Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, utilisation dans un environnement médical garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à...
Page 119
Table des matières Introduction A propos de ce mode d’emploi ........121 Vue d’ensemble du système ........123 Configuration système ..........124 Opération Avant l’impression ............125 Installation d’une cassette à ruban encreur ....125 Chargement du papier d’impression ......128 Sélection du signal d’entrée .........
Page 120
Table des matières (suite) Installation et Raccordement pour permettre la commande à distance de l’imprimante ......... 183 réglage Configuration de l’imprimante ........184 (suite) Compensation pour les signaux d’entrée ..... 185 Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs de l’imprimante ........188 Réglage des couleurs des tirages ........
De même, l’écran du moniteur et la fenêtre d’affichage de l’imprimante sont utilisés pour expliquer les modes de fonctionnement. Si votre imprimante est une UP-2300P/2330P sans fenêtre d’affichage, exécutez les opérations en suivant les instructions sur l’écran du moniteur. Structure du mode d’emploi Ce manuel se compose de quatre chapitres.
A propos de ce mode d’emploi (suite) Installation et réglage Description des raccordements et des réglages au moyen des menus affichés sur le moniteur vidéo et sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Lorsque tous les raccordements et réglages auront été effectués, il ne sera plus nécessaire de recommencer ces opérations durant les opérations d’impression normales.
Vue d’ensemble du système Les imprimantes vidéo couleur de la série UP-2000 ont été conçues pour saisir des images provenant d’appareils vidéo tels qu’un magnétoscope et pour imprimer des images à haute résolution, que ce soit en 256 teintes ou en quadrichromie (environ 300 ppp).
Vue d’ensemble du système (suite) Configuration système Voici un exemple de configuration système intégrant cette imprimante. Source vidéo Fournit l’entrée vidéo en vue de l’impression. Raccordez-y une source vidéo comme un magnétoscope, un lecteur Moniteur vidéo de vidéodisques ou tout Affiche les images transmises autre appareil similaire.
Opération Avant l’impression Cette section présente une description des opérations à exécuter avant de lancer une impression et après avoir installé le magasin à papier et le réceptacle à papier sur l’imprimante et procédé aux raccordements indispensables. • Installez une cassette à ruban encreur •...
Avant l’impression (suite) Retirez la cassette à ruban encreur en appuyant sur la touche dessus. La cassette à ruban encreur s’éjecte. Cette opération n’est pas nécessaire la première fois que vous utilisez l’imprimante. Remarque N’introduisez jamais les doigts dans le compartiment du ruban encreur. La tête thermique atteint en effet une température très élevée et vous risquez de vous brûler si vous la touchez.
Introduisez fermement la cassette à ruban encreur jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Si la cassette à ruban encreur ne peut être introduite Mettez successivement l’imprimante hors et puis à nouveau sous tension. Introduisez ensuite le porte-ruban encreur. Refermez le panneau frontal. Remarques Utilisation des cassettes à...
Avant l’impression (suite) Chargement du papier d’impression Pour charger du papier, appliquez la procédure ci-dessous. Veillez à ne pas toucher la surface d’impression du papier. Remarques • Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque vous chargez du papier d’impression. Sinon, les images enregistrées dans la mémoire seront perdues. •...
Page 129
Surface d’impression Placez le papier d’impression dans le magasin à papier avec la surface d’impression (face lisse sans inscriptions) vers le haut. Déramez le papier. Glissez correctement le papier sous l’onglet. Avant Réintroduisez le magasin à papier dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Avant d’exécuter un tirage, sélectionnez le signal d’entrée (le connecteur d’entrée via lequel le signal à imprimer est transmis — VIDEO, S-VIDEO ou RGB (excepté UP-2300P/2330P)). Lorsque vous avez sélectionné le signal d’entrée, ce réglage reste opérant jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre source.
