Page 90
Français AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié.
Page 91
Table des matières Introduction A propos de ce mode d’emploi ........93 Vue d’ensemble du système .......... 94 Configuration système ........... 95 Opération Avant l’impression ............96 Installation d’une cassette à ruban encreur ....96 Chargement du papier d’impression ......99 Sélection du signal d’entrée .........
Page 92
Table des matières (suite) Installation et Raccordement pour permettre la commande à distance de l’imprimante ............143 réglage Configuration de l’imprimante ........144 (suite) Compensation pour les signaux d’entrée ..... 145 Réglage des couleurs des tirages ........147 Changement du format d’impression/zone d’impression ............
Page 93
Introduction A propos de ce mode d’emploi Ce manuel se compose de quatre chapitres. La section suivante présente la structure du mode d’emploi. Introduction Description des fonctions et de la configuration système de cette imprimante vidéo couleur. Utilisation Description de la procédure d’impression proprement dite après que tous les raccordements et réglages ont été...
Page 94
Vue d’ensemble du système Les imprimantes vidéo couleur de la série UP-2100/2100SD ont été conçues pour saisir des images provenant d’appareils vidéo tels qu’un magnétoscope et pour imprimer des images à haute résolution, que ce soit en 256 teintes ou en quadrichromie (environ 150 ppp).
Page 95
Configuration système Voici un exemple de configuration système intégrant cette imprimante. Source vidéo Fournit l’entrée vidéo en vue de l’impression. Raccordez-y une source vidéo comme un magnétoscope, un lecteur Moniteur vidéo de vidéodisques ou tout Affiche les images transmises autre appareil similaire. par la source vidéo (image source) et l’image à...
Page 96
Opération Avant l’impression Cette section présente une description des opérations à exécuter avant de lancer une impression et après avoir installé le magasin à papier et le réceptacle à papier sur l’imprimante et procédé aux raccordements indispensables. • Installez une cassette à ruban encreur •...
Page 97
Retirez la cassette à ruban encreur en appuyant sur la cartouche elle-même. La cassette à ruban encreur s’éjecte. Cette opération n’est pas nécessaire la première fois que vous utilisez l’imprimante. Remarque N’introduisez jamais les doigts dans le compartiment du ruban encreur. La tête thermique atteint en effet une température très élevée et vous risquez de vous brûler si vous la touchez.
Page 98
Avant l’impression (suite) Introduisez fermement la cassette à ruban encreur jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Si la cassette à ruban encreur ne peut être introduite Mettez successivement l’imprimante hors puis sous tension. Ensuite, introduisez la cassette à ruban encreur. Refermez le panneau frontal. Remarques Utilisation des cassettes à...
Page 99
Chargement du papier d’impression Pour charger du papier, appliquez la procédure ci-dessous. Veillez à ne pas toucher la surface d’impression du papier. Remarques • Utilisez uniquement des cassettes à ruban encreur et un “jeu d’impression couleur UPC-2010” conçus spécifiquement pour cette imprimante. Le non respect de cette recommandation peut entraîner des résultats d’impression insatisfaisants ou des dysfonctionnements.
Page 100
Avant l’impression (suite) Surface d’impression Placez le papier d’impression dans le magasin à papier avec la surface d’impression (face lisse sans inscriptions) vers le haut. Déramez le papier. Glissez correctement le papier sous l’onglet. Avant Réintroduisez le magasin à papier dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Page 101
Sélection du signal d’entrée Avant d’exécuter un tirage, sélectionnez le signal d’entrée (le connecteur d’entrée via lequel le signal à imprimer est transmis — VIDEO ou S-VIDEO). Lorsque vous avez sélectionné le signal d’entrée, ce réglage reste opérant jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre source.
Page 102
Avant l’impression (suite) Sélectionnez INPUT SEL en appuyant I NP U T SE T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sur la touche ◊ ou √. I NP U T SE L V I DEO/ SV H U E...
Page 103
Réalisation de tirages pleine page Cette section explique comment réaliser des tirages pleine page. Les opérations décrites ci-après constituent la procédure de base pour la réalisation de tirages. Avant d’exécuter un tirage pleine page • Tous les raccordements doivent déjà avoir été réalisés (voir page 141). •...
