Page 1
Hoge druk beton spijkerapparaat Bobina clavos de alta presión para hormigón Bobine de pregos de alta pressão para betão NC 50H Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Page 5
English Deutsch Français Italiano Exhaust cover Entlüftungsdeckel Couvercle d’échappement Copertura scarico Body Gerätekörper Corps Corpo Kappe Capuchon Cappuccio Air plug Schnellkupplung Bouchon d’air Tappo aria Nose cap Nasenkappe Capuchon de museau Tappo del naso Piston Kolben Joint torique du piston Pistone Valve Ventil...
Français (Traduction des instructions d'origine) 12. Gardez le cloueur dans un lieu adéquat. AVERTISSEMENTS GENERAUX S’il est hors usage, l’appareil doit être tenu dans un lieu sec hors portée des enfants. Pour protéger l’appareil AVERTISSEMENT contre la rouille, versez env. 2 cc d’huile par le raccord du Lisez tous les avertissements de sécurité, tuyau.
Page 23
Français 5. Protégez vos yeux à l’aide de lunettes de sécurité. 12. Soyez prudents en branchant le tuyau. Portez toujours des lunettes de sécurité si Pour assurer qu’aucun clou n’est tiré lorsque vous vous utilisez l’appareil et assurez que les branchez le tuyau ou chargez les clous, personnes qui vous entourent en portent ○...
Page 24
Français 24. Débranchez le tuyau à air et sortez tous les clous du 34. L'évaluation risques devrait inclure poussières générées par l'utilisation de l'outil et chargeur après l’usage. la possibilité de perturbation par des poussières Débranchez le tuyau également pour remplacer des existantes.
Français La pression d’air doit constamment être maintenue à SELECTION DES CLOUS 12 – 23 bar en relation avec le diamètre et la longueur du clou et la dûreté du bois utilisé. Veillez spécialement Cet outil permet d’enfoncer les clous à assemblage plastique. à...
Français (4) Fermer tout d’abord le couvercle du magasin puis le ○ Versez environ 2 cl d’huile par la prise d’air après usage. guide-clous (Fig. 9). ○ Si les températures extérieures sont trop basses, il se (5) Verrouiller convenablement le bouton. peut que le cloueur fonctionne mal.
Français 3. Réglage de la profondeur de la décharge (2) Choix des clous en acier trempé prévus pour les plaques ATTENTION en acier ATTENTION Lors des ajustements, relâchez bien le déclencheur. Lors ○ Utilisez un profi l C en acier d’une grosseur maximum de des ajustements, vérifi...
Français 4. Inspection du poussoir de pointes (1) Nettoyez de temps en temps la partie mobile du bouton, Information sur le bruit puis huilez (Voir Fig. 20). Valeurs des caractéristiques de bruit conformément à EN (2) Ouvrez le guidage de clous et enlevez la poussière etc ISO 11148-13:2018 (Voir Fig.
Page 64
NC50H C337634B 2006/42/EC EN ISO 11148-13:2018 Representative offi ce in Europe 31. 10. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 10. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.