Page 131
Signal transmis par l’appareil vidéo raccordé via le connecteur S-VIDEO INPUT Signal transmis par l’appareil vidéo raccordé via les connecteurs R n RGB RGB/SYNC INPUT a) A l’exception du UP-2300P/2330P, les modèles sont équipés de connecteurs RGB/SYNC. Appuyez sur la touche MENU. L’écran normal apparaît. Opération...
Réalisation de tirages pleine page Cette section explique comment réaliser des tirages pleine page. Les opérations décrites ci-après constituent la procédure de base pour la réalisation de tirages. Avant d’exécuter un tirage pleine page • Tous les raccordements doivent déjà avoir été réalisés (voir page 181). •...
Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît à l’écran. L’image est saisie dans la mémoire. L’image mémoire est affichée sur l’écran. L’image qui s’affiche après celle-là, à savoir l’image source ou l’image mémoire, dépend du réglage effectué avec AUTO LIVE dans le menu FUNCTION SETUP (page 154).
Réalisation de tirages pleine page (suite) Remarques • Ne mettez pas l’imprimante hors tension durant une impression. Sinon, il se peut que le papier ne soit pas éjecté et reste coincé dans l’imprimante. • Ne tirez pas le papier du réceptacle à papier avant que l’impression soit terminée. •...
Réalisation de plusieurs copies de tirages identiques Vous pouvez imprimer jusqu’à 9 copies d’un même tirage. Appliquez l’une des deux méthodes suivantes pour définir le nombre de tirages. • Dans le menu • Utilisez la touche PRINT QTY. Vous ne pouvez pas diminuer le nombre de tirages.
Page 136
Réalisation de tirages pleine page (suite) Sélectionnez PRINT QTY en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Définition du nombre de copies à l’aide de la touche PRINT QTY 1, 2 Appuyez sur la touche PRINT QTY. L’écran suivant apparaît. Si vous n’exécutez aucune opération après avoir appuyé sur la touche PRINT QTY, le nombre de copies sélectionné apparaît pendant 2 ou 3 secondes, après quoi il disparaît.
(“Sélection de la page mémoire” à la page 140). Sur les modèles UP-2300P/2330P/2800P/2900MD, vous ne pouvez saisir une autre image en cours d’impression qu’en mode de champ. Sélectionnez la page mémoire voulue en appuyant sur la touche MEMORY PAGE.
Page 139
Appuyez sur la touche PRINT. L’image saisie à l’étape 2 est mise dans la file d’attente. L’image est imprimée dès que tous les travaux d’impression précédents ont été réalisés. Q1 B Q 1 B Page mémoire dont l’image a été mise dans la file d’attente d’impression (clignote en blanc sur le moniteur vidéo) L’écran de page mémoire redevient blanc sur le moniteur vidéo lorsque l’impression est terminée.
Variantes de tirages Vous pouvez enregistrer différents types d’images dans la mémoire et effectuer des variantes de tirages à l’aide des images saisies dans la mémoire. Variantes de tirages que l’imprimante peut produire Vous pouvez réaliser les variantes de tirages au départ des images enregistrées dans la mémoire.
A propos du mode d’application L’appareil vous permet de réaliser des tirages en fonction de vos besoins, comme des tirages ordinaires, des tirages pour photos d’identité et des tirages pour étiquettes adhésives. Vous pouvez sélectionner le mode d’application de l’imprimante dans le menu SYSTEM SETUP.
Page 142
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez SYSTEM en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 143
Le menu PRINTER SETUP apparaît. Appuyez sur la touche MENU. L’écran normal apparaît. Remarque UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: La modification du mode d’application entraîne la suppression des images conservées dans toutes les pages mémoire. UP-2330P: Si vous changez le mode d’application entre FLEX IPP, FIXED IPP et STICK DUP, les images conservées dans les pages mémoire ne sont pas...
A1. Les illustrations ci-dessus concernent le modèle UP-2850P/2950MD. Dans le cas des modèles UP-2300P/2330P/2800P/2900MD, il y a une page mémoire en mode d’image et deux pages mémoire en mode de champ. Opération...
