BFT X 130 Instructions D'utilisation Et D'installation page 21

Motorisations pour rideaux équilibrés
Masquer les pouces Voir aussi pour X 130:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que
entende fazer. Leia atentamente o opúsculo "RECOMENDAÇÕES" e
o " MANUAL DE INSTRUÇÕES" que o acompanham, pois que esses
fornecem indicações importantes respeitantes a segurança, a instala-
ção, o uso e a manutenção. Este produto está em conformidade com as
normas reconhecidas pela técnica e pelas disposições relativas à segurança.
Confirmamos que esse está em conformidade com as seguintes directivas
europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE e modificações sucessivas.
1) GENERALIDADES
Accionador electromecânico compacto e robusto para grades de enrolar
equilibradas, equipado com comutadores de limitação reguláveis na aber-
tura e no fecho.
Disponível na versão reversível (X130) e irreversível (X130EF), equipado
de travão eléctrico.
Para as versões irreversíveis a manobra de emergência efectua-se por meio
de um manípulo de fio. O accionador é fornecido para eixos de 60mm e
polia de avanço de 220 mm.
Se necessário, estão disponíveis semi-cárteres de redução de 42mm e
48mm e polias de avanço de 200mm.
2) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.) de
acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos de
nylon e polistireno ao alcance das crianças.
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso in-
dicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação,
poderiam constituir fonte de danos para produto e fonte de perigo.
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio
ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta documen-
tação.
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com as
seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e
modificações sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, para além
das normas nacionais vigentes, para um bom nível de segurança também
é oportuno respeitar as normas supracitadas.
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da Boa
Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim como
pelas deformações que poderiam verificarse durante o uso.
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas Eu-
ropeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações sucessivas.
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3,5 mm.
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue todas
as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os compo-
nentes da instalação providos de terminal de terra.
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área de perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada, segundo e em conformidade com as directivas
e normas técnicas aplicáveis.
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componentes
de outros produtores.
Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance de
crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatização.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
3) DADOS TÉCNICOS
Diâmetro da polia: ....................................... X130:220mm - X130P:200mm
Alimentação:.............................................................. 230V~±10% 50Hz (*)
Peso máximo: ............ X130: 2000N (200 kg) .........X130P: 2200N (220 kg)
Potência absorvida: .................................................................X130...400W
..............................................................................................X130 P...423W
............................................................................................X130 EF...407W
........................................................................................... X130PEF..425W
Tempo de funcionamento: .................................................................. 4' min
Rotações Final de curso: .......................................................................... 9
Rotações eixo saída: ......................................................................12 min
Protecção térmica: ........................................................................ presente
Motor: ............................................................................. 2800 min
Condensador X130:.........................11µF 450V (230V): 40µF 250V (110V)
Condensador X130 EF: ................12,5µF 450V (230V): 50µF 250V (110V)
Classe de isolamento: ............................................................................... F
Temperatura de intervenção do disjuntor: ....160°C (reposição automática)
Lubrificação redutor:...................................................... Graxa permanente
Binário max X130-X130 P-X130 EF-X130 PEF: .............................130 Nm
Reacção ao choque (perfil sensível): ...........................paragem e inversão
Finais de curso: .....................Electromecânicos incorporados e reguláveis
N° máximo manobras em 24h: ................................................................ 10
Temperatura de funcionamento:........................................... -10°C ÷ +50°C
Grau de protecção:............................................................................... IP20
Peso do accionador:..................................................................60N (~6 kg)
Ruído ........................................................................................... <70dB(A)
Binário para a reversibilidade (travão não montado ou desbloqueado)4Nm
Dimensões:.....................................................................................Ver fig. 1
(*)Tensões especiais de alimentação a pedido.
4) ACESSÓRIOS
-
-
-
-
-
5) PARTES PRINCIPAIS DA AUTOMAÇÃO (Fig. 1)
Accionador electromecânico constituído por:
M Motor monofásico 2 pólos protegidos por disjuntor térmico
C Corpo abridor da grade de enrolar
F Caixa de regulação dos finais de curso
P Polia de avanço
E Travão eléctrico com mecanismo de desbloqueio (somente no mod. "EF")
6) CONTROLOS PRELIMINARES
Antes de instalar o motor, cortar eventuais cordas ou correntes supérfluas
e desabilitar todo o equipamento não necessário.
Verificar que as características da grade de enrolar sejam compatíveis com
o binário máximo declarado e com o tempo de funcionamento.
Verificar o peso da grade de enrolar, controlar o diâmetro das caixas porta-
molas e o diâmetro do eixo porta-molas.
Escolher o modelo, com ou sem bloqueio no fecho, mais indicado para o
tipo de aplicação.
Munir-se, se necessário, das reduções para eixos de 42 ou 48mm (CS42
ou CS48), e eventualmente da polia de diâmetro correcto.
NOTA:Todos os modelos não equipados de travão eléctrico estão predispostos
para uma eventual sucessiva aplicação do mesmo (KIT EF).
Caso seja necessária uma capacidade superior à fornecida por um único
motor, aplicar um par de X130 sobre a mesma haste porta-mola.
Antes de efectuar a instalação verificar com atenção:
-
-
-
-
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não
é consentido.
Se forem necessários dispositivos de segurança devem estar em con-
formidade com EN 12978.
Verificar que o valor da força de impacto medido nos pontos previstos
pela norma EN 12445, seja inferior ao indicado na norma EN 12453.
Instalar qualquer comando fixo à vista da porta, mas distante das partes
móveis e a uma altura superior a 1,5 m.
X130EF: 1800N (180 kg) ....X130PEF: 2000N (200 kg)
PTP polia de avanço com diâmetro de 200mm
PTG polia de avanço com diâmetro de 220mm
CS 42 pares semi-cárteres de redução para eixos de diâmetro 42mm
CS 48 pares semi-cárteres de redução para eixos de diâmetro 48mm
EF Kit travão eléctrico a instalar no X130 e X130P
que a estrutura da grade de enrolar seja robusta e rígida.
que a grade de enrolar deslize regularmente por todo o seu percurso,
sem pontos de atrito.
se a manobra for difícil lubrificar os carris de deslizamento.
reparar ou substituir as partes desgastadas ou defeituosas.
PORTUGUÊS
-1
-1
2 pólos
21
X130 - Ver. 01 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

X130pX130 efX130p ef

Table des Matières