Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Strip Nailer
Streifen Nagler
Cloueur pour strips
Chiodatrice a stecca
Stripspijkerapparaat
Clavadora para strips
Runkonaulain
Heйлep
NR 90AD (S1) • NR 90AE (S1)
NR 90AD (S1)
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Пepeд иcпoльзoвaниeм дaннoгo гвoздeзaбивнoгo cтaнкa, oзнaкoмьтe пoльзoвaтeля c этoй
инcтpyкциeй..
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Käyttöohjeet
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
NR 90AE (S1)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKOKI NR 90AD

  • Page 1 Chiodatrice a stecca Stripspijkerapparaat Clavadora para strips Runkonaulain Heйлep NR 90AD (S1) • NR 90AE (S1) NR 90AD (S1) NR 90AE (S1) Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Page 2 &...
  • Page 4 English Deutsch Français Italiano Dispositif de protection de Dispositivo di sicurezza per 1 Head Guard Obere Führung la tête la testa 2 Exhaust cover Entlüftungsdeckel Chapeau d’aération Copertura scarico 3 Body Körper Corps Corpo 4 Cap Kappe Capuchon Coperchio 5 Piston O-ring Kolben-O-Ring Joint torique de piston O-ring del pistone...
  • Page 17: Avertissements Generaux

    Pour des réparations n’utilisez que des pièces d’origine Si l’orifi ce de décharge est pointé en direction d’une HiKOKI. personne, des accidents sérieux peuvent se produire si 12. Gardez le cloueur dans un lieu adéquat. vous pressez la détente. En branchant ou débranchant S’il est hors usage, l’appareil doit être tenu dans un lieu...
  • Page 18 Français 9. Contrôlez le levier de détente avant d’utiliser le 17. Il est dangereux de clouer simultanément sur les cloueur. deux côtés d’un mur. Assurez-vous que le levier de détente et la soupape Il faut absolument éviter de clouer en même temps fonctionnent correctement.
  • Page 19: Selection Des Clous

    Français SELECTION DES CLOUS Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous pourront être utilisés avec ce cloueur. NR90AD (S1) NR90AE (S1) Recharge clous à Min. Max. Recharge clous à Min. Max. assemblage plastique assemblage paier 6,8 mm 7,7 mm 7,6 mm Clous à...
  • Page 20 REMARQUE 1. Diff érentes méthodes de clouer ○ Précautions àprendre lors du clouage àvide Ce cloueur HiKOKI est équipé d’un dispositif de Il peut arriver que le clouage continue après que le commutation de l’opération de clouage. magasin a été vidé. Ceci est appelé clouage à vide Utiliser le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT...
  • Page 21: Compresseur

    Les réparations, modifi cations et inspections des outils réglant l’outil à la pression d’air la plus faible possible pour électriques HiKOKI doivent être confi ées à un centre de l’opération en question, etc. service après-vente HiKOKI agréé.
  • Page 52: Декларация Соответствия Ec

    C351591B NR90AD(S1) C351593B 2006/42/EC EN792-13:2000+A1:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Nr 90ad s1Nr 90aeNr 90ae s1

Table des Matières