Sélection du mode de mémoire Remarque Vous pouvez sélectionner la page mémoire uniquement lorsque 1, 2 ou 2H est sélectionné en mode STANDARD. 1, 5 2, 4 Appuyez sur la touche MENU. Le dernier menu consulté apparaît. Sélectionnez LAY en appuyant sur la touche ı ou ∫. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY...
Page 146
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez MEMORY en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Sélection d’une page mémoire Touche MEMORY PAGE Pour sélectionner une page mémoire, appuyez sur la touche MEMORY PAGE. Q1 C Q 1 C Appuyez sur la touche MEMORY PAGE autant de fois qu’il est nécessaire pour que la page mémoire voulue apparaisse.
Variantes de tirages (suite) Réalisation d’un tirage à images multiples différentes en réduction Vous pouvez enregistrer des images multiples dans une page mémoire et réaliser une impression de ces images en réduction. Cette section vous explique comment réaliser une impression d’images multiples en réduction. Appliquez la procédure ci-dessous pour réaliser une impression d’images multiples en réduction.
Page 149
Sélectionnez MULTI PIX en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16...
Page 150
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez SEPARATE en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 151
Pour sélectionner le type d’impression d’images en réduction voulu à l’aide de la touche MULTI PICTURE Vous pouvez sélectionner le nombre d’images réduites à l’aide de la touche MULTI PICTURE du panneau frontal. 1, 2 Appuyez sur la touche MULTI PICTURE. Le réglage sélectionné...
Variantes de tirages (suite) Sélection du mode d’enregistrement des images Vous pouvez sélectionner comment enregistrer les images à l’aide du menu CONF. IMPRIM et du menu CONF. FONCTION. • Mémorisation de l’image affichée sur l’écran du moniteur vidéo uniquement ou mémorisation séquentielle d’images dans toutes les pages mémoire à...
Page 153
Sélectionnez INTERVAL en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON GA MMA...
Page 154
Variantes de tirages (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu CONF. FONCTION apparaît. F UNC T I ON S E T U P CO L OR : n n n P R N SE TUP P RE S S A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Réalisation d’un tirage à images multiples en réduction Cette sous-section vous explique comment réaliser des tirages d’images multiples en réduction. A titre d’exemple, nous vous expliquons comment réaliser un tirage de quatre images en réduction. Avant de réaliser le tirage de quatre images en réduction •...
Page 156
Variantes de tirages (suite) Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît à l’écran. L’image a été enregistrée sous l’étoile (*) qui clignotait en vert sur l’écran du moniteur vidéo ou sous le numéro de position indiqué dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante à...
3 Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît. L’image précédemment mémorisée à cet endroit est remplacée par la nouvelle image enregistrée. Pour sauter une image précédemment mémorisée Si une image a déjà été mémorisée, l’image précédemment mémorisée peut être remplacée en appuyant sur la touche CAPTURE.
Variantes de tirages (suite) Réalisation de tirages pour étiquettes adhésives L’imprimante supporte les modes d’application tels que STICK DUP ou STICK DIF permettant de réaliser des tirages pour étiquettes. • Le mode d’application STICK DUP vous permet de réaliser un tirage avec quatre ou seize images réduites identiques.
Le UPA-2002 (non fourni: UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD, fourni: UP-2330P) est indispensable. Pour plus d’informations détaillées, adressez-vous à votre revendeur Sony. Réalisation de tirages pour photos d’identité dans un format déterminé Le mode d’application FLEX IPP vous permet de sélectionner le format d’une image.
Variantes de tirages (suite) p Pour déterminer le format Les formats peuvent être enregistrés sous les numéros LOAD SIZE 1, 2 et 3. L’imprimante conserve ces formats en mémoire même lorsque vous la mettez hors tension. Dès que vous avez déterminé le format de la photo, vous pouvez réaliser très facilement les photos d’identité...
