Page 1
CLOUEUR POUR COILS CHIODATRICE A BOBINA TROMMELSPIJKERAPPARAAT CLAVADORA PARA COILS NV 50AH Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Français AVERTISSEMENTS GENERAUX PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L’USAGE DU CLOUEUR Utilisez l’outil électrique en respectant la sécurité et pour les usages corrects. La manutention en sécurité est garantie par un N’utilisez pas l’outil électrique pour des usages usage correcte. autres que ceux qui sont spécifiés dans ce mode Cet appareil a été...
Page 19
Français contrôlez les points suivants sans charger le cloueur. 18. Il est dangereux de clouer simultanément sur les Si le cloueur produit le même bruit que lorsque vous deux côtés d’un mur. enfoncez un clou, ceci indique qu’il fonctionne mal Il faut absolument éviter de clouer en même temps et qu’il doit être inspecté...
Page 20
Français produite dans le système d’approvisionnement d’air SELECTION DES CLOUS comprimé, à savoir celui des deux chiffres qui est le plus élevé. Choisissez un clou parmi ceux de la fig. Des clous qui 2. Veillez à la sécurité. n’apparaissent pas sur cette figure ne peuvent être utilisés ATTENTION: dans cet appareil.
Page 21
Français Réglez la position du support de clou en fonction de la Abaisser le porte-clou sur le côté du magasin, puis longueur du clou. (Fig. 2) refermer le couvercle après avoir vérifié que les clous sont complètement chargés dans le magasin. REMARQUE: Ajustez la plaque de pression avant de charger les clous, sinon, les clous peuvent se coincer.
Français ATTENTION: Pour éviter tout fonctionnement inopiné, ne jamais toucher la gâchette ni mettre l’extrémité supérieure du levier-poussoir sur un établi ou sur le plancher. Par ailleurs, ne jamais orienter la sortie des clous vers des personnes. Position Levier de commande un coup à...
Français ATTENTION: est réglée en changeant la pression de l’air. Le faire Soyez prudents en clouant les bords. Lors du clouage tout en bougeant le régleur. Si vous utilisez une continu, un clou risque d’être dévié et de dépasser le pression d’air trop élevée ne correspondant pas à...
Page 24
Français Bouton Guide de clouage Tournevis à tête tendue Fig. 17 Clous (2) Ouvrez le guidage de clous et enlevez la poussière, etc. (voir Fig. 18). Appliquez le lubrifiant sur la rainure Fig. 15 de glissage de l’alimenteur de clous et du goujon. Contrôlez l’arrêt de clou (A) et (B) en les poussant clou (3) Coupez la partie défectueuse du fil qui lie les clous à...
ATTENTION: l’enfoncement d’un clou, pondéré A, au poste de travail Les réparations, modifications et inspections des outils électriques HiKOKI doivent être confiées à un service ,1s,d = 84 dB après-vente HiKOKI agréé. Ces valeurs sont des valeurs caractéristiques relatives à...
Page 52
La declaración se aplica al producto con marcas de la CE. NV50AH C320801B 2006/42/EC EN792-13:2000+A1:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.