Všeobecná Bezpečnost; Bezpečnost Při Provozu Přístroje; Cz Obecný Návod Pro Elektrické Chladící Boxy 12V - Ezetil E21 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
CZ
Přečtěte si před uvedením do provozu pečlivě tento návod. Návod si dobře
uschovejte. V případě dalšího prodeje přístroje ho předejte kupujícímu.
1. Bezpečnostní pokyny
1.1 Všeobecná bezpečnost
• Když přístroj vykazuje viditelné poškození, nesmíte ho používat.
• Opravy mohou provádět výlučně autorizovaní kvalifikovaní pracovníci. Neod-
borné opravy mohou způsobit značné nebezpečí.
• Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezený-
mi fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami
s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi. Tyto osoby mohou přístroj
použít pouze v případě, že budou pod dohledem osoby odpovídající za jejich
bezpečnost nebo od takové osoby obdržely pokyny, jak přístroj mají používat.
Je třeba dohlédnout na to, aby děti nepoužívaly přístroj jako hračku.
• Nedotýkejte se vidlic mokrýma nebo upocenýma rukama
• Poškozené připojovací kabely musí být vyměněny, aby se zabránilo ohrožení.
• Nikdy vidlici nevytahujte ze zásuvky 12 V taháním za připojovací kabel.
• Před každým čištěním a po každém použití vytáhněte připojovací kabel
z napájecího zdroje.
1.2 Bezpečnost při provozu přístroje
• Dbejte na to, aby před uvedením do provozu byly připojovací kabel i vidlice
suché.
• Nestavte přístroj do bezprostřední blízkosti otevřeného plamene nebo jiných
zdrojů tepla.
• Pozor - nebezpečí přehřátí! Dejte pozor na to, aby větrací štěrbiny nebyly
přikryté a aby teplo vznikající při provozu mohlo být dostatečně odváděno.
Zajistěte, aby přístroj stál v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů,
aby vzduch mohl volně cirkulovat
• Nenaplňujte přímo vnitřní prostor přístroje tekutinami nebo ledem.
• Nikdy přístroj neponořujte do vody
• Chraňte přístroj a připojovací kabel před horkem a mokrem.
• Dejte při provozu v síti 12 V pozor na to, aby byla zástrčka pevně a bez-
pečně v zásuvce cigaretového zapalovače a v zásuvce nebyly nečistoty. Při
nedostatečném kontaktu mezi zástrčkou a zásuvkou mohou vibrace vozidla
způsobit, že se v krátkých intervalech zapíná a vypíná přívod proudu, což
může způsobit přehřátí.
• Výrobce nenese odpovědnost za škody, které byly způsobeny používáním
přístroje k jinému účelu, než k jakému je určen nebo nesprávnou obsluhou.
2. Použití k určenému účelu
Elektrický chladicí box vhodný pro chlazení předchlazených jídel a nápojů v soukromé
sféře.
3. Všeobecné pokyny pro použití
• Chladicí box není vhodný pro trvalý provoz. Na aluminiovém výparníku se může tvořit
led. Doporučujeme po 6 dnech provozu chladicí box vypnout. Po 2 hodinách můžete
chladicí box opět uvést do provozu.
• Osušte povrch Vašich chlazených jídel či nápojů, abyste zamezili tvorbě kondenzované
vody.
• Při provozu přes napájecí zdroj 12 V dávejte při častém zapínání a vypínání motoru
osobního auta pozor na to, abyste také neustále nepřerušovali dodávku proudu pro
chladicí box a aby se autobaterie, když motor není v chodu, příliš silně nevybila.
4. Obsluha
Před uvedením do provozu doporučujeme chladicí box z hygienických důvodů uvnitř umýt
vlhkým hadrem (viz také kapitola Čištění a údržba).
Chladicí box postavte na pevný a rovný podklad. Spojte připojovací kabel s apájecím
zdrojem 12 V (cigaretový zapalovač).
Chladicí box ihned začne chladit vnitřní prostor. Při dosažení minimální teploty nedochází
k automatickému vypnutí. Chladicí agregát běží permanentně, dokud je chladicí box
připojen na zdroj napájení.
Tipy, jak dosáhnout nejlepšího chladicího výkonu
• Zvolte si dobře větrané místo pro použití boxu, které bude chráněno před slunečním
zářením.
• Vkládejte do boxu výlučně předchlazená jídla či nápoje.
• Chladicí box neotevírejte častěji, než je třeba.
• Nenechávejte víko otevřené déle, než je nutné.