Page 161
Sélectionnez WINDOW en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 S E P A RA T E...
Page 162
Variantes de tirages (suite) Déterminez le format. Affichez l’image source sur le moniteur vidéo et déterminez le format en visionnant l’image détourée au format sélectionné. Largeur (déterminé par le réglage de H WIDTH) L’image est rognée en Hauteur (déterminé fonction du format. par le réglage de V L’image de cette partie WIDTH)
Sélectionnez le numéro SAVE SIZE sous lequel les nouveaux réglages doivent être enregistrés en appuyant sur la touche ı ou ∫. W I NDOW S E T U P CO L OR : n n n L A Y SE T U P P R E S S L OA D S I Z E 1 / 2 / 3...
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez la page mémoire en appuyant sur la touche MEMORY PAGE. Chargez le format voulu en appuyant sur la touche MULTI PICTURE. Lorsque vous appuyez sur la touche MULTI PICTURE, l’indication ”LOAD SIZE: 1/2/3 apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MULTI PICTURE, le numéro LOAD SIZE à...
Page 165
Réalisation de tirages pour photos d’identité au format fixe L’imprimante vous permet de réaliser, avec une image pleine page, un tirage d’images multiples identiques en réduction dans le mode d’application FIXED IPP. Vous pouvez sélectionner le nombre d’images réduites identiques dans le menu LAYOUT SETUP, mais le nombre d’images réduites dépend de votre système de télévision.
Réalisation de tirages avec une légende Une légende, comme une date ou des commentaires, peuvent être ajoutées sous l’image en vue du tirage. Vous pouvez introduire jusqu’à 48 caractères. A propos du menu CAPTION Les légendes sont saisies via le menu CAPTION. Vous pouvez introduire une légende dans n’importe quel mode d’application de l’imprimante et réaliser un tirage avec une légende.
Saisie d’une légende Introduisez une légende selon la procédure suivante. Le réglage reste effectif jusqu’à ce que vous introduisiez un nouveau réglage - même si vous mettez l’imprimante hors tension. Remarques • Si vous mettez l’imprimante hors tension sans revenir au menu LAYOUT SETUP ou à...
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Sélectionnez CAPTION en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Sélectionnez le caractère que vous voulez introduire en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. Exemple: Pour introduire la lettre “S” C A P T I ON ON Affichez “S” en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. C.
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Pour introduire un espace 1 Positionnez le curseur vert sur la position où vous voulez introduire un espace en exécutant les opérations expliquées à l’étape 5. 2 Sélectionnez SP en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. 3 Appuyez sur la touche EXEC.
Sélectionnez exit en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. Appuyez sur la touche EXEC. Les caractères introduits sont enregistrés dans la mémoire. Le menu LAYOUT SETUP apparaît. Pour revenir à l’écran normal Appuyez sur la touche MENU à l’étape 9. Les caractères introduits sont enregistrés dans la mémoire et l’écran normal apparaît.
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire Vous pouvez effacer les images enregistrées dans les pages mémoire, soit de toutes les pages mémoire soit d’une seule page mémoire à l’aide de la touche CLEAR. L’effacement des images de toutes les pages mémoire ou d’une seule page mémoire est déterminé...
Page 173
Appuyez sur la touche ∫. Le menu FUNCTION SETUP apparaît. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire (suite) Sélectionnez PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ◊ ou √. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON...
Suppression d’images Vous pouvez effacer les images enregistrées dans des pages mémoire, soit de toutes les pages mémoire soit d’une seule page mémoire. Il est maintenant prêt à supprimer les images enregistrées dans les pages mémoire en appuyant sur la touche CLEAR. Suppression simultanée des images de toutes les pages mémoire Avant de supprimer les images de toutes les pages mémoire Réglez CLEAR sur ALL dans le menu FUNCTION SETUP.