Page 104
Réalisation de tirages pleine page (suite) Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît à l’écran. L’image est saisie dans la mémoire. L’image mémoire est affichée sur l’écran. L’image qui s’affiche après celle-là, à savoir l’image source ou Q 1 A l’image mémoire, dépend du réglage effectué...
Page 105
Remarques • Ne mettez pas l’imprimante hors tension durant une impression. Sinon, il se peut que le papier ne soit pas éjecté et reste coincé dans l’imprimante. • Ne tirez pas le papier du réceptacle à papier avant que l’impression soit terminée. •...
Page 106
Réalisation de tirages pleine page (suite) Réalisation de plusieurs copies de tirages identiques Vous pouvez imprimer jusqu’à 9 copies d’un même tirage. Appliquez l’une des deux méthodes suivantes pour définir le nombre de tirages. • Dans le menu • Utilisez la touche PRINT QTY. Vous ne pouvez pas diminuer le nombre de tirages.
Page 107
Sélectionnez PRINT QTY en appuyant PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sur la touche ◊ ou √. P R I N T QT Y GA MMA D / NORMA L / L...
Page 108
Réalisation de tirages pleine page (suite) Définition du nombre de copies à l’aide de la touche PRINT QTY 1, 2 L’écran droit apparaît. Si vous n’exécutez aucune opération après avoir appuyé sur la touche PRINT QTY, le nombre de copies sélectionné...
Page 109
Saisie d’une autre image pendant une impression Pendant une impression, vous pouvez saisir une autre image dans une autre page mémoire et elle sera imprimée dès que l’imprimante sera libre. Les pages mémoire dépendent du type de tirages et des réglages. (Pages 113 et 114) Lorsque le mode de mémoire FIELD est sélectionné, vous pouvez saisir une autre image en mémoire.
Page 110
Variantes de tirages Vous pouvez enregistrer différents types d’images dans la mémoire et effectuer des variantes de tirages à l’aide des images saisies dans la mémoire. Variantes de tirages que l’imprimante peut produire Vous pouvez réaliser les variantes de tirages au départ des images enregistrées dans la mémoire.
Page 111
A propos du mode d’application L’appareil vous permet de réaliser des tirages selon vos besoins, tels que des tirages normaux. Vous pouvez sélectionner le mode d’application de l’imprimante dans le menu SYSTEM SETUP. La première fois que vous utilisez l’imprimante, c’est le mode d’application standard pour tirages ordinaires qui est sélectionné.
Page 112
Variantes de tirages (suite) Appuyez sur la touche ∫. S Y S T EM SE T UP CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S Le menu SYSTEM SETUP apparaît. B EE P OF F / ON A PP L I .
Page 113
A propos de la mémoire Pour réaliser des tirages, il convient en premier lieu d’enregistrer l’image dans la mémoire. Pour la saisie de l’image, vous avez deux possibilités d’utiliser la mémoire, à savoir le mode d’image et le mode de champ. Mode d’image: Une image est saisie dans une mémoire.
Page 114
Variantes de tirages (suite) Sélection du mode de mémoire Remarque Vous pouvez sélectionner la page mémoire uniquement lorsque 1 ou 2H est sélectionné en mode STANDARD. 1, 5 2, 4 Appuyez sur la touche MENU. Le dernier menu consulté apparaît. Sélectionnez LAY en appuyant sur la L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT /...
Page 115
Sélectionnez MEMORY en appuyant L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sur la touche ◊ ou √. MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 116
Variantes de tirages (suite) Sélection d’une page mémoire Touche MEMORY PAGE Pour sélectionner une page mémoire, appuyez sur la touche MEMORY PAGE. Q 1 A 2 Sélectionnez la page mémoire désirée en appuyant sur la touche MEMORY PAGE. Remarque La page mémoire dont l’image se trouve en cours d’impression clignote. Même si vous sélectionnez cette page clignotante, vous ne pouvez pas saisir l’image dans cette page.
Page 117
Réalisation d’un tirage à images multiples différentes en réduction Vous pouvez enregistrer des images multiples dans une page mémoire et réaliser une impression de ces images en réduction. Cette section vous explique comment réaliser une impression d’images multiples en réduction. Appliquez la procédure ci-dessous pour réaliser une impression d’images multiples en réduction.
Page 118
Variantes de tirages (suite) L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / Sélectionnez MULTI PIX en appuyant MEMORY F R AME / F I E L D sur la touche ◊...
