Speciális Biztonsági Utasítások - Scheppach DP5000 Traduction Du Manuel D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
m Speciális biztonsági utasítások
1.
Gondosan ellenőrizze azt a területet, ahol dolgozni
kell, és a botlásveszély megakadályozása érdeké-
ben tartsa tisztán és szennyeződésektől mentesen
a munkaterületet. Sík, egyenes talajon dolgozzon.
2.
A szerelés, összeszerelés, üzemeltetés, karban-
tartás, javítás vagy szállítás közben soha ne vigye
egyetlen testrészét se olyan helyzetbe, amely ve-
szélybe kerülne, ha mozgásra kerülne sor.
3.
A nézőket, gyermekeket és háziállatokat tartsa leg-
alább 23 m (75 láb) távolságra. Azonnal állítsa le a
gépet, ha valaki a közelébe ér.
4.
Ne másszon fel a teknőre és ne szállítson embe-
reket.
5.
Soha ne állítsa le a gépet olyan helyen, ahol a talaj
nem teherbíró, vagy megsüllyedhet, főleg ha a gép
megrakott állapotban van.
6.
A motor beindítása előtt húzza be a kuplungkart.
7.
Óvatosan, az útmutató alapján indítsa el a motort,
és lábait tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
8.
Soha ne hagyja el a kezelőhelyet, miközben jár a
motor.
9.
Üzemelés közben mindig két kézzel tartsa a ké-
szüléket. Mindig szorosan tartsa a kormányrudat.
Gondoljon arra, hogy a gép váratlanul fel- vagy
előreugorhat, ha rejtett akadályokba, például nagy
kövekbe ütközik.
10. Mindig lépésben haladjon a géppel.
11. Ne terhelje túl a gépet. Haladjon biztonságos se-
bességgel - a lejtő dőlésszögének, az utca felületi
tulajdonságainak és a teher súlyának megfelelő se-
bességet válasszon.
12. Legyen különösen óvatos, amikor hátramenetben
halad, vagy amikor maga felé húzza a gépet.
13. Legyen különösen óvatos, amikor kavicsos utakon,
gyalogjárókon vagy utcákon dolgozik vagy ezeken
kel át. Mindig ügyeljen a rejtett veszélyekre és a for-
galomra.
14. Puha talajon egyes előremeneti/hátrameneti se-
bességben haladjon. Ne gyorsuljon hirtelen, ne
kormányozzon vagy fékezzen erősen.
Szállítási tartalom, 1. ábra
A mini terepjáró szállítót részben összeszerelt állapot-
ban szállítjuk, és gondosan állványra csomagoljuk. Mi-
után az összes alkatrészt kivette a csomagolásból, a
következőkkel kell rendelkeznie:
1.
Fő keret
2.
Szállítóteknő
3.
Felhasználói kézikönyv
4.
Műanyag táska szerelési anyagokkal
Összeszerelés, 2. ábra
A következő szerelési utasításokkal néhány perc alatt
elvégezheti a gép összeszerelését.
Gépegység
Helyezze a szállítóteknőt a tartóba. Állítsa be a furatokat
a tartónak megfelelően.
Helyezzen egy csavart a furatokba és rögzítsen minden
oldalt egy alátéttel és egy anyával.
Motorolaj
m A szállításhoz leengedtük az olajat. Ha a motor elin-
dítása előtt nem tölti fel olajjal az olajteknőt, akkor az
tartós károkhoz és a motor garanciájának megszűné-
séhez vezet.
A karbantartási tervnek megfelelően töltsön be olajat.
Funkciók és vezérlések, Fig. 3-4
Funkciók és ellenörzés
1. Gázkar
2. Motorkapcsoló
3. Jobb kormánykar
4. Kuplungkar
5. Bal kormánykar
6. Dömperkar
7. Váltókar
8. Szállítóteknő
9. Hajtómű
10. Lánc
Motorkapcsoló
A motorkapcsoló aktiválja és inaktiválja a gyújtási rend-
szert. A motor beindításához a motorkapcsolónak „ON"
állásban kell lenni. A motor leállításához a motorkapcso-
lónak (2) „OFF" állásban kell lenni.
Kuplungkar
Működtesse a kuplungkart a kuplung zárt állapotban
van A kuplungkar kioldása. A kuplung kioldott helyzet-
ben van.
Gázkar
A motor fordulatszámát vezérli. A motor fordula számá-
nak növeléséhez vagy csökkentéséhez ál lítsa alacsony
vagy magas (H) fordulatszámra a gázkart.
Bal kormánykar
Ha balra akar kormányozni, akkor használja a bal kor-
mánykart.
Jobb kormánykar
Ha jobbra akar kormányozni, akkor használja a jobb kor-
mánykart.
Váltókar
A gép előre vagy hátra mozgását vezérli.
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5908801903

Table des Matières