Page 176
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire (suite) Suppression des images d’une page mémoire déterminée Avant de supprimer les images Réglez CLEAR sur PAGE dans le menu FUNCTION SETUP. Appuyez sur la touche SOURCE/MEMORY lorsque l’image source est affichée sur l’écran du moniteur vidéo. L’image enregistrée dans la mémoire est affichée sur l’écran.
Magasin à papier (1) Cordon d’alimentation (1) Jeu d’impression couleur (1) (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD uniquement) Carte de garantie (1) (modèle pour les Etats-Unis et le Canada uniquement) Mode d’emploi (1) a) Utilisez la cassette à ruban encreur et du papier pour en contrôler le bon fonctionnement.
Accessoires fournis (suite) Assemblage Installez le réceptacle à papier, le magasin à papier et la cassette à ruban encreur fournis sur l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière de les assembler, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Printer Cassette à ruban encreur (page 125) Magasin à...
Préparation de la télécommande Les télécommandes suivantes (non fournies) vous permettent de commander l’imprimante à distance. • Télécommande RM-5500: A raccorder au connecteur REMOTE 1. • Télécommande RM-91, commande au pied FS-20/36: A raccorder au connecteur REMOTE 2. Les opérations pouvant être commandées à distance au moyen des télécommandes ci-dessus dépendent de la sélection du mode de commande à...
Accessoires fournis (suite) Utilisation de la télécommande RM-5500 (non fournie) comme télécommande sans fil Si vous utilisez la télécommande comme une télécommande sans fil, dirigez la tête de la télécommande vers le capteur de télécommande de l’imprimante. Avec des piles neuves, la télécommande offre une portée efficace d’environ 3 mètres. Utilisation de la télécommande RM-91/FS-20/36 (non fournie) Le fonctionnement de la télécommande RM-91 et de la commande au pied FS-20 peut être contrôlé...
S-VIDEO VIDEO STROBE AC IN UP-2330P vers AC IN a) Les connecteurs RGB/SYNC INPUT équipent les modèles autres que UP-2300P/2330P. NTSC Sélecteur b) Ce sélecteur équipe uniquement les modèles UP-2900MD/2950MD. vers une prise NTSC/PAL Réglez le sélecteur NTSC/PAL suivant votre système de télévision.
Moniteur vidéo a) Les connecteurs RGB/SYNC INPUT équipent les modèles autres que UP-2300P/2330P. Lorsque vous raccordez le moniteur vidéo à RGB SYNC OUTPUT, réglez SYNC ON G sur ON dans le menu OUTPUT SETUP. b) Ce sélecteur équipe uniquement les modèles UP-2900MD/2950MD.
Raccordement pour permettre la commande à distance de l’imprimante Cette imprimante peut être commandée à distance en raccordant une télécommande RM-5500 (non fournie), une télécommande RM-91 (non fournie), une commande au pied FS-20/36 (non fournie) ou un ordinateur personnel. Ordinateur Câble RS-232C SMF-1015 vers RS-232C UP-2900MD/2950MD...
Si vous avez sélectionné le mode d’application FLEX IPP, cette fenêtre sert au réglage du format de l’image. b) C’est le sous-menu du menu PRINTER SETUP. c) Ce paramètre est disponible pour les modèles autres que UP-2300P/2330P. Installation et réglage...
Cette section explique les réglages et ajustements suivants. • Compensation pour les signaux d’entrée (page 185) • Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs d’impression (page 188) • Réglage de la couleur et de la netteté des tirages (intensité et contraste de l’image) (page 191) •...
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu INPUT SETUP en appuyant sur la touche ı ou ∫. I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Page 187
1 Appuyez sur la touche ◊ ou √ jusqu’à ce que le paramètre voulu apparaisse. CO L OR I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Configuration de l’imprimante (suite) Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs de l’imprimante Pour harmoniser les couleurs de l’image affichée sur le moniteur avec celles des tirages, réglez les couleurs du moniteur et de l’imprimante de façon à ce que les couleurs du moniteur soient identiques à...