Page 119
Sélectionnez SEPARATE en appuyant L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sur la touche ◊ ou √. MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 120
Variantes de tirages (suite) Pour sélectionner le type d’impression d’images en réduction voulu à l’aide de la touche MULTI PICTURE Vous pouvez sélectionner le nombre d’images réduites à l’aide de la touche MULTI PICTURE du panneau frontal. 1, 2 Appuyez sur la touche MULTI PICTURE.
Page 121
Sélection des images sur le moniteur vidéo après saisie de l’image Vous pouvez sélectionner l’image qui apparaît comme image source du moniteur vidéo ou image mémoire après avoir saisi l’image à l’aide du menu FUNCTION SETUP. 3, 5 1, 7 2, 6 Appuyez sur la touche MENU.
Page 122
Variantes de tirages (suite) Appuyez sur la touche ∫. F UNC T I ON S E T U P CO L OR : n n n P R N SE TUP P RE S S Le menu FUNCTION SETUP A U T O L I V E OF F / ON apparaît.
Page 123
Réalisation d’un tirage à images multiples en réduction Cette sous-section vous explique comment réaliser des tirages d’images multiples en réduction. A titre d’exemple, nous vous expliquons comment réaliser un tirage de quatre images en réduction. Avant de réaliser le tirage de quatre images en réduction •...
Page 124
Variantes de tirages (suite) Le curseur vert clignotant se déplace. Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît à l’écran. L’image a été sauvegardée sous l’étoile (*) qui clignotait en vert sur l’écran du moniteur vidéo.
Page 125
Réalisation d’un tirage avec une incrustation Vous pouvez réaliser des tirages avec une incrustation constituée par une image réduite. Exemple: Pour réaliser un tirage avec une des quatre images réduites incrustée. La procédure de réalisation d’un tirage avec une des seize images réduites est la même.
Page 126
Variantes de tirages (suite) Réalisation de tirages pour photo d’identité L’imprimante supporte les modes d’application tels que DUPLICATE permettant de réaliser des tirages pour photos d’identité. Ce mode DUPLICATE vous permet de réaliser un tirage avec une image pleine page, six images identiques en réduction ou 16 images en réduction. Avant de réaliser des tirages avec des images identiques •...
Page 127
Réalisation de tirages avec une légende Une légende, comme une date ou des commentaires, peuvent être ajoutées sous l’image en vue du tirage. Vous pouvez introduire jusqu’à 48 caractères. A propos du menu CAPTION Les légendes sont saisies via le menu CAPTION. Vous pouvez introduire une légende dans n’importe quel mode d’application de l’imprimante et réaliser un tirage avec une légende.
Page 128
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Saisie d’une légende Introduisez une légende selon la procédure suivante. Le réglage reste effectif jusqu’à ce que vous introduisiez un nouveau réglage - même si vous mettez l’imprimante hors tension. Remarques • Si vous mettez l’imprimante hors tension sans revenir au menu LAYOUT SETUP ou à...
Page 129
Sélectionnez CAPTION en appuyant L A Y OU T S E T U P COL OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sur la touche ◊ ou √. MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 130
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Exemple: Pour introduire la lettre “S” Sélectionnez le caractère que vous voulez introduire en appuyant sur la C A P T I ON ON touche ◊, √, ı ou ∫. A B CDE F GH I J K L MN O PQR S T U VWX Y Z 01 23456789 + –...
Page 131
Répétez les étapes 5, 6 et 7 pour introduire les caractères restants de la légende. Pour introduire un espace 1 Positionnez le curseur vert sur la position où vous voulez introduire un espace en exécutant les opérations expliquées à l’étape 5. 2 Sélectionnez SP en appuyant sur la touche ◊, √, ı...
Page 132
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Sélectionnez exit en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. Appuyez sur la touche EXEC. Les caractères introduits sont enregistrés dans la mémoire. Le menu LAYOUT SETUP apparaît. Pour revenir à l’écran normal Appuyez sur la touche MENU à...
Page 133
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire Vous pouvez effacer les images enregistrées dans les pages mémoire, soit de toutes les pages mémoire soit d’une seule page mémoire à l’aide de la touche CLEAR. L’effacement des images de toutes les pages mémoire ou d’une seule page mémoire est déterminé...
