Page 1
Rundmagasinert Høytrykksverktøy Korkeapaine rullanaulain High Pressure Coil Nailer Cloueur rouleau à air comprimé NV 65HMC Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Page 8
Suomi English Français Puhallussuuttimen nuppi Blow nozzle knob Bouton de tuyère de souffl age Pakokansi Exhaust Cover Couvercle d’échappement Runko Body Corps Suojus Capuchon Ilmapistoke Air plug Bouchon d’air Nokan ilmalähtö Air outlet of blow nozzle Sortie d'air de tuyère de souffl age Kärkisuojus Nose cap Capuchon de museau...
Page 9
Suomi English Français Lähtö "suuri" Outlet "Large" "Grande" sortie Lähtö "pieni" Outlet "Small" "Petite" sortie Äänenvaimennin Muffl er Pot d’échappement Aukko Hole Trou Ulostyöntyvä osa (sisällä) Protruding section (inside) Section saillante (intérieur) Yläkansi Top cover Couvercle supérieur...
Français (Traduction des instructions d’origine) 12. Gardez le cloueur dans un lieu adéquat. AVERTISSEMENTS GENERAUX S’il est hors usage, l’appareil doit être tenu dans un lieu sec hors portée des enfants. Pour protéger l’appareil AVERTISSEMENT contre la rouille, versez env. 2 cc d’huile par le raccord Lisez tous les avertissements de sécurité, du tuyau.
Page 46
Français 5. Protégez vos yeux à l’aide de lunettes de sécurité. 12. Soyez prudents en branchant le tuyau. Portez toujours des lunettes de sécurité si Pour assurer qu’aucun clou n’est tiré lorsque vous vous utilisez l’appareil et assurez que les branchez le tuyau ou chargez les clous, personnes qui vous entourent en portent ○...
Page 47
Français 24. Débranchez le tuyau à air et sortez tous les clous 35. Dirigez l'échappement de manière à minimiser du chargeur après l’usage. les perturbations dues à la poussière dans un Débranchez le tuyau également pour remplacer des environnement rempli de poussière. pièces, pour nettoyer et inspecter l’appareil.
Français ○ Portez une protection des yeux. SELECTION DES CLOUS ○ Contrôlez si le vis qui tient le chapeau d’aération est bien serré. On peut utiliser des clous embobinés sur fi l ou sur ruban Contrôlez s’il n’y a pas de fuite d’air ou de pièce plastique dans cet appareil.
Français (2) Réglez la position du porte-clous en fonction de la ○ N’essayez jamais de faire glisser un outil pneumatique longueur du clou (Fig. 5). par le fl exible. Le clou ne sera pas bien inséré dans le poussoir si le 1.
Français REMARQUE INSPECTION ET MANUTENTION ○ Le régleur ne peut être tourné, lors de l’ajustement, de plus de 3 mm du point d’enfoncement du clou le plus ATTENTION profond. Ne tourner pas en forçant au-delà de ce piont. Débranchez toujours le tuyau d’air si vous nettoyez ou ○...
Français ATTENTION Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question. COMPRESSEUR ATTENTION Si la pression maximale du compresseur à air dépasse les 23 bar, il vous faut installer une valve réductrice entre le compresseur et la cloueur.
Page 52
NV65HMC C339840B 2006/42/EC EN ISO 11148-13:2018 Representative offi ce in Europe 31. 10. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 10. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.