Page 189
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu OUTPUT SETUP en appuyant sur la touche ı ou ∫. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
Page 190
Configuration de l’imprimante (suite) Réglez le moniteur en comparant le tirage avec l’image affichée sur le moniteur. 1 Sélectionnez le paramètre à régler en appuyant sur la touche ◊ ou √. 2 Procédez au réglage en appuyant sur la touche ı ou ∫. Paramètre de Pour sélectionner Touche à...
Procédez aux réglages en visualisant les images enregistrées dans la mémoire. Toutes les valeurs d’intensité des couleurs et de contraste sont réglées par défaut sur 0 et la netteté sur 3 (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) et 8 (UP- 2330P uniquement) pour les numéros LOAD COLOR 1, 2 et 3.
Page 192
Le centre du graphique correspond à la couleur standard. UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Vous pouvez régler la netteté sur l’une des 5 graduations allant de 1 à +5. Le réglage sur la graduation 3 correspond à la netteté standard.
Réglage de RED/GREEN/BLUE (intensité des couleurs) Paramètre de Pour sélectionner Touche à Sens de réglage dans le réglage du menu actionner menu CYN-RED Pour rendre l’image rougeâtre Touche ∫ Vers RED Pour rendre l’image cyan (bleue) Touche ı Vers CYN (cyan) MAG-GRN Pour rendre l’image magenta (rose) Touche ∫...
Configuration de l’imprimante (suite) Réglage de la netteté UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Vous pouvez régler la netteté sur l’une des 5 graduations allant de 1 à +5. Le réglage sur la graduation 3 correspond à la netteté standard. UP-2330P: Vous pouvez régler la netteté sur l’une des 15 graduations allant de 1 à...
Page 195
Sélectionnez le numéro SAVE COLOR sous lequel les nouveaux réglages doit être mémorisés en appuyant sur la touche ı ou ∫. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Configuration de l’imprimante (suite) Réglage de la tonalité des tirages Cette fonction est uniquement opérante en mode Standard. Remarque Le réglage de la tonalité (GAMMA) n’est activé que quand le jeu d’impression couleur UPC-2010 ou le jeu d’impression noir et blanc UPC-2020. 2, 3 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 197
Sélectionnez la tonalité voulue en appuyant sur la touche ı ou ∫. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Configuration de l’imprimante (suite) Changement du format d’impression/zone d’impression Lorsque vous imprimez une image plus étroite ou plus large que la taille de l’écran standard, il se peut qu’un cadre noir soit imprimé ou que l’image soit partiellement coupée. Dans ce cas, vous pouvez changer le format de l’écran. Il se peut également qu’une ligne noire apparaisse sur les tirages même si elle n’apparaît pas sur le moniteur vidéo.
Page 199
Appuyez sur la touche ∫. Le menu WINDOW SETUP apparaît. W I NDOW S E T UP CO L OR n n n L A Y SE T U P P R E S S H S T A R T 00 D OT V S T A R T 00 D OT...
Page 200
Configuration de l’imprimante (suite) Si la ligne noire se situe sur le bord gauche ou droit W I NDOW S E T UP CO L OR n n n L A Y SE T U P P R E S S H ST AR T H S T A R T 00 D OT...
Vous pouvez également commander l’imprimante à l’aide d’un ordinateur personnel. Pour plus de détails sur la commande de l’imprimante à l’aide d’un ordinateur personnel, consultez votre revendeur Sony. 2, 3, 4, 5, 6, 7 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 202
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez FUNCTION en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 203
Remarque Pour commander l’imprimante à distance à l’aide de la télécommande, réglez le paramètre IMMED.CAP du menu FUNCTION SETUP sur OFF. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE TU P P R E S S A U TO L I V E OF F / ON...
Page 204
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez la fonction que vous voulez attribuer à la télécommande raccordée au connecteur REMOTE 2 en appuyant sur la touche ı ou ∫. Paramètres à sélectionner Opération PRINT Impression par une pression sur la touche. C & PRINT Saisie d’une image dans une page mémoire et impression d’une (CAPTURE &...