Page 134
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire (suite) Appuyez sur la touche ∫. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS Le menu FUNCTION SETUP apparaît. A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Page 135
Suppression d’images Vous pouvez effacer les images enregistrées dans des pages mémoire, soit de toutes les pages mémoire soit d’une seule page mémoire. Si l’image source est affichée sur le moniteur vidéo, appuyez une fois sur la touche CLEAR de façon à ce que l’image mémoire soit affichée. Suppression simultanée des images de toutes les pages mémoire Avant de supprimer les images de toutes les pages mémoire Réglez CLEAR sur ALL dans le menu FUNCTION SETUP.
Page 136
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire (suite) Suppression des images d’une page mémoire déterminée Avant de supprimer les images Réglez CLEAR sur PAGE dans le menu FUNCTION SETUP. Appuyez sur la touche SOURCE/MEMORY lorsque l’image source est affichée sur l’écran du moniteur vidéo. L’image enregistrée dans la mémoire est affichée sur l’écran.
Page 137
Installation et réglage Accessoires fournis L’imprimante est fournie avec les accessoires suivants. Vérifiez bien si rien ne manque dans le paquet contenant votre imprimante. Réceptacle à papier (1) Magasin à papier (1) Cordon d’alimentation (1) Jeu d’impression couleur Carte de garantie (1) Mode d’emploi (1) a) Utilisez la cassette à...
Page 138
Accessoires fournis (suite) Assemblage Installez le réceptacle à papier, le magasin à papier et la cassette à ruban encreur fournis sur l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière de les assembler, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Printer Cassette à ruban encreur (page 96) Magasin à...
Page 139
Préparation de la télécommande Les télécommandes suivantes (non fournies) vous permettent de commander l’imprimante à distance. • Télécommande RM-5500: A raccorder au connecteur REMOTE 1. • Télécommande RM-91, commande au pied FS-20/36: A raccorder au connecteur REMOTE 2. Les opérations pouvant être commandées à distance au moyen des télécommandes ci-dessus dépendent de la sélection du mode de commande à...
Page 140
Préparation de la télécommande (suite) Utilisation de la télécommande RM-5500 (non fournie) comme télécommande sans fil Si vous utilisez la télécommande comme une télécommande sans fil, dirigez la tête de la télécommande vers le capteur de télécommande de l’imprimante. Avec des piles neuves, la télécommande offre une portée efficace d’environ 3 mètres.
Page 141
S-VIDEO sortie vidéo composite Câble coaxial de 75 ohms Câble de connexion YC-15EV (avec connecteurs DIN à 4 à connecteurs BNC broches) vers S-VIDEO INPUT vers VIDEO INPUT UP-2100/2100SD INPUT OUTPUT S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO REMOTE AC IN vers AC IN Cordon d’alimentation...
Page 142
Raccordez un moniteur vidéo pour pouvoir visualiser les images mémorisées et contrôler celles qui doivent être imprimées. Raccordez le moniteur vidéo qui sera utilisé pour l’impression proprement dite en utilisant le diagramme suivant comme guide de référence. UP-2100/2100SD INPUT OUTPUT S-VIDEO...
Page 143
Raccordement pour permettre la commande à distance de l’imprimante Cette imprimante peut être commandée à distance en raccordant une télécommande RM-5500 (non fournie), une télécommande RM-91 (non fournie) ou une commande au pied FS-20/36 (non fournie). UP-2100/2100SD INPUT OUTPUT S-VIDEO VIDEO...
Page 144
Configuration de l’imprimante Vous pouvez configurer les spécifications de l’imprimante. Lorsque vous avez réglé et mémorisé les paramètres voulus, l’imprimante fonctionne conformément à ces paramètres jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau. Vous pouvez régler l’imprimante en fonction de l’utilisation que vous comptez en faire, d’un appareil raccordé...
Page 145
Compensation pour les signaux d’entrée Si le signal est un signal vidéo composite NTSC ou des signaux de luminance (Y) et de chrominance (C) séparés, vous pouvez corriger dans une certaine mesure les couleurs et le niveau du signal d’entrée dans le menu INPUT SETUP. Remarque Vous ne pouvez pas régler une image après qu’elle a été...
Page 146
Configuration de l’imprimante (suite) Procédez aux réglages comme suit. I NP U T SE T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / 1 Sélectionnez le paramètre à...
