Page 45
Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 46
Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant 4. Débranchez l’outil de la source d’alimentation si de couper. une agrafe reste coincée dans l’outil. outils destinés à couper correctement La cloueuse peut être activée accidentellement si elle entretenus avec des pièces coupantes tranchantes est branchée, lors du retrait d’une attache coincée.
Page 47
Français 17. Soyez prudents en clouant des planches minces ou 7. Vérifi er avant l’utilisation du levier de poussée. S’assurer que le levier de poussée fonctionne les bords du bois. En clouant des planches minces ou les bords du bois, correctement.
Page 48
Français 28. Ne court-circuitez jamais la batterie rechargeable. 1. Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le Le fait de court-circuiter la batterie génèrera un courant moteur s’arrête. électrique élevé et une surchauff e, ce qui entraînera la Dans ce cas de fi gure, charger immédiatement la batterie. brûlure ou l’endommagement de la batterie.
Page 49
NT 1865DBAL : Cloueuse de fi nition sans fi l Gâchette NT 1865DBSL : Cloueuse de fi nition sans fi l NT 1865DA : Cloueuse de fi nition sans fi l Éclairage à DEL NT 1850DBSL : Cloueuse pneumatique sans fi l Tête de déclenchement (sortie)
Page 50
Français Pour les pays européens uniquement Contacter HiKOKI pour une inspection. Ne pas jeter les appareils électriques dans les Indicateur de batterie : 2 DEL clignotent ordures ménagères ! en orange, au bout de 10 secondes, Conformément à la directive européenne le commutateur d’alimentation s’éteint...
Page 51
Selon la batterie fournie. Le poids le plus lourd est mesuré avec BSL36B18 (vendu séparément). 3. Chargeur de batterie Modèle UC18YFSL Tension de charge 14,4–18 V CC Poids 0,5 kg REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 52
Français SÉLECTION DE CLOU Seuls des clous présentés dans le tableau ci-dessous peuvent être plantés avec cette cloueuse. Dimensions de clous <NT1865DBAL> Min. Max. 2,4 mm Jauge 15 clous de fi nition (Angle : 34°) 34° 1,8 mm <NT1865DBSL> Min. Max.
Page 53
Français <NT1865DA> Min. Max. 2,8 mm Jauge 16 clous de fi nition (Angle : 20°) 20° 1,4 mm 1,65 mm <NT1850DBSL> Min. Max. Jauge 18 clous sans tête 1,9 mm (droit) 1 mm 1,25 mm À l’exclusion des clous d’une longueur de 35 mm...
Page 54
Français ACCESSOIRES STANDARD CHARGE Outre l’unité principale (1 unité), l’emballage contient les Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme accessoires répertoriés à la page 410. suit. Les accessoires standard sont sujets à changement sans 1. Se connecter à la source d’alimentation. (Fig. 3) préavis.
Page 55
ATTENTION vente HiKOKI agréé. Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu, une surchauff e risque de se produire, ce qui peut provoquer AVANT USAGE des dysfonctionnements.
Page 56
2 LED (rouges) s’allument contacteur d’alimentation s’arrête automatiquement La puissance résiduelle de au bout de 10 secondes. la batterie est d’environ la Contacter HiKOKI pour une moitié. inspection. 1 LED (rouge) s’allume 2 DEL clignotent en orange, La puissance résiduelle...
Page 57
Si un fonctionnement anormal se produit, cesser d’utiliser la cloueuse et contacter immédiatement un centre de service Maintenir la gâchette et appuyer de nouveau sur le après-vente HiKOKI agréé. levier de poussée contre la pièce d’ouvrage. (1) RETIRER TOUS LES CLOUS ET LA BATTERIE DE LA CLOUEUSE.
Page 58
Rainure de 1) chargement de clous ; guidage 2) manipulation du dispositif de réglage. latéral Cette cloueuse HiKOKI est équipée d’un dispositif de Clou commutation d’opération de clouage. Utiliser le MÉCANISME À ACTIVATION SÉQUENTIELLE COMPLÈTE ou le MÉCANISME À ACTIVATION PAR CONTACT en fonction de la tâche à...
Page 59
○ Garder les mains et le corps loin de la zone de 2) Appuyer sur la gâchette rapidement et fermement. déchargement. Cette cloueuse HiKOKI peut rebondir Régler le commutateur d’opération de clouage sur à cause du recul suite à l’enfoncement d’un clou et un MÉCANISME...
Page 60
Les réglages se font par incréments d’un demi-tour. En cas de bourrages fréquents, contacter un service Si les clous ne sont pas enfoncés assez profondément, après-vente agréé par HiKOKI. tourner le dispositif de réglage vers le côté profond. (Voir Fig. 20) ENTRETIEN ET INSPECTION Arrêter de tourner le dispositif de réglage lorsqu’une...
Page 61
Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques conformément à EN 60745: 2,6 m/s HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques Incertitude K = 1,5 m/s statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise Cette valeur est une valeur caractéristique relative à...
Page 62
Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Procéder aux inspections indiquées dans le tableau ci-dessous si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si ceci ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente HiKOKI agréé. PROBLÈME MÉTHODE DE VÉRIFICATION CORRECTION Le commutateur d’alimentation...
Page 63
Le ressort à ruban est aff aibli ou Remplacer le ressort à ruban. endommagé ? La lame de guidage est usée ou Contacter HiKOKI pour un remplacement. endommagée ? Bourrage de clous. Vérifi er si les clous sont appropriés. Utiliser uniquement des clous Le clou éjecté...
Page 418
EN60745-2-16:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 30. 9. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 9. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.