à l’écran ou non. Les mêmes messages s’affichent dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. La fenêtre d’affichage de l’imprimante équipe les modèles autres que UP-2300P/2330P. 2, 3 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu OUTPUT SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 206
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez OFF en appuyant sur la touche ı ou ∫. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
S’il est difficile de lire le contenu de la fenêtre d’affichage de l’imprimante, réglez- en la luminosité à l’aide du menu. La fenêtre d’affichage de l’imprimante équipe les modèles autres que UP-2300P/ 2330P. 2, 3, 4, 5, 6 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 208
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu SYSTEM SETUP apparaît. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
Sélection de l’activation des bips de confirmation et d’erreur Chaque fois que vous appuyez sur une touche du panneau frontal ou du panneau secondaire, un bip de confirmation est émis (une fois). Lorsqu’une erreur survient, le bip d’erreur retentit (trois fois). Vous pouvez activer et désactiver ces bips à l’aide du menu.
Page 210
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu SYSTEM SETUP apparaît. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
Lorsque vous commandez l’imprimante au départ d’un ordinateur personnel raccordé via le connecteur RS-232C de l’imprimante, sélectionnez le débit en bauds approprié. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Sony. 2, 3, 4, 5, 6 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 212
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu SYSTEM SETUP apparaît. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
• Si l’imprimante fonctionne incorrectement ou si un corps étranger pénètre à l’intérieur du châssis, déconnectez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur Sony. • N’ouvrez pas le couvercle supérieur de l’imprimante en cours d’impression en raison des risques mécaniques. Mettez l’imprimante hors tension avant d’en ouvrir le couvercle supérieur.
Précautions (suite) A propos de la condensation • Si l’imprimante est soumise à des variations de température brutales et importantes comme lors de son transfert d’une pièce froide dans une pièce chaude ou lorsqu’elle est laissée dans une pièce dont le système de chauffage tend à...
Pour pouvoir utiliser le papier de ces jeux, le magasin à papier UPA-2002 (non fourni) est indispensable. Ce magasin à papier UPA-2002 est uniquement fourni avec l’UP-2330P. Un magasin à papier de type standard est fourni avec les modèles UP-2300P/ 2330P/2800P/2850P/2900MD/2950MD. Autres...
Spécifications Puissance de raccordement S VIDEO (signaux de luminance (Y) et de UP-2300P/2330P/2800P/2850P: chrominance (C) séparés): miniconnecteur DIN à 4 broches × 1 220 à 240 V CA, 50/60 Hz UP-2900MD/2950MD: 120 à 240 Y: 1 Vcc V CA, 50/60 Hz C:Normes NTSC/EIA: Impulsion de Consommation électrique...
Page 217
Jeu d’impression couleur (1) (UP- IMMED. CAP dans le menu FUNCTION SETUP. 2300P/2800P/2850P/2900MD/ Assignation des broches du connecteur 2950MD uniquement) REMOTE 2 Bac d’alimentation: UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/ 2950MD (1) BUSY UP-2330P (2) Réceptacle à papier (1) Cordon d’alimentation (1) Carte de garantie (1) (UP-2900MD/ 2950MD) Instructions d’utilisation (1)
Spécifications (suite) Si IMMED. CAP. est réglé sur OFF Si IMMED. CAP. est réglé sur ON V-SYNC V-SYNC Signal Signal d’impulsion tRPW Image enregistrée tRPE d’impulsion Image enregistrée commande (IN) commande à distance BUSY à distance (OUT) Notation Paramètre Unité Remarques Notation Paramètre...
(page 221). MECHA TROUBLE: TRAY Le bac d’alimentation est sorti de son logement. MECHA TROUBLE Consultez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony pour TRAY remédiez à ce problème. Le papier s’est coincé à l’intérieur de l’imprimante.