Page 147
Réglage des couleurs des tirages Vous pouvez ajuster la qualité des tirages en réglant la netteté et la tonalité (GAMMA) du tirage. Réglage de la netteté Vous pouvez régler la netteté des tirages. 2, 3 Appuyez sur la touche MENU et PI CT U R E A D J U S T CO L OR : n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sélectionnez ensuite le menu PICTURE...
Page 148
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez la netteté voulue en PI CT U R E A D J U S T CO L OR : n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / appuyant sur la touche ı...
Page 149
Sélectionnez GAMMA en appuyant sur PR I N T E R S E T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / la touche ◊ ou √. P R I N T QT Y GA MMA D / NORMA L / L...
Page 150
Configuration de l’imprimante (suite) Changement du format d’impression/zone d’impression Lorsque vous imprimez une image plus étroite ou plus large que la taille de l’écran standard, il se peut qu’un cadre noir soit imprimé ou que l’image soit partiellement coupée. Dans ce cas, vous pouvez changer le format de l’écran. Il se peut également qu’une ligne noire apparaisse sur les tirages même si elle n’apparaît pas sur le moniteur vidéo.
Page 151
Appuyez sur la touche ∫. W I NDOW S E T UP CO L OR n n n L A Y SE T U P P R E S S Le menu WINDOW SETUP apparaît. H S T A R T 00 D OT V S T A R T 00 D OT...
Page 152
Configuration de l’imprimante (suite) Si une ligne noire apparaît sur Si la ligne noire se situe sur le bord gauche ou droit les tirages Ajustez le format d’impression en W I NDOW S E T UP CO L OR n n n L A Y SE T U P P R E S S fonction de la position de la ligne sur...
Page 153
Sélection du mode de fonctionnement pour les impressions automatiques Vous pouvez commander l’imprimante avec l’une des options suivantes. • Télécommande RM-5500 (non fournie): A raccorder au connecteur REMOTE 1 • Télécommande RM-91, commande au pied FS-20/36 (non fournies): A raccorder au connecteur REMOTE 2 (“Raccordement pour permettre la commande à...
Page 154
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez FUNCTION en appuyant FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / sur la touche ◊...
Page 155
FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n Sélectionnez la synchronisation voulue P R N SE TU P P R E S S A U TO L I V E OF F / ON pour saisir l’image en appuyant sur la I MM ED.
Page 156
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez la fonction que vous FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS voulez attribuer à la télécommande A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Page 157
Suppression de l’affichage à l’écran Vous pouvez supprimer un affichage à l’écran à l’aide du menu si, par exemple, il est difficile de voir l’image dissimulée par un affichage à l’écran. Le fonctionnement de l’imprimante est identique, que des affichages soient à l’écran ou non.
Page 158
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez OFF en appuyant sur la PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / P I X / L A Y / P R N / I N / OUT / touche ı...
Page 159
Sélection de l’activation des bips de confirmation et d’erreur Chaque fois que vous appuyez sur une touche du panneau frontal ou du panneau secondaire, un bip de confirmation est émis (une fois). Lorsqu’une erreur survient, le bip d’erreur retentit (trois fois). Vous pouvez activer et désactiver ces bips à l’aide du menu.
Page 160
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S Le menu SYSTEM SETUP apparaît. B EE P OF F / ON A PP L I .
Page 161
étoffe, etc. • Si l’imprimante fonctionne incorrectement ou si un corps étranger pénètre à l’intérieur du châssis, déconnectez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur Sony. Installation • N’installez pas l’appareil dans un endroit soumis à: — des vibrations mécaniques;...
Page 162
Précautions (suite) A propos de la condensation • Si l’imprimante est soumise à des variations de température brutales et importantes comme lors de son transfert d’une pièce froide dans une pièce chaude ou lorsqu’elle est laissée dans une pièce dont le système de chauffage tend à...
Page 163
Spécifications Puissance de raccordement Connecteurs de sortie 120 V CA, 50/60 Hz S VIDEO (signaux de luminance (Y) et de Consommation électrique chrominance (C) séparés): miniconnecteur DIN à 4 broches × 1 Approx. 1,8 A max. à 25 °C, Y: 1 Vcc 120 V CA Température d’utilisation C: Impulsion de synchronisation...
Page 164
Spécifications (suite) Exploitation de la fonction d’impression Remarque (REMOTE 2) Si AUTO LIVE dans le menu FUNCTION- Si vous envoyez les signaux d’impulsion de SETUP est réglé sur OFF, l’image mémoire est commande à distance illustrés via le connecteur affichée sur l’écran après qu’elle a été enregistrée REMOTE 2, l’imprimante est commandée à...
