkomen
zelfs∙als∙er∙niet-gesuikerde∙drank∙gebruikt∙worden.∙Dit∙kan∙
gebeuren∙als∙de∙baby∙de∙fles/beker∙langdurig∙mag∙gebruiken∙
1
4
6
Steek de speen tot
boven in de kraag
19

Publicité

loading