Messages d’erreur/avertissement (suite) Message Causes possibles et remèdes Sur le moniteur Dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante INSERT RIBBON AND La cassette à ruban encreur et le papier n’ont pas été chargés. INSERT RIBBON PAPER nChargez la cassette à ruban encreur et du papier (pages 125 et SET PAPER 128).
En cas de bourrage du papier Si un bourrage papier se produit après que vous avez appuyé sur la touche PRINT, le message signalant un bourrage de papier apparaît sur le moniteur vidéo et dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Appliquez la procédure suivante pour dégager le papier coincé.
Page 222
Si la cassette à ruban encreur ne peut être enlevée, l’imprimante ne peut plus être utilisée. Mettez-la immédiatement hors tension et consultez le service après-vente Sony. Si vous n’apercevez pas la feuille de papier coincée, passez à l’étape 9. Ouvrez le couvercle supérieur blanc et ensuite le couvercle noir.
Avant de procéder à ces contrôles, vérifiez toutefois si le cordon d’alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, mettez l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le service après- vente agréé. Symptômes Causes possibles et remèdes...
Emplacement et fonction des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale 1 Commutateur POWER U (130) 3 Fenêtre d’affichage de l’imprimante (UP-2800P/2850P/2900MD/2950MD Appuyez sur ce commutateur pour mettre uniquement) l’imprimante sous ou hors tension. Affiche les messages qui apparaissent 2 Couvercle supérieur (sur le panneau également dans le bas de l’écran du moniteur.
Page 225
7 Témoin MULTI PICTURE !™ Touche PRINT (151, (133, 134, 139, 157, 157, 164) 159, 164, 165) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le Appuyez sur cette touche pour réaliser une type de tirage voulu. Lorsque vous appuyez impression. sur cette touche, le type de tirage sélectionné s’allume en vert pendant deux ou trois !£...
Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) Panneau secondaire STOP CLEAR DISPLAY MENU EXEC 4 Touche CLEAR (175, 176) 1 Touche STOP (134) Appuyez sur cette touche pour interrompre un Appuyez sur cette touche pour effacer les images enregistrées dans les pages mémoire. cycle d’impression.
Appareil vidéo à connecteurs de sortie signaux d’impulsion de commande à distance RGB/SYNC pour les impressions automatiques. a) Les modèles autres que UP-2300P sont équipés de connecteurs RGB/SYNC. 3 Connecteur RS-232C (183) Sert au raccordement d’un ordinateur pour Reportez-vous aux “Consignes de sécurité/ commander l’imprimante.
RGB SYNC Appareil vidéo doté de connecteurs d’entrée RGB/SYNC a) Les modèles autres que UP-2300P sont équipés de connecteurs RGB/SYNC. Reportez-vous aux “Consignes de sécurité/ notices importantes pour une utilisation en milieu médical” à la page 118.
Affichage du moniteur Il y a deux types d’affichages: l’écran normal et l’écran de menu. Les deux types d’affichage sont expliqués à l’aide d’écrans. Ecran normal Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois, le message d’écran normal apparaît. 4 Section d’affichage du mode de fonctionnement de l’imprimante Affichage...
Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) Ecran de menu Organigramme de l’écran de menu La configuration de l’écran de menu est illustrée à l’aide d’un organigramme. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu COLOR ADJUST (page 191) CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT /...
Index si le papier est épuisé en cours d’impression 137 Accessoires (fournis) 177 Débit en bauds pour la communication si l’image mémorisée est floue 133 avec l’ordinateur 211 Accessoires fournis si l’imprimante n’imprime pas 134 accessoires fournis 177 Dépannage 223 si une ligne noire apparaît sur les montage 178 tirages 134...
Page 232
Index (suite) Page mémoire Saisie d’une légende page mémoire utilisable 144 ajout de caractères parmi d’autres 170 sélection d’une page mémoire 145 insertion d’un espace 170 Papier d’impression remplacement d’un caractère introduit précédemment 170 chargement 128 saisie d’une légende 167 élimination du papier coincé...