Page 165
Localisez l’endroit où le papier s’est coincé et retirez le papier coincé de l’imprimante (page 167). MECHA TROUBLE: TRAY Le bac d’alimentation est sorti de son logement. Consultez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony pour remédiez à ce problème. MECHA TROUBLE: PLATEN Le papier s’est coincé à l’intérieur de l’imprimante.
Page 166
Messages d’erreur/avertissement (suite) Message Causes possibles et remèdes INSERT RIBBON AND La cassette à ruban encreur et le papier n’ont pas été chargés. PAPER nChargez la cassette à ruban encreur et du papier (pages 96 et 99). REMOVE PRINTS Le nombre maximum de tirages est atteint sur le réceptacle à papier. n Retirez les tirages du réceptacle à...
Page 167
En cas de bourrage du papier Si un bourrage papier se produit après que vous avez appuyé sur la touche PRINT, le message signalant un bourrage de papier apparaît sur le moniteur vidéo. Appliquez la procédure suivante pour dégager le papier coincé. Lorsque vous avez retiré...
Page 168
Si la cassette à ruban encreur ne peut être enlevée, l’imprimante ne peut plus être utilisée. Mettez-la immédiatement hors tension et consultez le service après-vente Sony. Réintroduisez le bac d’alimentation, le réceptacle à papier ou la cassette à ruban encreur que vous avez enlevée et refermez le panneau frontal.
Page 169
Avant de procéder à ces contrôles, vérifiez toutefois si le cordon d’alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, mettez l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le service après- vente agréé. Symptômes Causes possibles et remèdes...
Page 170
Emplacement et fonction des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale ou qu’un autre problème se produit. 1 Commutateur POWER U (101) 6 Témoin MULTI PICTURE (120, Appuyez sur ce commutateur pour mettre 125) l’imprimante sous ou hors tension.
Page 171
7 Touche PRINT QTY Lorsque le panneau frontal est ouvert. (quantité) (108) Appuyez sur cette touche pour définir le nombre de copies. Vous pouvez régler un nombre au choix jusqu’à 9. Vous pouvez changer le nombre même pendant qu’une impression est en cours. Vous ne pouvez cependant pas diminuer le nombre de copies à...
Page 172
Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) Panneau secondaire STOP CLEAR DISPLAY MENU EXEC 4 Touche CLEAR (135, 136) 1 Touche STOP (105) Appuyez sur cette touche pour interrompre un Appuyez sur cette touche pour effacer les images enregistrées dans les pages mémoire. cycle d’impression.
Page 173
Arrière INPUT OUTPUT S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO REMOTE AC IN 4 Connecteurs OUTPUT (142) 1 Connecteur REMOTE 1 (miniprise spéciale) (143, 163) Servent au raccordement du moniteur vidéo. Sert au raccordement d’une télécommande Connecteur Appareils pouvant être raccordés RM-5500 (non fournie) à utiliser comme télécommande filaire.
Page 174
Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) Affichage du moniteur Il y a deux types d’affichages: l’écran normal et l’écran de menu. Les deux types d’affichage sont expliqués à l’aide d’écrans. Ecran normal Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois, le message d’écran normal apparaît.
Page 175
Ecran de menu Organigramme de l’écran de menu La configuration de l’écran de menu est illustrée à l’aide d’un organigramme. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu PICTURE ADJUST (page 147) PI CTUR E A D J U S T CO L OR : n n n / P I X / L A Y / PRN / I N / OUT / S H A R P N E S S 1~ 8...
Page 176
Index J, K Accessoires (fournis) 137 Ecran d’affichage Jeu d’impression 138 Affichage suppression 157 Jeu d’impression couleur 138 affichage du moniteur 174 affichage du moniteur 174 suppression de l’affichage à l’écran Ecran de menu 175 Elimination du flou 104 Assemblage Emplacement et fonction des composants Légendes et des commandes...
Page 177
suppression de toutes les images mémorisées dans l’imprimante 135 Qualité des tirages suppression des images d’une page compensation des signaux d’entrée mémoire déterminée 136 Spécifications 163 élimination du flou 104 réglage de la netteté 147 réglage des couleurs des tirages 147 T, U Télécommande (non fournie) commande au pied 139, 143, 153...