22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd
22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd
15
15
Obecný návod pro elektrické chladící boxy 12V
5. Čištění a údržba
Pozor!
• Před každým čištěním vytáhněte připojovací kabel ze zásuvky, resp. z cigare-
tového zapalovače
• Nikdy chladicí box nečistěte pod tekoucí vodou
• K čištění nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředky.
K očištění vnitřní části použijte vlhkou utěrku a slabý mýdlový roztok.
6. Možné poruchy funkce
Nejdříve zkontrolujte, zda jste správně dodrželi pokyny pro používání chladicího boxu,
dále zkontrolujte:
• Je připojovací kabel správně připojen, resp. funguje správně cigaretový zapalovač
Vašeho auta?
• Postavili jste chladicí box tak, aby vzduch mohl volně cirkulovat a aby bylo zajištěna
ventilace chladicího agregátu?
• Je pojistka na vidlici 12 V připojovacího kabelu v pořádku?
• Nemůžete-li poruchu funkce sami odstranit, kontaktujte náš zákaznický servis (viz
bod 9)
7. Likvidace přístroje
Když přístroj definitivně vyřadíte z provozu, odevzdejte ho prosím k likvidaci neohrožující
životní prostředí podle v současné době platných předpisů. Přesné informace obdržíte od
příslušného komunálního správního orgánu.
8. Záruka:
Na tento přístroj obdržíte záruku 2 roky, počítáno ode dne nákupu, za následujících pod-
mínek:
• Veškeré závady budou výlučně materiálové nebo výrobní vady a nebudou způsobeny
nesprávným používáním (záruka odpadá, když bude přístroj provozován s doplňkovými
díly nebo příslušenstvím cizích výrobců).
• Nárok na záruku bude uplatněn během záruční lhůty.
• Kupující může předložit potvrzení o nákupu s datem zakoupení přístroje.
Jiné nároky než výše uvedené právo na odstranění vady záruka nezohledňuje. Odstranění
vad může být provedeno opravou nebo ekvivalentní náhradní dodávkou. Před odesláním
k přístroji připojte stručný popis vady a přístroj pečlivě zabalte. Připojte doklad o nákupu
a zašlete přístroj přímo a nejvýhodnějším způsobem přepravy našemu zákaznickému
servisu.
Za opravy spadající do záruky (náklady na materiál, práci a dopravné) Vám nevzniknou
žádné výdaje. Přístroj obdržíte zpět zdarma. Pokud byste nesplnili podmínky nutné pro
opravu (překročení dvouleté lhůty, nepřiložení dokladu o nákupu, nesprávné zacházení
atd.) existuje přece jen možnost zaslat přístroj našemu servisu k opravě. V tomto případě
bude Vaše objednávka na opravu provedena z hlediska nákladů co nejvýhodněji. Náš ser-
vis Vám ochotně předem poskytne informace o případných nákladech na opravu. V tomto
případě svůj přístroj obdržíte zpět s vyúčtováním vzniklých nákladů na přepravu a nákladů
na provedení opravy. Opravou přístroje nebo výměnou jednotlivých dílů se záruční doba
neprodlužuje, ani nezačíná běžet nová záruční doba na přístroj. Další nebo jiné náro-
ky, zejména nároky na náhradu škod vzniklých mimo přístroj jsou vyloučeny, pokud není
odpovědnost za ně nuceně nařízena ze zákona. Pokud je kupující podnikatel zapsaný
v obchodním rejstříku, považuje se za příslušný soud podle ujednání Gießen.
V případě reklamace zašlete našemu zákaznickému servisu pouze elektrické víko.
9. Zákaznický servis
IPV Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstrasse 1, D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
Servisní „horká linka"
DE:
FR:
Int.:
E-mail:
Web:
10. Doporučené příslušenství
Napájecí zdroj 230/12 V, 6,0 A (verze EU)
Napájecí zdroj 230/12 V, 5,0 A (verze EU)
Napájecí zdroj 240/12 V, 5,0 A (verze EU)
Měnič DC/DC 24/12 V
Kontrola baterií:
Prodlužovací kabel
EZetil Ice aku plus 6°
EZetil Trolley / Rolly
15
0180 54 78 000 (0,14€/min)
0450 709012
+49 180 54 78 000 (0,14€/min)
service@ipv-hungen.de
www.ipv-hungen.de
model č. 879325
model č. 879920
model č. 879940
model č. 879120
model č. 879810
model č. 753010
model č. 879710
model č. 748000
17.12.2010
17.12.2010
12:46:15 Uhr
12:46:15 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières